Ii. count down function, E. end of life (eol), F. to set the count down – Luminox 1400 Series Benutzerhandbuch

Seite 8

Advertising
background image

E. End of Life (EOL)

When low battery is detected, this movement is equipped with the EOL function to alert
the user. This can be visualized by the small second hand (at 2H counter) which
advances 4 steps every 4 seconds.

Dieses Werk ist ausgestattet mit einer EOL-Funktion, die den Benutzer auf das Ende der
Batterielaufzeit aufmerksam macht. Das wird dadurch sichtbar, dass der kleine
Sekundenzeiger (auf Position 2h) nur noch alle 4 Sekunden 4 Sprünge weiterspringt.

II. Count down function

F. To set the Count down

The count down timer allows the user to choose the time to be counted down up to the start
of race timing. The user can set the count down duration between 10 minutes and 1 minute.
Adjustment of count down is not allowed during the last minute.

Mit dem Countdown-Timer kann der Benutzer die herunterzuzählende noch verbleibende
Zeit bis zum Beginn die Zeitmessung einstellen. Die Countdown-Dauer kann zwischen 10
Minuten und 1 Minute liegen. Das Nachstellen des Countdowns während der letzten Minute
ist nicht möglich.

When low battery is detected, this movement is equipped with the EOL
function to alert the user. This can be visualized by the small second hand
(at 2H counter) which advances 4 steps every 4 seconds.

Dieses Werk ist ausgestattet mit einer EOL-Funktion, die den Benutzer auf das Ende
der Batterielaufzeit aufmerksam macht. Das wird dadurch sichtbar, dass der kleine
Sekundenzeiger (auf Position 2h) nur noch alle 4 Sekunden 4 Sprünge weiterspringt.

The count down timer allows the user to choose the time to be counted down up to
the start of race timing. The user can set the count down duration between 10 minutes
and 1 minute. Adjustment of count down is not allowed during the last minute.

Mit dem Countdown-Timer kann der Benutzer die herunterzuzählende
noch verbleibende Zeit bis zum Beginn die Zeitmessung einstellen.
Die Count-down-Dauer kann zwischen 10 Minuten und 1 Minute liegen.
Das Nachstellen des Countdowns während der letzten Minute ist nicht möglich.

When low battery is detected, this movement is equipped with the EOL
function to alert the user. This can be visualized by the small second hand
(at 2H counter) which advances 4 steps every 4 seconds.

Dieses Werk ist ausgestattet mit einer EOL-Funktion, die den Benutzer auf das Ende
der Batterielaufzeit aufmerksam macht. Das wird dadurch sichtbar, dass der kleine
Sekundenzeiger (auf Position 2h) nur noch alle 4 Sekunden 4 Sprünge weiterspringt.

The count down timer allows the user to choose the time to be counted down up to
the start of race timing. The user can set the count down duration between 10 minutes
and 1 minute. Adjustment of count down is not allowed during the last minute.

Mit dem Countdown-Timer kann der Benutzer die herunterzuzählende
noch verbleibende Zeit bis zum Beginn die Zeitmessung einstellen.
Die Count-down-Dauer kann zwischen 10 Minuten und 1 Minute liegen.
Das Nachstellen des Countdowns während der letzten Minute ist nicht möglich.

When low battery is detected, this movement is equipped with the EOL
function to alert the user. This can be visualized by the small second hand
(at 2H counter) which advances 4 steps every 4 seconds.

Dieses Werk ist ausgestattet mit einer EOL-Funktion, die den Benutzer auf das Ende
der Batterielaufzeit aufmerksam macht. Das wird dadurch sichtbar, dass der kleine
Sekundenzeiger (auf Position 2h) nur noch alle 4 Sekunden 4 Sprünge weiterspringt.

The count down timer allows the user to choose the time to be counted down up to
the start of race timing. The user can set the count down duration between 10 minutes
and 1 minute. Adjustment of count down is not allowed during the last minute.

Mit dem Countdown-Timer kann der Benutzer die herunterzuzählende
noch verbleibende Zeit bis zum Beginn die Zeitmessung einstellen.
Die Count-down-Dauer kann zwischen 10 Minuten und 1 Minute liegen.
Das Nachstellen des Countdowns während der letzten Minute ist nicht möglich.

When low battery is detected, this movement is equipped with the EOL
function to alert the user. This can be visualized by the small second hand
(at 2H counter) which advances 4 steps every 4 seconds.

Dieses Werk ist ausgestattet mit einer EOL-Funktion, die den Benutzer auf das Ende
der Batterielaufzeit aufmerksam macht. Das wird dadurch sichtbar, dass der kleine
Sekundenzeiger (auf Position 2h) nur noch alle 4 Sekunden 4 Sprünge weiterspringt.

The count down timer allows the user to choose the time to be counted down up to
the start of race timing. The user can set the count down duration between 10 minutes
and 1 minute. Adjustment of count down is not allowed during the last minute.

Mit dem Countdown-Timer kann der Benutzer die herunterzuzählende
noch verbleibende Zeit bis zum Beginn die Zeitmessung einstellen.
Die Count-down-Dauer kann zwischen 10 Minuten und 1 Minute liegen.
Das Nachstellen des Countdowns während der letzten Minute ist nicht möglich.

When low battery is detected, this movement is equipped with the EOL
function to alert the user. This can be visualized by the small second hand
(at 2H counter) which advances 4 steps every 4 seconds.

Dieses Werk ist ausgestattet mit einer EOL-Funktion, die den Benutzer auf das Ende
der Batterielaufzeit aufmerksam macht. Das wird dadurch sichtbar, dass der kleine
Sekundenzeiger (auf Position 2h) nur noch alle 4 Sekunden 4 Sprünge weiterspringt.

The count down timer allows the user to choose the time to be counted down up to
the start of race timing. The user can set the count down duration between 10 minutes
and 1 minute. Adjustment of count down is not allowed during the last minute.

Mit dem Countdown-Timer kann der Benutzer die herunterzuzählende
noch verbleibende Zeit bis zum Beginn die Zeitmessung einstellen.
Die Count-down-Dauer kann zwischen 10 Minuten und 1 Minute liegen.
Das Nachstellen des Countdowns während der letzten Minute ist nicht möglich.

Advertising