Evo Fitness XGA Benutzerhandbuch

Seite 29

Advertising
background image

29

system information

press

OSD

on

off

OSD timeout

50 seconds

OSD background

opaque

translucent

reset

press

lamp reset

press

service menu

press

test image

hide

show

FOR ALL

source:

s-video

brightness:

50

format:

576p PAL

contrast:

47

mode

69

color:

40

software:

0034-01.06

sharpness:

3

lamp remaining: 1999:44

gamma:

film 1

black level:

0

color temp:

6500K

White boost: 0

MAC:

00-00-00-00-00-00

IP address:

0.0.0.0

subnet:

0.0.0.0

gateway:

0.0.0.0

TCP port:

0

UDP port:

0

SYSTEM INFORMATION

MENY SYSTEM

VERKTØY UNDERMENY

information
Viser status på kilde og projektor.

OSD
Skrur skjermvisning (On Screen Display)
på eller av.

OSD tid
Definerer hvor lenge skjermvisningen
skal være på etter bruk, før den
forsvinner.

OSD bakgrunn
Velg mellom gjennomsiktig og ikke
gjennomsiktig bakgrunn.

fabrikkinnstillinger
Nullstiller projektoren til grunninn-
stillingene fra fabrikken.

nullstill lampe
Nullstiller lampetelleren etter lampe-
skifte. Må kun benyttes ved lampe-
bytte.

service menu
Kun for service personer. Krever en
spesiell kode for å komme inn. Ikke
tilgjengelig for brukeren.

test bilde
viser et fast testbilde for å lette oppsett
og innstillinger.

SISTEMA DE MENU

SUBMENÚ UTILIDADES

información
Muestra información sobre el estado del
proyector y de la fuente

OSD
Activa la visualización en pantalla
(display) o la desactiva (hide) durante la
búsqueda de fuentes.

tiempo de OSD
Determina cuanto tiempo se va a
mostrar la visualización en pantalla
antes de que desaparezca después de
haber pulsado una tecla por última vez.

fondo de OSD
Para seleccionar el modo de fondo,
transparente u opaco.

reajustos de fábrica
Restablece los valores básicos del
proyector. Todos los parámetros
disponibles en los diversos menús
recuperan sus valores de fábrica.

reajustar lámpara
Pone a cero el contador de la lámpara
después de cambiarla. No ponga a cero
el contador de la lámpara a menos que
se haya sustituido la lámpara por otra
nueva.

service menu
Sólo para el personal de servicio. Se
necesita un código de servicio especial
para acceder a los controles de
calibración interna y a la información de
estado. El usuario no puede acceder a
esta opción.

imagen de prueba
Aplica una imagen de prueba fija para
fines de configuración

SYSTÈME DE MENUS

SOUS-MENU OUTILS

information
Affiche de l'information concernant la
source et l'état du projecteur.

OSD
Active /désactive (affiché ou non affiché)
l'affichage du menu à l'écran pendant le
balayage des sources.

décompte OSD
Définit pendant combien de temps le
menu est affiché à l'écran avant de
disparaître après avoir réalisé la dernière
action à l'aide d'une touche.

OSD background
Sélectionne le mode d'affichage: sur
fond transparent ou sur fond opaque.

valeurs d'usine
Les paramètres du projecteur
reviennent aux paramètres de base.
Tous les paramètres disponibles dans
les divers menus sont réinitialisés sur les
valeurs d'usine.

remise à zéro de la lampe
Remet le compteur de la lampe à zéro
après l'avoir changée. Ne pas remettre
le compteur à zéro à moins d'avoir
remplacé la lampe par une lampe neuve
d'origine.

service menu
Uniquement pour les techniciens. Un
code spécial de service est nécessaire
pour accéder aux commandes de
calibrage et à l'information d'état
interne. N'est pas accessible à
l'utilisateur.

Image test
Applique une image fixe pour tester
l'installation.

DAS MENÜSYSTEM

UNTERMENÜ WERKZEUGE

information
Zeigt die Informationen zur Quelle und
dem Projektorstatus an

OSD
Schaltet das On Screen Display an
(Bildschirm) bzw. aus (verborgen)
während Sources scan läuft.

OSD unterbrechung
Bestimmt, wie lange das OSD nach der
letzten Aktion angezeigt werden soll,
bevor es vom Bildschirm ausgeblendet
wird.

OSD hintergrund
Wählt den Hintergrundmodus als
transparent oder undurchsichtig.

fabr. einstellungen
Stellt die ursprünglichen Einstellungen
des Projektors wieder her. Alle in den
verschiedenen Menüs verfügbaren
Parameter werden auf die
Werkseinstellungen zurückgesetzt.

nullstellung lampe
Die Lampe wird nach einem Lampen-
wechsel zurückgesetzt. Der Lampen-
zähler darf nicht zurückgesetzt werden,
wenn die Lampe nicht gegen eine neue
Originallampe ausgetauscht wurde.

service menu
Nur für Wartungspersonal. Es ist ein
besonderer Wartungscode erforderlich,
um auf die interne Kalibrierungs-
steuerung und Statusinformationen
zugreifen zu können. Steht dem
Benutzer nicht zur Verfügung.

Testbild
Verwendung eines festen Testbildes zu
Einstellungszwecken

MENU SYSTEM

UTILITIES SUB MENU

information
Displays information about the source
and projector status

OSD
Turn the On Screen Display on (display)
or off (hide) during source scan.

OSD timeout
Defines how long OSD is displayed
after last key action before it disappears
from the screen.

OSD background
Select background mode, whether
transparent or opaque.

reset
Resets the projector to its basic
settings. All parameters available in the
various menus are reset to their factory
values.

lamp reset
Reset lamp after lamp change. Do not
reset lamp counter unless the lamp has
been replaced with an original new
lamp.

service menu
For service personnel only. A special
service code is needed to access
internal calibration controls and status
information. Not accessible to the user.

test image
Applies a fixed test image for set-up
purposes

english

deut

sch

francais

esp

añol

norsk

SISTEMA DI MENU

MENU SECONDARIO DELLE UTILITÀ

informazioni
Visualizza le informazioni sullo stato
della sorgente e del proiettore.

OSD
Attivare (visualizzare) o disattivare
(nascondere) la funzione On Screen
Display.

OSD timeout
Definisce il tempo di permanenza
dell'OSD sullo schermo, dopo l'ultima
azione con tasti.

OSD trasparenza
Selezionare la modalità di sfondo,
trasparente o opaca.

azzeramento
Ripristina le impostazioni originali del
proiettore. Tutti i parametri disponibili nei
vari menu vengono riportati ai valori di
fabbrica.

azzeram. lampada
Ripristinare la lampada dopo averla
sostituita. Non ripristinare il contatore
della lampada a meno che la lampada
non sia stata sostituita con una lampada
originale.

service menu
Riservato al personale tecnico di
assistenza. Per accedere ai comandi di
calibrazione interna e alle informazioni
sullo stato è necessario un codice di
assistenza speciale. Non accessibile
all'utente.

immagine di prova
Applica un'immagine di prova fissa a
scopo di impostazione

it

aliano

Advertising