Luminox 1400 Series Benutzerhandbuch

Seite 9

Advertising
background image

!!ATTENTION!!: Count down timer can be set only when the count down or racing timer
functions have been reset (please refer to «L. Count down / Racing timer Reset»).

!!ACHTUNG!!: Der Countdown-Timer kann nur eingestellt werden, wenn die Countdown- oder
Racing-Timer-Funktionen zuerst auf Null gesetzt sind (Siehe auch unter «L. Nullstellen des
Countdowns / Zeitmessung»).

To set the count down timer:

1. Press B for ~ 1 second to enter into the setting mode, 1 beep emits.
2. After 1 second, press B step-by-step to set the central hand in order to define the

duration of count down.

1. Drücker B ca.1 Sekunde lang drücken, um in den Einstellungsmodus zu gelangen.

Ein Piep ton ertönt.

2. Nach 1 Sekunde Drücker B Schritt für Schritt drücken, um den Zentrum Zählerzeiger

auf die Dauer des Countdowns einzustellen.

PRESS AND HOLD DOWN B FOR APPROXIMATELY 1 SECOND

DRÜCKER B DRÜCKEN UND CA. 1 SEKUNDE LANG HALTEN.

!!ATTENTION!!: Count down timer can be set only when the count down or racing
timer functions have been reset (please refer to «L. Count down / Racing timer Reset»).

!!ACHTUNG!!: Der Countdown-Timer kann nur eingestellt werden, wenn die
Countdown-oder Racing-Timer-Funktionen zuerst auf Null gesetzt sind (Siehe auch
unter «L. Nullstellen des Countdowns / Zeitmessung»).

To set the count down timer:

1. Press B for ~ 1 second to enter into the setting mode,

1 beep emits.

2. After 1 second, press B step-by-step to set the central

hand in order to define the duration of count down.

1. Drücker B ca.1 Sekunde lang drücken, um in den

Einstellungsmodus zu gelangen. Ein Piep ton ertönt.

2. Nach 1 Sekunde Drücker B Schritt für Schritt drücken,

um den Zentrum Zählerzeiger auf die Dauer des
Countdowns einzustellen.

PRESS AND HOLD DOWN B FOR APPROXIMATELY 1 SECOND
DRÜCKER B DRÜCKEN UND CA. 1 SEKUNDE LANG HALTEN.

!!ATTENTION!!: Count down timer can be set only when the count down or racing
timer functions have been reset (please refer to «L. Count down / Racing timer Reset»).

!!ACHTUNG!!: Der Countdown-Timer kann nur eingestellt werden, wenn die
Countdown-oder Racing-Timer-Funktionen zuerst auf Null gesetzt sind (Siehe auch
unter «L. Nullstellen des Countdowns / Zeitmessung»).

To set the count down timer:

1. Press B for ~ 1 second to enter into the setting mode,

1 beep emits.

2. After 1 second, press B step-by-step to set the central

hand in order to define the duration of count down.

1. Drücker B ca.1 Sekunde lang drücken, um in den

Einstellungsmodus zu gelangen. Ein Piep ton ertönt.

2. Nach 1 Sekunde Drücker B Schritt für Schritt drücken,

um den Zentrum Zählerzeiger auf die Dauer des
Countdowns einzustellen.

PRESS AND HOLD DOWN B FOR APPROXIMATELY 1 SECOND
DRÜCKER B DRÜCKEN UND CA. 1 SEKUNDE LANG HALTEN.

!!ATTENTION!!: Count down timer can be set only when the count down or racing
timer functions have been reset (please refer to «L. Count down / Racing timer Reset»).

!!ACHTUNG!!: Der Countdown-Timer kann nur eingestellt werden, wenn die
Countdown-oder Racing-Timer-Funktionen zuerst auf Null gesetzt sind (Siehe auch
unter «L. Nullstellen des Countdowns / Zeitmessung»).

To set the count down timer:

1. Press B for ~ 1 second to enter into the setting mode,

1 beep emits.

2. After 1 second, press B step-by-step to set the central

hand in order to define the duration of count down.

1. Drücker B ca.1 Sekunde lang drücken, um in den

Einstellungsmodus zu gelangen. Ein Piep ton ertönt.

2. Nach 1 Sekunde Drücker B Schritt für Schritt drücken,

um den Zentrum Zählerzeiger auf die Dauer des
Countdowns einzustellen.

PRESS AND HOLD DOWN B FOR APPROXIMATELY 1 SECOND
DRÜCKER B DRÜCKEN UND CA. 1 SEKUNDE LANG HALTEN.

!!ACHTUNG!!: Der Countdown-Timer kann nur eingestellt werden, wenn die
Countdown-oder Racing-Timer-Funktionen zuerst auf Null gesetzt sind (Siehe auch
unter «L. Nullstellen des Countdowns / Zeitmessung»).

1. Press B for ~ 1 second to enter into the setting mode,

1 beep emits.

2. After 1 second, press B step-by-step to set the central

hand in order to define the duration of count down.

1. Drücker B ca.1 Sekunde lang drücken, um in den

Einstellungsmodus zu gelangen. Ein Piep ton ertönt.

2. Nach 1 Sekunde Drücker B Schritt für Schritt drücken,

um den Zentrum Zählerzeiger auf die Dauer des
Countdowns einzustellen.

PRESS AND HOLD DOWN B FOR APPROXIMATELY 1 SECOND
DRÜCKER B DRÜCKEN UND CA. 1 SEKUNDE LANG HALTEN.

Advertising