Deutsch, English, Français – Flowserve LRT 1-5 Benutzerhandbuch
Seite 4: Español, Italiano, España, France, Great britain, Italia, Polska

CE-Erklärung · CE declaration · Déclaration CE · Declaración CE · Dichiarazione CE
Deutsch
Wir erklären hiermit, daß das Gerät
LRT 1-5
LRT 1-6
mit den Bestimmungen folgender Normen
und Richtlinien übereinstimmt:
n
73/23/EWG i.d.F. 93/68/EWG
n
89/336/EWG i.d.F. 93/68/EWG
n
EN 50 081-1, EN 50 081-2,
EN 50 082-1, EN 50 082-2,
IEC 801-2, IEC 801-3, IEC 801-4,
IEC 801-5
Bei einer nicht mit uns abgestimmten
Änderung des Gerätes verliert diese
Erklärung ihre Gültigkeit.
English
We hereby declare that the equipment
LRT 1-5
LRT 1-6
meets the stipulations of the following
regulations and standards:
n
73/23/EWG (E.E.C.), version 93/68/EWG
n
89/336/EWG (E.E.C.), version 93/68/EWG
n
EN 50 081-1, EN 50 081-2,
EN 50 082-1, EN 50 082-2,
IEC 801-2, IEC 801-3, IEC 801-4,
IEC 801-5
In the event of any unauthorized modification
of the equipment this declaration is invalid.
Français
Nous déclarons par la présente que l'appareil
LRT 1-5b
LRT 1-6b
est conforme aux dispositions en vigueur
concernant les directives et normes
suivantes:
n
73/23/EWG (C.E.E.), version 93/68/EWG
n
89/336/EWG (C.E.E.), verson 93/68/EWG
n
EN 50 081-1, EN 50 081-2, EN 50 082-1,
EN 50 082-2, IEC 801-2, IEC 801-3,
IEC 801-4, IEC 801-5
Dans le cas d'une modification de l'appareil
sans notre accord préalable, cette
déclaration perd sa validité.
Español
Por la presente declaramos que el equipo
LRT 1-5
LRT 1-6
está conforme con las siguientes normas y
reglamentos:
n
73/23/EWG en la nueva versión
93/68/EWG
n
89/336/EWG en la nueva versión
93/68/EWG
n
EN 50 081-1, EN 50 081-2,
EN 50 082-1, EN 50 082-2,
IEC 801-2, IEC 801-3, IEC 801-4,
IEC 801-5
Esta declaración pierde su validez en caso
que se realicen modificaciones en el equipo
que no hayan sido acordadas con nosotros.
Italiano
Dichiaramo con la presente che l'interruttore
LRT 1-5
LRT 1-6
è conforme alle norme delle direttive:
n
73/23/EWG nella versione 93/68/EWG
n
89/336/EWG nella versione 93/68/EWG
n
EN 50 081-1, EN 50 081-2,
EN 50 082-1, EN 50 082-2,
IEC 801-2, IEC 801-3, IEC 801-4,
IEC 801-5
In caso di modifiche dell’apparechio non da
noi autorizzate, questa dichiarazione perde
la sua validità.
Bremen, 20. Dezember 1995
GESTRA Aktiengesellschaft
Dr. Anno Krautwald
Dr. Christian Politt
© 1997 GESTRA GmbH · BREMEN · Printed in Germany
808238-01/798/KO
España
GESTRA ESPAÑOLA S.A.
Luis Cabrera, 86-88
E-28002 Madrid,
Tel. (91) 5 15
20
32 Fax (91) 4 13 67 47
France
GESTRA S.A.R.L.
10 Avenue du Centaure, BP 8263 CERGY
F-95801 CERGY PONTOISE Cedex
Tél. (00 33) 01.34.43.26.60
Fax (00 33) 01.34.43.26.87
Great Britain
GESTRA (U.K.) LTD.
9-11 Bancroft Court
Hitchin, Hertfordshire, SG5 1PH,
Tel. (0
14 62)
43
16
81
Fax (0 14 62) 42
03
96
Italia
ITALGESTRA S.r.l.
Via Carducci 125
I-20099 S.S. Giovanni (MI)
Tel. (02)
2
62
97-0 Fax (02) 26 29 74
60
Polska
GESTRA POLONIA Spolka z.o.o.
Ul. Oplotki 1, P.O.B.727
PL-80-958 Gdansk 50
Tel. (58) 3 01
01
26 Fax (58) 3 01
18 52
Portugal
GESTRA PORTUGUESA VALVULAS LDA.
Av. Dr. Antunes Guimarães, 1159
P-4100 Porto,
Tel. (2)
6 10
75
51 Fax (2) 6 10
75
75
U.S.
GESTRA Division
10 York Avenue
West Caldwell, NJ 07006
Tel. (9 73) 4 03-15
56 Fax(9 73) 4 03-15
57
®
Siebe Instrument & Valve Division
GESTRA GmbH
Postfach 10 54 10
D-28215 Bremen
Hemmstraße 130
D-28215 Bremen
Telefon +49
(0)
421
35
03-0
Telefax +49
(0)
421
35
03-393
Internet www.gestra.de
A Unit of Flowserve Corporation
GESTRA Gesellschaften · GESTRA Companies · Sociétés GESTRA · Sociedades Gestra • Società GESTRA
Vertretungen weltweit · Agencies all over the world · Représentations dans le monde entier · Representaciones en todo el mundo · Agenzie in tutto il mondo