CONTA-CLIP ZRK-Standard Benutzerhandbuch
Conta-connect, Typ zrk standard type zrk standard

www.conta-clip.com
CONTA-CONNECT
Best.-Nr.: 95101.0
Weitere Informationen | Further Information:
www.conta-clip.com
Weitere Informationen | Further Information:
TYP ZRK STANDARD
TYPE ZRK STANDARD
Anwendung |
Handling
Bedienungsanleitung für das
Zugfeder-Anschluss-System |
Operating instructions for
Tension-Spring Connection System
Weitere Alternativen entnehmen Sie bitte unserem Hauptkatalog CONTA-CONNECT! |
You will find further alternatives in our main catalogue CONTA-CONNECT!
Einsatz von Zugfeder-Reduzierhülsen ZRH |
Using of Tension-Spring-reducer sleeves ZRH
Bemessungsquerschnitt/Reihenklemme Leiterquerschnitt Typ Reduzierhülse
Best.-Nr.:
Conductor cross-section/Terminal block
Wire cross-section Type Reducer sleeve
Cat.-No.:
2,5 mm
2
0,13-0,2 mm
2
ZRH 2,5/0,13-0,2
weiß/
white
3750.7
2,5 mm
2
0,25-0,5 mm
2
ZRH 2,5/0,25-0,5
grau/
grey
3751.6
2,5 mm
2
0,75-1,0 mm
2
ZRH 2,5/0,75-1,0
schwarz/
black
3752.4
4,0 mm
2
0,13-0,2 mm
2
ZRH 4/0,13-0,2
weiß/
white
3753.7
4,0 mm
2
0,25-0,5 mm
2
ZRH 4/0,25-0,5
grau/
grey
3754.6
4,0 mm
2
0,75-1,0 mm
2
ZRH 4/0,75-1,0
schwarz/
black
3755.4
Anschluss von Massivleitern und flexiblen Leitern mit/ohne Aderendhülsen/
Dekontaktieren von Leitern |
Connecting solid wires or stranded wires with/without wire-end ferrules/
Disconnecting wires
Besonderheit |
Special Feature
Reihenklemme
Testadapter ZTA
Best.-Nr.:
Terminal block
Test adapter ZTA
Cat.-No.:
ZSRK 2,5…
ZTA 2,5
3740.2
ZRK 2,5…
ZTA 2,5
3740.2
ZRK 4…
ZTA 4
3741.2
ZRK 6…
ZTA 6
3772.2
ZRK 10…
ZTA 10
3790.2
ZRK 16…
ZTA 16
3810.2
Anwendung eines Testadapters ZTA |
Using of a test adapter ZTA
Sicherheitshinweis Zugfeder-Anschluss-Reihenklemmen ZRK | ATEX
Die Reihenklemmen sind geeignet zum Einsatz in Gehäusen zur Verwendung in Bereichen mit brenn baren Gasen und
brennbarem Staub. Für brennbare Gase müssen diese Gehäuse den Anforderungen gemäß EN 60079-0|2012 und EN
60079-7|2007 entsprechen. Für brennbaren Staub müssen diese Gehäuse den Anforde rungen gemäß EN 60079-31|2009
entsprechen. Bei Mischung mit anderen Baureihen und -größen und Verwendung von Zubehör ist auf die Ein haltung der
erforderlichen Luft- und Kriechstrecken zu achten. Die maximal zulässige Temperatur an den Isolier teilen beträgt 85°C.
Die Umgebungstemperatur Ta darf 40°C nicht übersteigen!
ACHTUNG: Die Bewertung der Luft- und Kriechstrecken kann zu einer Reduzierung der Nennspannung führen.
Im Rahmen des Inverkehrbringens ist diese Bewertung nach den Komformitätsverfahren der Richtlinie 94/9/EG
für die zutreffende Kategorie durchzuführen.
Notes on safety: Tension spring connection system ZRK | ATEX
The terminal blocks are suitable for installing in housings for use in applications subject to combustible gases or combustible
dust. For use in applications subject to combustible gases, these housings must comply with EN 60079-0|2012 and EN
60079-7|2007. For use in applications subject to combustible dust, these housings must comply with EN 60079-31|2009.
Ensure that the required clearance and creepage distances are adhered to when combining with other product ranges and sizes
or with accessories. The maximum permitted temperature for insulated com-ponents is 85°C. The ambient temperature Ta must
not exceed 40°C!
CAUTION: Evaluation of the clearance and creepage distances can lead to a reduction of the rated voltage. Under the aspect of
legislation covering the sale of such products, this evaluation is to be performed in accordance with the conformity assessment
procedures for the applicable category as specified in the directive 94/9/EC.