Kipp&Zonen CGR 3 Pyrgeometers Benutzerhandbuch
Instruction sheet, Delivery contents, User information
INSTRUCTION SHEET
ANLEITUNG • FEUILLE D'INSTRUCTIONS • HOJA DE INSTRUCCIONES
Kipp & Zonen B.V.
P.O. Box 507, 2600 AM Delft
The Netherlands
T: +31 (0) 15 2755 210
F: +31 (0) 15 2620 351
www.kippzonen.com
min. -40°C / -40°F
max. 80°C / 176°F
0.6 kg
(Net Radio 1.9 kg)
Pyrgeometer
DELIVERY CONTENTS
LIEFERUMFANG • CONTENU DE LA LIVRAISON • CONTENIDO DEL SUMINISTRO
2
4
2x
4x
M5 x 30 (2x)
M5 x 40 (2x)
M5 x 50 (2x)
6
5
3
1 Radiometer
Radiometer
Radiomètre
Radiómetro
2 Sun screen
Sonnenschirm
Écran solaire
Pantalla solar
3 Cable
Kabel
Câble
Cable
4 Test reports
Prüfberichte
Rapports des essais
Informes de prueba
5 Instruction sheet
Anleitung
Feuille d'instructions
Hoja de instrucciónes
6 Pyrgeometer fixing kit
Pyrgeometer Befestigungssatz
Kit de fixation du pyrgeomètre
Kit de fijación para el Pirgeómetro
Keep original packaging for recalibration
Verwahren Sie die Originalverpackung für den Versand zur Rekalibrierung
Gardez l'empaquetage original pour le recalibrage
Guarde el embalaje original para la recalibración
1
USER INFORMATION
• ANWENDERINFORMATION •
INFORMATION UTILISATEUR • INFORMACIÓN PARA EL USUARIO
Read this document carefully before installation.
Warranty is 2 years from date of invoice, subject to correct installation and
use. Kipp & Zonen accepts no liability for any loss or damages arising from
incorrect use of the product. This device conforms to the EU 'CE' guideline
89/336/EEC 73/23/EEC. Unauthorised modifications may void the warranty
and CE validity. For the latest product support information visit our website.
Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig vor der Installation
Die Garantie beträgt 2 Jahre ab dem Rechnungsdatum, abhängig von korrekter
Installation und Gebrauch. Kipp & Zonen übernimmt keine Haftung für
mögliche Verluste oder Beschädigungen, die durch den falschen Gebrauch des
Produktes entstehen. Dieses Produkt entspricht der EU 'CE' Richtlinie
89/336/EEC 73/23/EEC. Nicht autorisierte Änderungen können die Garantie
und die CE-Konformität aufheben. Die neuesten Produktinformationen finden
Sie auf unserer Internetseite.
Lisez ce document soigneusement avant installation
La garantie est de 2 ans à dater de la facture, pour une installation et une
utilisation correctes. Kipp & Zonen n'accepte aucune responsabilité quant à la
perte ou dommage résultant d'une utilisation incorrecte du produit. Ce
dispositif est conforme à la directive EU "CE" 89/336/EEC 73/23/EEC. Toutes
modifications non autorisées peuvent annuler la garantie et la validité CE.
Consultez notre website pour tout renseignement "support produit".
Lea este documento cuidadosamente antes de la instalación.
La garantía es de 2 años contados desde de la fecha de adquisición y está
condicionada a una instalación y utilización correctas. Kipp & Zonen
no acepta ninguna responsabilidad por pérdida o daños resultantes
de un uso incorrecto del producto. Este dispositivo es conforme con
las directrices 89/336/EEC 73/23/EEC de 'CE' y de la EU. Las
modificaciones no autorizadas pueden anular la garantía y la
validez CE. Para obtener la última de la información de soporte
del producto les rogamos visiten nuestro website.
© 2010 Kipp & Zonen B.V.
ALL RIGHTS RESERVED
ALLE RECHTE VORBEHALTEN
TOUS DROITS RÉSERVÉS
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS
0359220 - V1007
SPECIFICATIONS
SPEZIFIKATIONEN • SPÉCIFICATIONS • ESPECIFICACIONES
SPECIFICATIONS
SPEZIFIKATIONEN • SPÉCIFICATIONS • ESPECIFICACIONES
Temperature dependence
Temperaturabhängigkeit
Dépendance en température
Dependencia de temperatura
Non-stability
(change/year)
Jährliche Stabilitätsabweichung
Instabilité par an
Variación anual de la estabilidad
Response time
95 %
Ansprechzeit • Temps de réponse • Tiempo de respuesta
< 18 s
< 5 %
< 10 %
< 1 %
Tilt error
Neigungsfehler • Erreur d'inclinaison • Error de inclinación
< 2 %
Spectral range
Spektralbereich • Gamme spectrale • Rango espectral
4500 to 42000 nm
-40 °C to +40 °C
+40 °C to +80 °C
Zero offset
Null-Offset • Zéro offset • Offset de Cero
< 5 W/m²
dT = 5 K/h
Non-linearity
Nichtlinearität • Non-linéarité • No-linealidad
< 1 %
-250 to 250 W/m²
Ø 30 mm
Ø 12 mm
L=300 mm
Ø 110 mm
68
.3 mm
104.
6 mm
MECHANICAL
MECHANISCH • MECANIQUE • MECÁNICA
INSTALLATION
INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALACION
ELECTRICAL
ELEKTRISCH • ÉLECTRIQUE • ELÉCTRICA
1 Unobstructed horizon
Freier Horizont
Horizon non obstrué
Horizonte sin obstáculo
2 Solid surface
Feste Oberfläche
Surface solide
Superficie sólida
3 Do not place near heat sources
Plazieren Sie den Sensor nicht in unmittelbarer
Nähe von Wärmequellen
Ne pas placer près des sources de chaleur
No situar cerca de fuentes de calor
4 Point cable towards nearest pole
Kabelausrichtung zum nächsten Pol
Pointez le câble vers le pôle le plus proche
Orientar el cable hacia el polo más próximo
5 Level instrument
Nivellieren Sie den Sensor
Instrument de niveau
Nivelar el instrumento
Montage mit Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben
Montez avec les vis, anneaux et écrous
Montaje con los tornillos, arandelas y tuercas
6 Mount with screws, washers and nuts
Montage des Sonnenschirmes
Montez l'écran solaire
Montar de pantalla de sol
7 Mount sun screen
8 Net-radiation set-up
Nettostrahlungsmodus
Installation du rayonnement net
Ajuste de la radiación neta
Minimize inteference from mounting device
Minimierung von Störungen durch die Montagevorrichtung
Réduisez au minimum l'interférence du dispositif de support
Minimice las interferencias del elemento de soporte
h ~ 1,5 m über kurz geschnittenem Gras
h ~ 1,5 m au dessus de l'herbe rase
h ~ 1,5 m sobre hierba segada
~
~
~
h ~ 1.5 m above cut grass
~
h
PYRGEOMETER CONNECTION
ANSCHLUSS • RACCORDEMENT • CONEXIÓN
Ground *
Erde
Terre
Tierra
Red
Rot • Rouge • Rojo
Wire
Kabel
Fil
Cable
Function
Funktion
Fonction
Función
Blue
Blau • Bleu • Azul
Connect with
Anschluss an
Relier à
Conectar con
Housing
Gehäuse
Boîte
Cubierta
Shield
Abschirmung
Protection
Malla
+ (Hi)
- (Lo)
+
-
Yellow
Gelb • Jaune • Amarillo
Thermistor
Green
Grün • Vert • Verde
Yellow
Gelb • Jaune • Amarillo
Combined
Kombiniert
Combiné
Combinado
Pt-100
Combined
Kombiniert
Combiné
Combinado
Green
Grün • Vert • Verde
Grey
Grau • Gris • Gris
Brown
Braun • Brun • Marrón
Thermistor
(Standard • Standard • Etalon • Estándar)
Pt-100
(Optional • Option • Option • Opcional)
1
2
4
3
4
6
3
5
1
2
3
4
5
6
7
8
Pin Layout
(Instrument)
Steckerbelegung • Schéma des connexions • Diagrama de conexiones
* Connect to ground if radiometer not grounded
Mit Erde verbinden, wenn das Radiometer nicht geerdet ist
Reliez à la terre si le radiomètre n'est pas connecté
Conectar a tierra si el radiómetro no lo está
1
4
2
3
Reading reduced if window is not clean
Messwert verringert sich, wenn das Fenster nicht sauber ist
La lecture est réduite si la fenêtre n'est pas propre
La señal se vera reducida si la ventana no esta limpia
2
2
3
Keep instrument levelled
1 Keep window clean using water or alcohol
Säubern Sie das Fenster regelmässig mit Wasser oder Spiritus
Nettoyer la fenêtre avec de l'eau ou alcool
Mantenga la ventana limpia utilizando agua o alcohol
Recalibrate every 2 years
Achten Sie darauf, dass der Sensor immer korrekt nivelliert ist
Maintenez l'instrument à niveau
Mantenga el instrumento nivelado
Lassen Sie den Sensor alle 2 Jahre rekalibrieren
Recalibrez tous les 2 ans
Recalibrar cada 2 años
MAINTENANCE
WARTUNG • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO
Calculate temperature
Temperaturberechnung • Calcul de la température • Cálculo de la temperatura
Temperature unit conversion
Temperaturmasseinheit Umwandlung • Conversion d'unité de la température • Conversión de la unidad de la temperatura
Ambient temperature
Clear and Sunny
Umgebungstemperatur
Température ambiante
Temperatura ambiente
Fully clouded
Bewölkt • Très nuageux • Totalmente Nublado
Klarer Himmel • Ciel clair • Cielo despejado
MEASUREMENT
MESSUNG • MESURE • MEDIDA
Downward Longwave Radiation
Nach unten gerichtete langwellige Strahlung
Rayonnement descendant longue onde
Radiación de onda larga hacia abajo
Net Radiation
Nettostrahlung • Rayonnement net • Radiación neta
Output Voltage
Ausgangsspannung • Sortie tension • Voltaje de salida
L
d↓
L
net
U
emf
[
W/m²
]
[
W/m²
]
[
µV
]
Temperature
=
µV
W/m
2
Sensitivity
Empfindlichkeit • Sensibilité • Sensibilidad
Temperatur • Température • Temperatura
S
T
b
[
K
]
=
L
d↓
= L
net
+ 5.67 • 10
-8
•
T
b
4
=
=
=
Thermistor (10 k
Ω
@ 25ºC)
-
α+ α
2
-
4
•
β
•
T =
-
R
100
+
1
2
•
β
Temperature
Temperatur • Température • Temperatura
T
[
ºC
]
=
Resistance
Widerstand • Résistance • Resistencia
R
[
Ω
]
=
[K]=[°C]+273.15
Typical Values
Typische Werte • Valeurs types • Valores típicos
Pt-100 (100
Ω
@ 0ºC)
α : 3.9080
•
10
-3
β : -5.8019
•
10
-7
(
α+
[
β
•(ln(R))+γ•(ln(R))
3
]
)
-1
-
273.15
α
: 1.0295 • 10
-3
β
: 2.391 • 10
-4
γ
: 1.568 • 10
-7
T =
S
U
emf
L
net
=
[°C]
-20
0
+30
L
d↓
[
W/m²
]
230
Calculate Irradiance
Berechnung der Strahlung • Calcul de l'irradiance • Cálculo de la irradiancia
315
480
L
d↓
[
W/m²
]
L
net
≈ 0
W/m²
L
net
≈ -150
W/m²
80
165
330
h
>10 x h
Ø5.2 mm (2x)
max. 100 m
N
S
65 mm
M5 x 30 (2x)
mV
>1 M
Ω Impedance
Impedanz
Impédance
Impedancia
0
5
-5
10
-10
-15
15
1
2
6
8
4
5
7
8
4
Normally the output is negative
Normalerweise ist das Ausgangssignal negativ
La sortie est normalement négative
Normalmente la salida es negativa