Candy GO 1282D-18S Benutzerhandbuch
Seite 21
41
40
N
O
{
1
2
7
4
1
2
3
6
5
{
{
{
{
HU
AJTÓZÁR JELZÃLÁMPA
Az „ajtó zárva” jelzŒlámpa akkor
világít, ha az ajtó teljesen zárva
van, és a gép „BE” van
kapcsolva.
Ha az ajtó zárva van, a START
gomb lenyomásakor a
jelzŒlámpa egy pillanatra
felvillan, majd égve marad.
Ha az ajtó nincs zárva, a
jelzŒlámpa tovább villog.
A ciklus befejezése után egy
speciális biztonsági berendezés
akadályozza meg az ajtó
azonnali kinyitását.
A mosás befejezése és az „ajtó
zárva” jelzŒlámpa kialvása után
várjon 2 percet, mielŒtt kinyitná
az ajtót. A ciklus végén fordítsa
a programválasztó gombot a
„KI” helyzetbe.
DIGITÁLIS KIJELZÃ
A kijelzŒ rendszer
folyamatosan tájékoztatást
ad a gép aktuális helyzetérŒl.
1) MOSÁSI HÃMÉRSÉKLET
Egy program kiválasztásakor
felgyullad a megfelelŒ
jelzŒlámpa, amely az ajánlott
mosási hŒmérsékletet
mutatja.
Válasszon ki a HŒmérséklet
gombbal egy másik
hŒmérsékleti értéket, amely
megjelenik a kijelzŒn.
2) AJTÓZÁR LÁMPA
A „START/SZÜNET” gomb
lenyomása után a lámpa
elŒször villog, majd pedig
folyamatosan ég, és a mosás
végéig égve marad.
A mosás vége után 2 perccel
a lámpa kialszik, ami azt jelzi,
hogy ki lehet nyitni a
mosógép ajtaját.
RO
INDICATOR HUBLOU BLOCAT
Ledul este aprins când usa e
blocata si masina este în
functiune. Când apasati
butonul Pornit/Oprit si hubloul
este închis, ledul va clipi pe
moment si apoi va ramâne
aprins.
Atentie: Daca ledul va clipi in
continuare atunci usa nu e
inchisa.
La sfarsitul programului rotiti
butonul selector de programe
pe pozitia OFF.
AFISAJ “DIGITAL”
Sistemul de afisare cu
indicatoare permite
informarea constanta
asupra starii masinii de
spalat:
1) TEMPERATURA DE SPALARE
Când este selectat un
program, indicatorul luminos
corespunzator se va aprinde
pentru a indica temperatura
recomandata pentru
spalare.
Selectati o temperatura
diferita cu ajutorul butonului
pentru temperatura,
temperatura va fi indicata
pe afisaj.
2) INDICATOR BLOCARE USA
Dupa ce a fost apasat
butonul START/PAUSE, lumina
clipeste apoi ramane
aprinsa pana la finalul
programului de spalare.
La 2 minute dupa programul
de spalare, lumina se stinge
iar usa poate fi deschisa.
азСадДнйк ЕгйдакйЗда
гыдД
аМ‰ЛН‡ЪУ ·ОУНЛУ‚НЛ О˛Н‡
Т‚ÂÚËÚÒfl, НУ„‰‡ О˛Н ФУОМУТЪ¸˛
Б‡Н˚Ъ М‡ ‡·УЪ‡˛˘ВИ П‡¯ЛМВ.
иЛ М‡К‡ЪЛЛ М‡ НО‡‚Л¯Ы имлд,
НУ„‰‡ О˛Н Б‡Н˚Ъ, ЛМ‰ЛН‡ЪУ
ПЛ„‡ВЪ, Б‡ЪВП М‡˜ЛМ‡ВЪ Т‚ВЪЛЪ¸Тfl
ÔÓÒÚÓflÌÌÓ.
ЦТОЛ О˛Н МВ Б‡Н˚Ъ, ЛМ‰ЛН‡ЪУ
ФУ‰УОК‡ВЪ ПЛ„‡Ъ¸.
ëÔÂˆË‡О¸МУВ ЫТЪУИТЪ‚У МВ
ФУБ‚ÓÎflÂÚ УЪН˚Ъ¸ О˛Н Т‡БЫ ФУ
УНУМ˜‡МЛЛ ТЪЛНЛ. иУ‰УК‰ЛЪВ
УНУОУ 2 ПЛМЫЪ ФУТОВ Б‡‚В¯ÂÌËfl
ФУ„‡ПП˚, ФУН‡ ЛМ‰ЛН‡ЪУ
·ОУНЛУ‚НЛ О˛Н‡ МВ ФУ„‡ТМВЪ. иУ
Б‡‚В¯ВМЛЛ ТЪЛНЛ ЫТЪ‡МУ‚ЛЪВ
ÛÍÓflÚÍÛ ‚˚·У‡ ФУ„‡ПП ‚
ФУОУКВМЛВ З˚НО.
саокйЗйв СалигЦв
СЛТФОВИ У„‡МЛБУ‚‡М Ъ‡НЛП
У·‡БУП, ˜ЪУ·˚ ‚˚ ‚ТВ„‰‡ ПУ„ОЛ
ЪУ˜МУ БМ‡Ъ¸, ˜ЪУ ФÓËÒıÓ‰ЛЪ Т
‚‡¯ВИ П‡¯ЛМУИ:
1) нЦеиЦкДнмкД ЗйСх
иУТОВ ‚˚·У‡ ФУ„‡ПП˚ ТЪЛНЛ
Б‡„У‡ÂÚÒfl ТУУЪ‚ВЪТЪ‚Ы˛˘ЛИ
ЛМ‰ЛН‡ЪУ, НУЪУ˚И ЫН‡Б˚‚‡ВЪ
ВНУПВМ‰ЫВПЫ˛ ЪВПФВ‡ЪЫЫ
ТЪЛНЛ.
ЦТОЛ ‚‡П ЪВ·ÛÂÚÒfl ‰Û„‡fl
ЪВПФВ‡ЪЫ‡ ТЪЛНЛ, ‚˚·ВЛЪВ ВВ Т
ФУПУ˘¸˛ НМУФНЛ В„ЫОЛУ‚НЛ
ЪВПФВ‡ЪЫ˚. З˚·‡ММ‡fl ‚‡ПЛ
ЪВПФВ‡ЪЫ‡ ·Ы‰ВЪ УЪУ·‡К‡Ъ¸Тfl
М‡ ‰ЛТФОВВ.
2) азСадДнйк ЕгйдакйЗда
гыдД
иУТОВ М‡К‡ЪЛfl М‡ НО‡‚Л¯Ы
"имлд/иДмбД" (‡М„О. Start/Pausa)
ЛМ‰ЛН‡ЪУ ТМ‡˜‡О‡ ФУПЛ„‡ВЪ, ‡
ФУЪУП ·Ы‰ВЪ „УВЪ¸ МВФВ˚‚МУ ‰У
ÍÓ̈‡ ТЪЛНЛ. а В˘В 2 ПЛМЫЪ˚.
уВВБ 2 ПЛМЫЪ˚ ФУТОВ УНУМ˜‡МЛfl
ЛМ‰ЛН‡ЪУ ФУ„‡ТМВЪ, Л О˛Н
‡Б·ОУНЛÛÂÚÒfl.
RU
DOOR LOCKED INDICATOR
The “Door Locked” indicator
light is illuminated when the
door is fully closed and the
machine is ON.
When START is pressed on
the machine with the door
closed the indicator will flash
momentarily and then
illuminate.
If the door is not closed the
indicator will continue to
flash.
A special safety device
prevents the door from
being opened immediately
after the end of the cycle.
Wait for 2 minutes after the
wash cycle has finished and
the Door Locked light has
gone out before opening
the door. At the end of cycle
turn the programme
selector to OFF .
“DIGITAL” DISPLAY
The display’s indicator
system allows you to be
constantly informed about
the status of the machine:
1) WASH TEMPERATURE
When a programme is
selected the relevant
indicator will light up to show
the recommended wash
temperature. The
Temperature button can be
used to decrease or
increase the temperature of
your chosen wash cycle.
Each time the button is
pressed, the new
temperature level is shown
on the Wash Temperature
Indicator.
2) DOOR LIGHT
Once the START/PAUSE
button has been pressed
the light first flashes then
stops flashing and remains
on until the end of the wash.
2 minutes after the end of
the wash the light goes off
to show that the door can
now be opened.
EN
DE
LEUCHTANZEIGE TÜR
GESCHLOSSEN
Die Anzeige leuchtet, wenn die
Tür korrekt geschlossen ist und
das Gerät eingeschaltet ist.
Nach Drücken der Taste
START/PAUSE blinkt die Taste
zuerst, dann leuchtet sie
permanent bis zum
Programmende.
Wenn das Bullauge nicht korrekt
geschlossen wurde, blinkt die
Leuchtanzeige weiter.
Eine spezielle
Sicherheitsvorrichtung
verhindert, dass das Bullauge
unmittelbar nach dem
Programmende geöffnet
werden kann.Warten Sie ca. 2
Minuten, bis die Leuchtanzeige
ausgeht und schalten Sie dann
das Gerät durch Drehen des
Programmwahlschalters auf die
Position AUS ab.
DISPLAY “DIGIT”
Die Anzeigen im Display
geben Ihnen ständig Auskunft
über die gerade
durchgeführten Funktionen
des Gerätes.
1) WASCHTEMPERATUR
Wenn ein Programm
ausgewählt wird, erscheint
automatisch die empfohlene
Waschtemperatur durch
Aufleuchten der
entsprechenden Anzeige.
Falls eine andere Temperatur
durch Drücken der hierfür
vorgesehenen Taste eingestellt
worden ist, leuchtet die
entsprechende Anzeige auf.
2) TÜRVERRIEGELUNGSANZEIGE
Nachdem die Taste
START/PAUSE gedrückt wurde,
blinkt die Anzeige zuerst eine
Zeitlang, dann leuchtet sie
permanent bis zum
Programmende.
2 Minuten nach
Programmende erlischt die
Lampe, um anzuzeigen, dass
die Tür nun entriegelt ist und
geöffnet werden kann.