Ab c – Candy GO 1282D-18S Benutzerhandbuch

Seite 11

Advertising
background image

20

21

A

B

C

HU

A gép vízszintbe állításához
használja a 4 lábat.

a) Fordítsa el az anyát az
óramutató járásával megegyezŒ
irányban (jobbra),
hogy szabaddá váljon
lábszabályozó csavar.

b) A készülék megemeléséhez
vagy lesüllyesztéséhez forgassa
el a lábat, amíg az stabilan meg
nem áll a padlón.

c) Rögzítse a lábat a megfelelŒ
helyzetben az anya óramutató
járásával ellentétes irányban
(balra) csavarásával, amíg az neki
nem feszül a gép aljának.

Ügyeljen arra, hogy a gomb a „KI”
helyzetben legyen, és az ajtó
legyen becsukva.

Dugja be a csatlakozódugót.

FIGYELEM!
Ha szükségessé válik a tápkábel
cseréje, akkor a vezetéket az
alábbi színek/kódok szerint kell
csatlakoztatni:

KÉK:

- NULLAVEZETÉK (N)

BARNA:

- FESZÜLTSÉG

ALATTI VEZETÉK (L)

SÁRGA-ZÖLD: - FÖLDVEZETÉK ( )

A telepítés után a készüléket úgy
kell beállítani, hogy a
csatlakozódugó hozzáférhetŒ
legyen.

RO

Folositi cele patru picioare
ajustabile pentru a aseza
orizontal masina pe podea .

a) Rotiti piulita in sens orar
pentru a debloca surubul
piciorusului.

b) Rotiti piciorusul si coborati-l
sau inaltati-l pentru a obtine o
aderenta perfecta la sol.

c) Blocati piciorusul rotind
piulita in sens invers acelor
de ceasornic pana la capat.

Asigurati-va ca toate
butoanele sunt in pozitia “OFF”
si hubloul este inchis.

Introduceti stekerul in priza.

ATENTIE:
în cazul în care va fi necesar sa
înlocuiti cablul de alimentare,
conectati firele în conformitate
cu urmatoarele culori/coduri:

ALBASTRU

- NUL (N)

MARO

- FAZA (L)

GALBEN-VERDE - ÎMPAMANTARE ( )

Daca nu se aprinde, cititi
capitolul referitor la defecte
posibile.

RU

Установите машину по
ópîâíю ñ ïîìîùüю 4 ножек.

a) ïîâåpíèòå по часовой
ñòpåëêå гайку, чтобы
pàçáëîêèpîâàòü винт ножки.

b) âpàùàÿ ножку, поднимите
или опустите машину до
õîpîøåé åå îïîpû на пол.

c) çàáëîêèpóéòå винт ножки,
затянув гайку ïpîòèâ часовой
ñòpåëêè äî óïîpà.

м·В‰ЛЪВТ¸, ˜ЪУ ФВВНО˛˜‡ЪВО¸
ФУ„‡ПП М‡ıУ‰ËÚÒfl ‚ ФУОУКВМЛЛ
Зхдг Л Б‡„ЫБУ˜М˚И О˛Н Б‡Н˚Ъ.

Âêëю÷èòå вилку в pîçåòêó.

ЗзаеДзаЦ:
ЦТОЛ МВУ·ıУ‰ЛПУ Б‡ПВМЛЪ¸
ФЛЪ‡˛˘ЛИ Н‡·ВО¸, ЪУ ФУ‚У‰‡
‰УОКМ˚ НУППЫЪЛУ‚‡Ъ¸Тfl ‚
ТУУЪ‚ВЪТЪ‚ЛЛ Т Лı ˆ‚ВЪМУИ
П‡НЛУ‚НУИ:

лазав

- зЦвнкДгъ (N)

дйкаузЦЗхв

- оДбД (L)

ЬЦгнй-бЦгЦзхв - бЦегь ( )

иУТОВ ФУ‰ТУВ‰ËÌÂÌËfl ФЛ·У
‰УОКВМ ·˚Ъ¸ ‡ТФУОУКВМ Ъ‡НЛП
У·‡БУП, ˜ЪУ·˚ УБВЪН‡ ·˚О‡
‰УТЪЫФМУИ.

EN

Use the 4 feet to level the
machine with the floor:

a) Turn the nut clockwise to
release the screw adjuster of
the foot.

b) Rotate foot to raise or
lower it until it stands firmly on
the ground.

c) Lock the foot in position
by turning the nut anti-
clockwise until it comes up
against the bottom of the
machine.

Ensure that the knob is on the
“OFF” position and the load
door is closed

Insert the plug.

ATTENTION:
should it be necessary to
replace the supply cord,
connect the wire in
accordance with the
following colours/codes:

BLUE

- NEUTRAL (N)

BROWN

- LIVE (L)

YELLOW-GREEN

- EARTH ( )

After installation, the
appliance must be
positioned so that the plug is
accessible.

DE

Richten Sie das Gerät mit
den 4 Verstellfüßen
waagerecht aus:

a) Kontermuttern im
Uhrzeigersinn lösen.

b) Standfuß einregulieren, bis
das Gerät genau
ausgerichtet ist (möglichst
mit der Wasserwaage
justieren!).

c) Kontermuttern (gegen
den Uhrzeigersinn) festziehen.

Wichtig: Sollte das Gerät auf
einen Sockel aufgestellt
werden, ist es durch eine
Sockelbefestigung zu sichern.
Erkundigen Sie sich bitte
hierfür im Fachhandel.
Der Hersteller haftet nicht für
unsachgemäße Aufstellung
und Installation.

Sicherstellen, daß der
Schalter auf “OFF” steht, und
das Bullauge geschlossen ist.

Stecker einstecken.

ACHTUNG:
Falls das Netzkabel
ausgetauscht werden sollte,
achten Sie beim Anschluss
der einzelnen Kabel
unbedingt auf die folgende
Farbenbelegung:

BLAU

- NULLLEITER (N)

BRAUN

- PHASE (L)

GELB-GRÜN

- ERDE ( )

Nach der Installation muß der
Anschluß zugänglich sein.

Advertising