Kipp&Zonen CGR 3 Pyrgeometers Benutzerhandbuch

Instruction sheet, Delivery contents, User information

Advertising
background image

INSTRUCTION SHEET

ANLEITUNG • FEUILLE D'INSTRUCTIONS • HOJA DE INSTRUCCIONES

Kipp & Zonen B.V.

P.O. Box 507, 2600 AM Delft

The Netherlands

T: +31 (0) 15 2755 210

F: +31 (0) 15 2620 351

[email protected]

www.kippzonen.com

min. -40°C / -40°F

max. 80°C / 176°F

0.6 kg

(Net Radio 1.9 kg)

Pyrgeometer

DELIVERY CONTENTS

LIEFERUMFANG • CONTENU DE LA LIVRAISON • CONTENIDO DEL SUMINISTRO

2

4

2x
4x

M5 x 30 (2x)

M5 x 40 (2x)

M5 x 50 (2x)

6

5

3

1 Radiometer

Radiometer

Radiomètre

Radiómetro

2 Sun screen

Sonnenschirm

Écran solaire

Pantalla solar

3 Cable

Kabel

Câble

Cable

4 Test reports

Prüfberichte

Rapports des essais

Informes de prueba

5 Instruction sheet

Anleitung

Feuille d'instructions

Hoja de instrucciónes

6 Pyrgeometer fixing kit

Pyrgeometer Befestigungssatz

Kit de fixation du pyrgeomètre

Kit de fijación para el Pirgeómetro

Keep original packaging for recalibration

Verwahren Sie die Originalverpackung für den Versand zur Rekalibrierung

Gardez l'empaquetage original pour le recalibrage

Guarde el embalaje original para la recalibración

1

USER INFORMATION

• ANWENDERINFORMATION •

INFORMATION UTILISATEUR • INFORMACIÓN PARA EL USUARIO

Read this document carefully before installation.

Warranty is 2 years from date of invoice, subject to correct installation and

use. Kipp & Zonen accepts no liability for any loss or damages arising from

incorrect use of the product. This device conforms to the EU 'CE' guideline

89/336/EEC 73/23/EEC. Unauthorised modifications may void the warranty

and CE validity. For the latest product support information visit our website.

Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig vor der Installation

Die Garantie beträgt 2 Jahre ab dem Rechnungsdatum, abhängig von korrekter

Installation und Gebrauch. Kipp & Zonen übernimmt keine Haftung für

mögliche Verluste oder Beschädigungen, die durch den falschen Gebrauch des

Produktes entstehen. Dieses Produkt entspricht der EU 'CE' Richtlinie

89/336/EEC 73/23/EEC. Nicht autorisierte Änderungen können die Garantie

und die CE-Konformität aufheben. Die neuesten Produktinformationen finden

Sie auf unserer Internetseite.

Lisez ce document soigneusement avant installation

La garantie est de 2 ans à dater de la facture, pour une installation et une

utilisation correctes. Kipp & Zonen n'accepte aucune responsabilité quant à la

perte ou dommage résultant d'une utilisation incorrecte du produit. Ce

dispositif est conforme à la directive EU "CE" 89/336/EEC 73/23/EEC. Toutes

modifications non autorisées peuvent annuler la garantie et la validité CE.

Consultez notre website pour tout renseignement "support produit".

Lea este documento cuidadosamente antes de la instalación.

La garantía es de 2 años contados desde de la fecha de adquisición y está

condicionada a una instalación y utilización correctas. Kipp & Zonen

no acepta ninguna responsabilidad por pérdida o daños resultantes

de un uso incorrecto del producto. Este dispositivo es conforme con

las directrices 89/336/EEC 73/23/EEC de 'CE' y de la EU. Las

modificaciones no autorizadas pueden anular la garantía y la

validez CE. Para obtener la última de la información de soporte

del producto les rogamos visiten nuestro website.

© 2010 Kipp & Zonen B.V.

ALL RIGHTS RESERVED

ALLE RECHTE VORBEHALTEN
TOUS DROITS RÉSERVÉS
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS

0359220 - V1007

SPECIFICATIONS

SPEZIFIKATIONEN • SPÉCIFICATIONS • ESPECIFICACIONES

SPECIFICATIONS

SPEZIFIKATIONEN • SPÉCIFICATIONS • ESPECIFICACIONES

Temperature dependence

Temperaturabhängigkeit

Dépendance en température

Dependencia de temperatura

Non-stability

(change/year)

Jährliche Stabilitätsabweichung

Instabilité par an

Variación anual de la estabilidad

Response time

95 %

Ansprechzeit • Temps de réponse • Tiempo de respuesta

< 18 s

< 5 %

< 10 %

< 1 %

Tilt error

Neigungsfehler • Erreur d'inclinaison • Error de inclinación

< 2 %

Spectral range

Spektralbereich • Gamme spectrale • Rango espectral

4500 to 42000 nm

-40 °C to +40 °C

+40 °C to +80 °C

Zero offset

Null-Offset • Zéro offset • Offset de Cero

< 5 W/m²

dT = 5 K/h

Non-linearity

Nichtlinearität • Non-linéarité • No-linealidad

< 1 %

-250 to 250 W/m²

Ø 30 mm

Ø 12 mm
L=300 mm

Ø 110 mm

68

.3 mm

104.

6 mm

MECHANICAL

MECHANISCH • MECANIQUE • MECÁNICA

INSTALLATION

INSTALLATION • INSTALLATION • INSTALACION

ELECTRICAL

ELEKTRISCH • ÉLECTRIQUE • ELÉCTRICA

1 Unobstructed horizon

Freier Horizont

Horizon non obstrué

Horizonte sin obstáculo

2 Solid surface

Feste Oberfläche

Surface solide

Superficie sólida

3 Do not place near heat sources

Plazieren Sie den Sensor nicht in unmittelbarer

Nähe von Wärmequellen

Ne pas placer près des sources de chaleur

No situar cerca de fuentes de calor

4 Point cable towards nearest pole

Kabelausrichtung zum nächsten Pol

Pointez le câble vers le pôle le plus proche

Orientar el cable hacia el polo más próximo

5 Level instrument

Nivellieren Sie den Sensor

Instrument de niveau

Nivelar el instrumento

Montage mit Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben

Montez avec les vis, anneaux et écrous

Montaje con los tornillos, arandelas y tuercas

6 Mount with screws, washers and nuts

Montage des Sonnenschirmes

Montez l'écran solaire

Montar de pantalla de sol

7 Mount sun screen

8 Net-radiation set-up

Nettostrahlungsmodus

Installation du rayonnement net

Ajuste de la radiación neta

Minimize inteference from mounting device

Minimierung von Störungen durch die Montagevorrichtung

Réduisez au minimum l'interférence du dispositif de support

Minimice las interferencias del elemento de soporte

h ~ 1,5 m über kurz geschnittenem Gras

h ~ 1,5 m au dessus de l'herbe rase

h ~ 1,5 m sobre hierba segada

~

~

~

h ~ 1.5 m above cut grass

~

h

PYRGEOMETER CONNECTION

ANSCHLUSS • RACCORDEMENT • CONEXIÓN

Ground *

Erde

Terre

Tierra

Red

Rot • Rouge • Rojo

Wire

Kabel

Fil

Cable

Function

Funktion

Fonction

Función

Blue

Blau • Bleu • Azul

Connect with

Anschluss an

Relier à

Conectar con

Housing

Gehäuse

Boîte

Cubierta

Shield

Abschirmung

Protection

Malla

+ (Hi)

- (Lo)

+

-

Yellow

Gelb • Jaune • Amarillo

Thermistor

Green

Grün • Vert • Verde

Yellow

Gelb • Jaune • Amarillo

Combined

Kombiniert

Combiné

Combinado

Pt-100

Combined

Kombiniert

Combiné

Combinado

Green

Grün • Vert • Verde

Grey

Grau • Gris • Gris

Brown

Braun • Brun • Marrón

Thermistor

(Standard • Standard • Etalon • Estándar)

Pt-100

(Optional • Option • Option • Opcional)

1
2

4

3

4
6

3

5

1

2

3

4

5

6

7

8

Pin Layout

(Instrument)

Steckerbelegung • Schéma des connexions • Diagrama de conexiones

* Connect to ground if radiometer not grounded

Mit Erde verbinden, wenn das Radiometer nicht geerdet ist

Reliez à la terre si le radiomètre n'est pas connecté

Conectar a tierra si el radiómetro no lo está

1

4

2

3

Reading reduced if window is not clean

Messwert verringert sich, wenn das Fenster nicht sauber ist

La lecture est réduite si la fenêtre n'est pas propre

La señal se vera reducida si la ventana no esta limpia

2

2

3

Keep instrument levelled

1 Keep window clean using water or alcohol

Säubern Sie das Fenster regelmässig mit Wasser oder Spiritus

Nettoyer la fenêtre avec de l'eau ou alcool

Mantenga la ventana limpia utilizando agua o alcohol

Recalibrate every 2 years

Achten Sie darauf, dass der Sensor immer korrekt nivelliert ist

Maintenez l'instrument à niveau

Mantenga el instrumento nivelado

Lassen Sie den Sensor alle 2 Jahre rekalibrieren

Recalibrez tous les 2 ans

Recalibrar cada 2 años

MAINTENANCE

WARTUNG • ENTRETIEN • MANTENIMIENTO

Calculate temperature

Temperaturberechnung • Calcul de la température • Cálculo de la temperatura

Temperature unit conversion

Temperaturmasseinheit Umwandlung • Conversion d'unité de la température • Conversión de la unidad de la temperatura

Ambient temperature

Clear and Sunny

Umgebungstemperatur

Température ambiante

Temperatura ambiente

Fully clouded

Bewölkt • Très nuageux • Totalmente Nublado

Klarer Himmel • Ciel clair • Cielo despejado

MEASUREMENT

MESSUNG • MESURE • MEDIDA

Downward Longwave Radiation

Nach unten gerichtete langwellige Strahlung

Rayonnement descendant longue onde

Radiación de onda larga hacia abajo

Net Radiation

Nettostrahlung • Rayonnement net • Radiación neta

Output Voltage

Ausgangsspannung • Sortie tension • Voltaje de salida

L

d↓

L

net

U

emf

[

W/m²

]

[

W/m²

]

[

µV

]

Temperature

=

µV

W/m

2

Sensitivity

Empfindlichkeit • Sensibilité • Sensibilidad

Temperatur • Température • Temperatura

S

T

b

[

K

]

=

L

d↓

= L

net

+ 5.67 10

-8

T

b

4

=

=

=

Thermistor (10 k

@ 25ºC)

-

α+ α

2

-

4

β

T =

-

R

100

+

1

2

β

Temperature

Temperatur • Température • Temperatura

T

[

ºC

]

=

Resistance

Widerstand • Résistance • Resistencia

R

[

]

=

[K]=[°C]+273.15

Typical Values

Typische Werte • Valeurs types • Valores típicos

Pt-100 (100

@ 0ºC)

α : 3.9080

10

-3

β : -5.8019

10

-7

(

α+

[

β

•(ln(R))+γ•(ln(R))

3

]

)

-1

-

273.15

α

: 1.0295 • 10

-3

β

: 2.391 • 10

-4

γ

: 1.568 • 10

-7

T =

S

U

emf

L

net

=

[°C]

-20

0

+30

L

d↓

[

W/m²

]

230

Calculate Irradiance

Berechnung der Strahlung • Calcul de l'irradiance • Cálculo de la irradiancia

315

480

L

d↓

[

W/m²

]

L

net

0

W/m²

L

net

-150

W/m²

80

165

330

h

>10 x h

Ø5.2 mm (2x)

max. 100 m

N

S

65 mm

M5 x 30 (2x)

mV

>1 M

Ω Impedance

Impedanz

Impédance

Impedancia

0

5

-5

10

-10

-15

15

1

2

6

8

4

5

7

8

4

Normally the output is negative

Normalerweise ist das Ausgangssignal negativ

La sortie est normalement négative

Normalmente la salida es negativa

Advertising