Panasonic RRUS395 Benutzerhandbuch
Seite 63
PORTUGUÊS
91
5
RQT8528
4
RQT8528
90
Reprodução
1
Mova [MEETING, DICTATION] para [MEETING] e carregue
em [$FOLDER/%MENU] para seleccionar a pasta (A–D).
(Quando seleccionar [DICTATION], a pasta de ditado é
automaticamente seleccionada.)
2
Carregue em [: 9] para seleccionar o ficheiro.
Depois de fazer a selecção, aparece a informação na altura da
gravação.
3
Carregue em [1].
Para regular o volume (0–20):
Carregue em [j] ou [i].
∫
Operações básicas durante a reprodução
≥
Carregue em [∫] para parar. (Carregue em [1] para retomar a
reprodução a partir do ponto onde foi interrompida.)
≥
Carregue em [: 9] para saltar.
≥
Carregue sem soltar em [: 9] para procurar.
≥
Carregue sem soltar em [1] para activar/desactivar a repetição
da reprodução de um ficheiro.
≥
Carregue em [$FOLDER/%MENU] para fazer aparecer o tempo
de reprodução restante.
Carregue novamente para voltar ao tempo de reprodução
decorrido.
∫
Ouvir os primeiros 5 segundos de cada ficheiro
(Intro scan)
1
Seleccione a pasta. (
➪acima)
2
Carregue sem soltar em [1].
(Carregue novamente para voltar à reprodução normal.)
As definições de repetição da reprodução são canceladas
automaticamente.
∫
Alterar a velocidade de reprodução (5 níveis)
1
Carregue sem soltar em [$FOLDER/%MENU] até aparecer
“SEnSE” ou “
”.
2
Carregue em [: 9] para seleccionar “SPEEd ” e
depois em [1].
3
Carregue em [:] (mais lenta) ou [9] (mais rápida) e
depois em [1].
Utilizar o aparelho com um computador
1
Instale o Voice Editing a partir do CD-ROM.
Para obter informações leia as instruções de instalação do Voice
Editing.
2
Ligue o aparelho a um computador com o cabo USB.
Não pode utilizar a unidade principal.
RR-US395
∫
Reprodução contínua (ficheiros dentro de uma pasta)
1
Carregue sem soltar em [$FOLDER/%MENU] até aparecer
“SEnSE” ou “
”.
2
Carregue em [: 9] para seleccionar “1, ”
e
depois em [1].
3
Carregue em [: 9] para seleccionar “On” e depois em [1].
As definições de repetição da reprodução são canceladas
automaticamente.
∫
Ouvir com auriculares (não incluídos)
Tipo de ficha: 3,5 mm mono
Apagar
Não pode recuperar os ficheiros apagados.
1
Seleccione a pasta. (
➪esquerda)
2
Carregue sem soltar em [ERASE] e depois em [: 9]
para seleccionar o ficheiro ou a pasta.
Ficheiro seleccionado
>Todos os ficheiros de uma pasta
^---------------- Todas as pastas (---------------}
3
Carregue em [ERASE].
Organizar
∫
Mover
1
Reproduza o ficheiro que deseja mover.
2
Carregue sem soltar em [$FOLDER/%MENU] até o visor piscar.
3
Carregue em [: 9] para seleccionar a pasta de destino.
4
Carregue em [1].
Não pode mover um ficheiro de uma pasta (A–D) para a pasta de ditado.
∫
Bloquear
1
Seleccione a pasta. (
➪esquerda)
2
Carregue sem soltar em [$FOLDER/%MENU] até aparecer
“SEnSE” ou “
”.
3
Carregue em [: 9] para seleccionar “
” e depois em [1].
4
Carregue em [: 9] para seleccionar o ficheiro.
5
Carregue em [1].
Para desbloquear:
Execute os passos indicados acima, e seleccione o ficheiro que
deseja desbloquear no passo 4, e depois carregue em [1].
Utilizar o temporizador
∫
Gravação com o temporizador
Preparação:
Seleccione a pasta e o modo de gravação. (
➪página 3)
1
Carregue sem soltar em [$FOLDER/%MENU] até aparecer
“SEnSE”, “
” ou “
”.
2
Carregue em [: 9] para seleccionar “F¥, rEC” e
depois em [1].
3
Programe a hora.
1 Carregue em [: 9] para seleccionar “On” e depois
em [1].
2 Carregue em [: 9] para seleccionar a hora de
início e depois em [1].
3 Carregue em [: 9] para seleccionar a hora de fim e
depois em [1].
∫
Reprodução com o temporizador
Preparação:
Seleccione o ficheiro. (
➪página 4)
1
Carregue sem soltar em [$FOLDER/%MENU] até aparecer
“SEnSE” ou “
”.
2
Carregue em [: 9] para seleccionar “1F, PLAy” e
depois em [1].
3
Programe a hora.
1 Carregue em [: 9] para seleccionar “On” e depois
em [1].
2 Carregue em [: 9] para seleccionar a hora de
início e depois em [1].
Para cancelar o temporizador:
Seleccione “OFF” no passo 3-1.
Para confirmar o tempo programado:
Repita o passo 1 e 2.
Mesmo que “
” ou “1,
” apareça durante a reprodução com o
temporizador, não pode utilizar a reprodução repetida ou contínua.
Quando utilizar o Voice Editing, ligue apenas um gravador de IC.
Este software não suporta a utilização simultânea de vários
gravadores de IC.
Quando fizer a ligação a um computador aparece a indicação
“PC”; durante a transferência de dados a indicação “PC” pisca.
Não desligue o cabo USB com a indicação a piscar.
Nota:
≥
Verifique se a indicação “PC” aparece no visor desta unidade e
se esta última é reconhecida como uma unidade no Voice Editing.
Se isso não acontecer, desligue o cabo USB desta unidade e
volte a ligá-lo.
≥
A ligação pode não funcionar se fizer a ligação através de um hub
USB ou de uma extensão de cabo USB.
Cuidados a ter e utilização
≥
Para evitar danificar o aparelho, não o molhe com água ou outros
líquidos nem o deixe à chuva.
≥
O altifalante não tem protecção magnética. Não o coloque perto
de televisores, computadores ou outros dispositivos facilmente
influenciáveis pelo magnetismo.
≥
Este produto pode estar sujeito a interferências de rádio
provocadas pelo telefone móvel durante a sua utilização. Se
detectar essas interferências, afaste o telefone móvel do produto.
Cabo USB (incluído)
rqt8528_p72-112-051102.qxd 05.11.2 4:48 PM ページ90