Ascolto del suono surround/écoute du son surround – Panasonic SCEH780 Benutzerhandbuch

Seite 38

Advertising
background image

38

RQT6299

DANSK

DEUTSCH

ITALIANO

FRANÇAIS

Ascolto del suono surround/Écoute du son surround

[EH780]

[EH680]

La tabella seguente fornisce un riassunto delle caratteristiche surround di questa unità. Esso mostra anche le caratteristiche addizionali che possono
essere usate per un intrattenimento ancor più piacevole.

Note

³Tutte le caratteristiche sono disponibili soltanto quando si usano i diffusori. Gli effetti non sono discernibili usando la cuffia.

³La qualità del suono potrebbe scadere quando si usano questi sistemi ed effetti surround con alcune sorgenti. In tal caso, disattivare il sistema o l’effetto

surround, oppure ridurre il livello dell’effetto.

Le tableau qui suit résume les fonctions surround de cet appareil. Il indique également les fonctions utilisables pour rendre votre écoute plus agréable.

Remarques

³Toutes ces fonctions ne sont utilisables qu’avec les enceintes. Aucun effet ne sera perçu avec le casque.

³Il peut y avoir une diminution de la qualité du son lorsque ces systèmes et effets surround sont utilisés avec certaines sources. Si cela se produit,

désactivez le système ou l’effet surround, ou bien réduisez le niveau de l’effet.

Sistema surround

Système surround

Caratteristiche

Caractéristiques

Software

Supports

MOVIE
(Cinema)
(Cinéma)

MUSIC
(Musica)
(Musique)

[EH780]
6CH DISCRETE INPUT
(Ingresso di 6 canali
discreti)

(

á pag. 41)

(Entrée à 6 canaux
indépendants)

(

á page 41)

I DVD codificati con il Dolby
Digital o DTS possono essere
identificati da questi marchi.
³Per i dettagli sui tipi di

software che si possono
usare, riferirsi al manuale del
componente collegato.

Les disques DVD portant le
logo suivant sont enregistrés
en Dolby Digital ou en DTS.
³Référez-vous au manuel de

l’appareil que vous avez
raccordé pour plus de détails
sur les types de supports que
vous pouvez utiliser.

[EH780]

[EH680]

DOLBY PRO LOGIC

(

á pag. 41)

(

á page 41)

³Questa unità incorpora una circuitazione Dolby Pro Logic, che

permette di fruire del Dolby Surround collegando i diffusori.

³Il Dolby Pro Logic è un sistema di decodifica sviluppato per ottenere

una migliore senzazione di ambienza dalle sorgenti codificate con il
Dolby Surround. La sensazione di posizione è stata migliorata con
l’aggiunta di un canale per diffusore centrale separato.

³Se il lettore DVD usato ha soltanto l’uscita di 2 canali, si può lo stesso

fruire del suono surround usando il software di 5.1 canali con il Dolby
Pro Logic.

³Cet appareil étant doté de circuits Dolby Pro Logic intégrés, vous

pouvez écouter le son Dolby Surround en y raccordant les enceintes.

³Dolby Pro Logic est un système de décodage qui fut développé pour

l’obtention d’un plus grand sentiment de réalisme avec les sources
encodées en Dolby Surround. Ce système accentue la localisation par
l’addition d’un canal d’enceinte central séparé.

³Si votre lecteur DVD n’a que deux canaux de sortie,vous pouvez

quand même obtenir un son surround lors de la lecture de supports à
5.1 canaux, en utilisant Dolby Pro Logic.

Il software codificato con il
Dolby Surround può essere
identificato da questo marchio.
³DVD

³Laserdisc

³Videocassette

³CD

Les supports encodés en
Dolby Surround sont
identifiées par ce logo.
³DVD

³Disque laser

³Vidéocassette

³CD

³Usare questo selettore di ingresso per l’ascolto delle sorgenti di

5.1 canali (p.es., Dolby Digital o DTS) con un lettore DVD dotato
dell’uscita di 5.1 canali e di un decodificatore Dolby Digital o DTS
(

á pag. 61 per le connessioni, pag. 41 per il funzionamento).

³Collegare un subwoofer (non fornito) al terminale SUBWOOFER per

aumentare l’effetto surround (

á pag. 61).

³Utilisez cette touche de sélection d’entrée pour l’écoute des sources à

5.1 canaux (ex.: Dolby Digital ou DTS) lues sur un lecteur de disques
DVD doté d’une sortie à 5.1 canaux et d’un décodeur intégré Dolby
Digital ou DTS (

á page 61 pour le raccordement, page 41 pour

l’utilisation).

³Raccordez un subwoofer (non fourni) à la sortie SUBWOOFER pour

améliorer l’effet surround (

á page 61).

[EH780]

[EH680]

SUPER
SURROUND

(

á pag. 41)

(

á page 41)

Qualsiasi sorgente
stereofonica, eccettuata la
radio.
³Videocassette

³CD

³Nastro

N’importe quelle source de
son, sauf la radio.
³Vidéocassette

³CD

³Cassette

³Questa modalità aggiunge gli effetti surround al software

cinematografico che non è stato registrato con i sistemi sopra.

³Nella modalità MOVIE si può regolare il volume dei diffusori surround

per ottenere l’effetto surround migliore.

³Ce mode ajoute des effets surround aux films qui n’ont pas été

enregistrés avec les systèmes ci-dessus.

³En mode MOVIE (cinéma), vous pouvez régler le volume des

enceintes surround pour obtenir les effets surround optimaux.

Questa modalità aggiunge gli effetti surround alle sorgenti
stereofoniche.

Ce mode ajoute des effets surround aux sources de musique stéréo.

Advertising