Panasonic RRUS395 Benutzerhandbuch
Seite 12
FRANÇAIS
ESPAÑOL
23
5
RQT8528
4
RQT8528
22
Réglage de l’heure/Configuración de fecha y hora
≥
Si l’année clignote (ex.: 2006), commencez à l’étape 3.
≥
Cuando parpadea el año (por ejemplo, 2006), comience desde el paso 3.
Fonctions diverses/Otras funciones
1
Accédez au
mode de menu
Introduzca el
modo de menú
Sélectionnez
“yEAr”
Seleccione
“yEAr”
À température de la pièce, la précision mensuelle de l’horloge est de i/j 60 secondes.
El reloj tiene una precisión mensual de i/j 60 segundos a temperatura ambiente.
L’horloge s’arrête lors du remplacement des piles, redémarrant lorsque vous insérez les piles neuves et fermez le couvercle du logement à piles.
Cuando reemplace las pilas, el reloj se parará, y luego empezará a funcionar cuando introduzca las pilas nuevas y cierre la tapa de las mismas.
Appuyez sur [
: 9
] pour sélectionner
Pulse [
: 9
] para seleccionar
Appuyez sur [
: 9
] pour sélectionner
Pulse [
: 9
] para seleccionar
Appuyez sur [
: 9
] pour sélectionner
Pulse [
: 9
] para seleccionar
Appuyez sur [
: 9
] pour sélectionner
Pulse [
: 9
] para seleccionar
Appuyez sur [
: 9
] pour sélectionner
Pulse [
: 9
] para seleccionar
∫
Mois/jour
∫
Mes/día
∫
Affichage de
l’heure
∫
Visión de hora
(12/24H)
∫
Année
∫
Año
∫
Heure
∫
Hora
FOLDER/
MENU
A B
C D
REC
DATE
REMAIN
AMPMH
MM
DS
C D
REC
DATE
REMAIN
AMPMH
MM
DS
C D
REC
DATE
REMAIN
AMPMH
M
D
S
M
C D
REC
DATE
REMAIN
AMPMH
MM
DS
C D
REC
DATE
REMAIN
AMPMH
MM
DS
C D
REC
DATE
REMAIN
AMPMH
MM
DS
2
Réglez
l’heure
Ajuste fecha
y hora
3
Ex.: Sensibilité du microphone
Por ejemplo: Sensibilidad del micrófono
≥
Un menu s’affiche.
≥
Se visualiza un menú.
Appuyez de manière continue
Pulse y mantenga pulsado
(ENTRÉE)
(INTRO)
[
1
]
(ENTRÉE)
(INTRO)
[
1
]
(ENTRÉE)
(INTRO)
[
1
]
(ENTRÉE)
(INTRO)
[
1
]
(ENTRÉE)
(INTRO)
[
1
]
FOLDER/
MENU
Annulation du
bip de
commande
Anulación del
pitido de
funcionamiento
Prévention des
commandes par
pression
accidentelle des
touches
(VERROUILLAGE)
Impedir
pulsaciones
accidentales
de botón
(TECLA DE
BLOQUEO)
La pression sur les touches est ignorée pour éviter toute commande accidentelle pendant l’enregistrement ou en
mode d’arrêt.
Para evitar operaciones accidentales en situaciones de grabación o de parada, se ignoran las operaciones de
botón.
≥
“hold” s’affiche si vous appuyez
sur une touche alors que la
fonction de verrouillage est
activée.
≥
se visualiza “hold” (tecla de
bloqueo) si se pulsa un botón con
la tecla de bloqueo activada.
vers le haut
mover hacia arriba
HQ
FQ
SP
A B
C D
REC
REMAIN
AMPMH
MM
DS
HOLD
Appuyez de
manière continue
Pulse y mantenga
pulsado
∫
Pour activer le bip de commande
➡ sélectionnez “On” à l’étape 3.
∫
Para activar el pitido de funcionamiento
➡ seleccione “On” en el paso 3.
∫
Pour déverrouiller, déplacez
vers le bas
Déverrouillez avant l’utilisation
≥
En mode d’arrêt, commutez en position de verrouillage
pour économiser les piles.
1
Accédez au mode de menu
Introduzca el modo de menú
2
Sélectionnez “bEEP”
Seleccione “bEEP”
3
Sélectionnez “OFF”
Seleccione “OFF”
[
: 9
]
[
: 9
]
(ENTRÉE)
(INTRO)
[
1
]
(ENTRÉE)
(INTRO)
[
1
]
HOLD
∫
Para liberar
mover hacia abajo
Libere la tecla de bloqueo antes del funcionamiento
≥
Con el aparato parado, active la “Tecla de bloqueo”
para no desgastar las pilas.
HOLD
≥
L’appareil retourne en mode d’attente si aucune commande n’est effectuée dans les 10 secondes.
≥
Appuyez sur [
∫
] pour arrêter l’opération en cours ou annuler le réglage.
≥
El aparato vuelve a modo de espera si transcurren 10 segundos sin funcionar.
≥
Pulse [
∫
] para parar el funcionamiento a medio camino/anular la configuración.
rqt8528_p20-37(Fr,Sp-051031.qxd 05.11.2 4:11 PM ページ22