Crivit GF-1319 Benutzerhandbuch

Crivit Fitness Zubehör

Advertising
background image

Entraînement
• L’exercice suivant ne constitue qu’une suggestion. Pour d’autres exercices, consultez les ouvrages spécialisés.
• Echauffez-vous bien avant chaque utilisation !
• Effectuez les exercices à un rythme régulier. Respirez calmement. Respectez le déroulement des exercices proposés et ne vous
surestimez pas. Expirez en contractant vos muscles, inspirez en les relâchant.
• Si vous êtes débutant, faites les exercices en tenant 10 secondes et en les répétant 5 à 10 fois.
• Ne faites pas d’exercice si vous êtes malade ou ne vous sentez pas bien.
• Si possible, faites-vous montrer par un physiothérapeute expérimenté comment effectuer correctement les exercices.

Exercices

Détendez la colonne vertébrale (v. Ill. A)
• Asseyez-vous droit sur la balle.
• Vos pieds sont posés parallèlement et écartés de la largeur des épaules, croisez les bras derrière la nuque.
• Basculez maintenant votre bassin lentement de l’avant en arrière (voir illustration).
• Vos épaules doivent rester détendus.
• Répétez cet exercice lentement et régulièrement.

Musculature des épaules (v. Ill. B)

Indication ! Conservez toujours un dos droit durant ces exercices
• Asseyez-vous droit sur la balle.
• Vos pieds sont parallèles et écartés de la largeur des épaules.
• Tenez l‘extenseur avec coude replié parallèlement à l‘épaule.
• Poussez l’extenseur tout droit vers le haut, mais n’étirez pas entièrement le coude (voir illustration).
• Répétez cet exercice lentement et régulièrement.

Musculature de la face arrière du bras (triceps) (v. Ill. C)

Indication ! Conservez toujours un dos droit durant ces exercices
• Asseyez-vous droit sur la balle.
• Vos pieds sont parallèles et écartés de la largeur des épaules.
• Tenez l‘extenseur avec coude replié parallèlement à l‘épaule et à hauteur de la nuque (voir illustration).
• Étirez à présent le coude entièrement et tirez sur l’extenseur jusque derrière la tête.
• Répétez cet exercice lentement et régulièrement.

Musculature dorsale (v. Ill. D)
• Vous êtes couché sur le vente.
• Vous stabilisez votre tenue avec la pointe des pieds.
• Levez à présent légèrement le buste (voir illustration).
• Gardez un court moment la tension corporelle et descendez à nouveau le buste.
• Répétez cet exercice lentement et régulièrement.

Entretien, stockage
L’article est toujours à stocker dans un local à température équilibrée, sec et propre.Ne jamais nettoyer avec des produits d’entretien agressifs,
essuyez pour nettoyer avec un chiffon de nettoyage sec.

Indications quant à l’élimination
L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière favorable à l’environnement en fonction des matériaux. Eliminez l’article via une
entreprise de recyclage autorisée, ou via vos services municipaux compétents.
Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur.

3 ans de garantie
Ce produit a été réalisé sous un contrôle permanent de la qualité. Nous garantissons que celui-ci est exempt de défauts de fabrication et de
matériaux. Le droit de garantie est exclu dans le cas d‘une usure normale et cesse dans les cas d’une utilisation non conforme.
Si cependant vous avez une raison de réclamer, adressez-vous à notre Service-Hotline gratuite, à l’adresse Web, ou adressez-nous un e-mail.
Dans tous les cas, vous serez conseillés personnellement. Pendant la durée de garantie, des pièces défectueuses pourront être adressées au
S.A.V., à nos frais, après accord de notre collaborateur du service après-vente. Vous recevrez alors gratuitement sans délai une pièce nouvelle
ou la pièce réparée. Veuillez conserver le ticket de caisse. Décrivez la raison de votre réclamation.
Nous essayerons de trouver le plus rapidement possible une solution satisfaisante.
IAN: 56448

Atlantic Forwarding Ltd. • Mühlemattstr. 22, C.P. No. 131 • 4104 Oberwil BL, Switzerland

Service après-vente 00800-88080808 (Du lundi au vendredi, de 10h à 16h, gratuit)
[email protected]

www.nws-service.com

GF-1319

BAllon DE GyMnAstIquE

Avec 2 bandes de fi tness amovibles pour les exercices

de musculation et d‘équilibre

Manuel d’utilisation
Veuillez lire attentivement le mode d`emploi avant la première utilisation de l`article, et conservez ce mode d`emploi pour toute consultation
ultérieure! Veuillez distribuer la notice d’utilisation avec chaque ballon de gymnastique.

Etendue de la livraison
1 x Mode d’emploi
1 x Ballon de gymnastique, avec 2 bandes de fi tness amovibles pour les exercices de musculation et d‘équilibre
1 x tuyau d‘évacuation
2 x bouchons
1 x adaptateur pour pompe à air
1 x levier pour bouchon de fermeture

Caractéristiques techniques
Charge maximale :

120 kg

Poids/Balle :

880 g

Poids unitaire :

65 cm

Longueur des bandes :

70 cm

Longueur d’étirage maximale des bandes : 150 cm

utilisation conforme
Cet article est un accessoire de gymnastique et de sport conçu pour les personnes n‘excédant pas 120 kg ; il ne doit pas être utiliser longtemps
comme siège. Ce produit est conçu pour la pratique d‘exercices dans la sphère privée et non pas à des fins médicales ou commerciales.

Consignes de sécurité

Risque de lésion !
• Cet article n’est pas un jouet et ne doit être utilisé que sous la surveillance d’un adulte.
• Respectez la charge maximale autorisée (120 kg). Dépasser la limite de poids peut endommager le produit et sa fonctionnalité.
• Vérifiez l’article avant chaque utilisation et assurez-vous qu’il n’est pas endommagé ou usé. Si le revêtement extérieur du ballon est abîmé, le
ballon ne doit plus être utilisé. Veuillez remplacer les pièces par des pièces de rechange d’origine, si vous deviez remarquer des fissures aux
bandes. N’utilisez plus cet article jusqu’à sa remise en état.
• Pour toute question médicale, adressez-vous à votre médecin avant d’utiliser cet article. Si vous êtes victime d’un malaise ou de douleurs
pendant les exercices, arrêtez-les et consultez un médecin.
• Effectuez les exercices avec suffisamment de distance avec les objets et les autres personnes afin de ne blesser personne.
• Les femmes enceintes doivent demander l’avis de leur médecin avant l’entraînement !
• Maintenez les extenseurs toujours sous tension et faites attention de ne pas glisser!
• Revenez lentement avec les extenseurs tendus à la position initiale.
• Ne fixez jamais les extenseurs à des objets comme p. ex. des tables, portes ou paliers.
• Ne tirez pas des extenseurs au dessus de la longueur maximale de 150 cm!
• Ne tirez jamais de l’extenseurs vers le visage en ne l’enroulez jamais autour de la tête, cou ou poitrine.
• Ne pas utiliser les bandes à d’autres fins, telles que corde à sauter, câble de remorquage ou autres usages semblables.
• Usage réservé à l’intérieur et sur des sols adaptés.

Prévenir les dommages matériels
• Tous les articles gonflés craignent le froid. Ne déballez jamais l‘article et ne le gonflez jamais à une température inférieure à 15°C!
• Protégez l’article des rayons du soleil. Si la pression atmosphérique augmente sous le soleil, celle-ci doit être rééquilibrée en dégonflant le
ballon.
• Evitez tout contact avec des objets tranchants, chauds, pointus ou dangereux. Veillez à ce que votre espace d’entraînement ne contienne
aucun objet pointu.
• Insérez uniquement des adaptateurs de pompe adaptés dans la valve. Dans le cas contraire, la valve pourrait être endommagée.
• Ne gonflez pas trop le ballon sous peine que les coutures ne se déchirent. Fermez la valve après avoir dégonflé le ballon.
• N’utilisez pas de compresseur ou de bouteille d’air comprimé pour gonfler le ballon. Vous risqueriez d’endommager l’article.

Gonflage

IMPoRtAnt :
• Le ballon ne doit être gonflé que par un adulte.
• Ne dépassez pas le diamètre indiqué.
• Utilisez uniquement de l’air pour gonfler.
• Ne gonflez pas le ballon avec la bouche. Vous risqueriez de faire un malaise. Pour gonfler l’article, utilisez une pompe à pied traditionnelle
ou une pompe à doubles pistons avec les embouts adaptés. Vous pouvez aussi utiliser l’adaptateur fourni avec le ballon.
L’adaptateur dispose de deux embouts, l’un plus gros que l’autre. Le plus petit s’utilise pour les pompes de gonflage de ballons standard, le
gros pour les pompes à vélo ou à pneus de voitures. Fermez ensuite l’article avec le bouchon prévu à cet effet.

Astuce ! Voilà comment vérifier le diamètre de 65 cm imposé:
1. Mesurez une hauteur de 65 cm depuis le sol sur un mur.
2. Placez le ballon gonflé contre ce mur.
3. Posez au sommet du ballon un niveau à bulle et vérifiez à l’aide du marquage au mur si le ballon présente un diamètre de 65 cm.

Dégonflage
Retirez le bouchon de fermeture à l‘aide du levier et laissez l‘airn s‘évacuer lentement. Ou bien vous pouvez retirer le bouchon de fermeture en
insérant le tube d‘évacuation d‘air dans le système de fermeture, afin de laisser l‘air s‘évacuer rapidement.

Remarque ! ne pas ôter le bouchon avec un objet tranchant. Vous risquez d’endommager gravement le ballon.

Fixation des bandes

(v. Ill. 1)
Passez la sangle (B) des
deux côtés à travers les
pattes (A) prévue à cet
effet à la balle.

(v. Ill. 2)
Assurez les sangles avec
les carabiniers (C).

1

B

A

C

B

2

trainingshinweise
• Die nachfolgenden Übungen stellen nur eine Auswahl dar. Weitere Übungen finden Sie in einschlägiger Fachliteratur.
• Wärmen Sie sich vor jedem Training gut auf!
• Führen Sie die Übungen mit gleichmäßigem Tempo durch. Atmen Sie ruhig. Halten Sie sich an die Bewegungsabläufe der Trainingshinweise
und überschätzen Sie sich nicht. Atmen Sie bei Muskelanspannung aus, bei Muskelentspannung ein.
• Trainieren Sie nicht, wenn Sie sich krank oder unwohl fühlen.
• Führen Sie die Übungen als Anfänger für jeweils etwa 10 Sekunden bei ca. 5 - 10 Wiederholungen durch.
• Lassen Sie sich nach Möglichkeit die korrekte Ausführung der Übungen das erste Mal von einem erfahrenen Physiotherapeuten zeigen.

Übungen

Wirbelsäule lockern (s. Abb. A)
• Setzen Sie sich aufrecht auf den Ball.
• Ihre Füße stehen schulterbreit auf dem Boden, Ihre Hände verschränken Sie im Nacken.
• Nun kippen Sie Ihr Becken abwechselnd langsam nach vorne und hinten (siehe Bild).
• Ihre Schultern sollen dabei entspannt bleiben.
• Wiederholen Sie die Übung langsam und gleichmäßig.

schultermuskulatur (s. Abb. B)

Hinweis! Halten sie den Rücken während der Übungen immer gerade.
• Setzen Sie sich aufrecht auf den Ball.
• Ihre Füße stehen schulterbreit auf dem Boden.
• Halten Sie die Expander mit angewinkelten Ellbogen parallel zur Schulter.
• Drücken Sie die Expander gerade nach oben, strecken Sie Ihren Ellbogen aber nicht ganz durch (siehe Bild).
• Wiederholen Sie die Übung langsam und gleichmäßig.

Hintere Armmuskulatur (trizeps) (s. Abb. C)

Hinweis! Halten sie den Rücken während der Übungen immer gerade.
• Setzen Sie sich aufrecht auf den Ball.
• Ihre Füße stehen schulterbreit auf dem Boden.
• Halten Sie die Expander hinter Ihrem Rücken mit gebeugten Ellbogen in Nackenhöhe (siehe Bild).
• Strecken Sie Ihre Ellbogen nun durch und ziehen Sie die Expander bis über Ihren Kopf.
• Wiederholen Sie die Übung langsam und gleichmäßig.

Rückenmuskulatur (s. Abb. D)
• Sie liegen mit dem Bauch auf dem Ball.
• Mit den Zehenspitzen am Boden stabilisieren Sie Ihre Haltung.
• Heben Sie den Oberkörper nun leicht an (siehe Bild).
• Halten Sie kurz die Körperspannung und senken Sie dann den Oberkörper wieder ab.
• Wiederholen Sie die Übung langsam und gleichmäßig.

Pflege, lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern. Nie mit scharfen Pflegemitteln reinigen, nur mit einem trockenen
Reinigungstuch sauber wischen.

Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb
oder über Ihre kommunale Gemeindeverwaltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.

3 Jahre Garantie
Dieses Produkt wurde unter permanenter Qualitätskontrolle hergestellt. Wir garantieren, dass es frei von Herstellungs- und Materialfehlern ist.
Der Garantieanspruch gilt nicht bei normaler Abnutzung und entfällt bei unsachgemäßer Behandlung.
Sollten Sie dennoch Grund zu einer Reklamation haben, wenden Sie sich an die kostenlose Service-Hotline, an die Web-Adresse oder schrei-
ben Sie eine E-Mail. Sie werden in jedem Fall persönlich beraten. Während der Garantiezeit können nach Absprache mit unserem Servicemit-
arbeiter defekte Teile unfrei an die aufgeführte Service-Adresse geschickt werden. Sie erhalten dann unverzüglich ein neues oder repariertes
Teil kostenlos zurück. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Beschreiben Sie den Grund Ihrer Reklamation. Wir werden versuchen, so schnell
wie möglich eine zufriedenstellende Lösung zu finden.
IAN: 56448
Produkt Hotline 00800/88080808 • (Mo. - Fr. 10-16 Uhr gebührenfrei)

NWS-Service • Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg

[email protected]

A.Hofer • Loebersdorfer Str.42 • AT-2560 Berndorf

[email protected]

Atlantic Forwarding Ltd. • Mühlemattstr. 22, C.P. No. 131 • 4104 Oberwil BL, Switzerland

[email protected]

www.nws-service.com

GF-1319

soFt-GyMnAstIkBAll

inkl. 2 abnehmbaren Fitnessbändern für

sport- und Gleichgewichtsübungen

Bedienungsanleitung
Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie diese unbedingt für späteres Nachlesen auf!
Bei Weitergabe des Gymnastikballes bitte die Bedienungsanleitung mitgeben.

lieferumfang
1 x Bedienungsanleitung
1 x Soft-Gymnastikball, inkl. 2 abnehmbaren Fitnessbändern für Sport- und Gleichgewichtsübungen
1 x Entlüftungsröhrchen
2 x Verschlussstöpsel
1 x Luftpumpen-Adapter
1 x Verschlussstöpselheber

technische Daten
Maximale Belastung:

120 kg

Gewicht/Ball:

880 g

Durchmesser:

65 cm

Länge Zugbänder:

70 cm

Maximale Strecklänge Bänder:

150 cm

Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist als Gymnastik- und Sportgerät für Personen mit einem maximalen Gewicht von 120 kg
konstruiert und nicht als Sitz zum dauernden Sitzen geeignet. Der Soft-Gymnastikball ist für Übungen im
privaten Bereich konzipiert und nicht für medizinische oder gewerbliche Zwecke geeignet.

sicherheitshinweise

Verletzungsgefahr!
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachsener und nicht als Spielzeug verwendet werden.
• Beachten Sie die maximal zulässige Belastbarkeit von 120 kg. Eine Überschreitung der Gewichtsgrenze kann zur Beschädigung
des Produkts sowie zur Beeinträchtigung der Funktion führen.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Bei Beschädigung der Außenhaut darf der Ball nicht
weiter verwendet werden. Sollten Sie Risse an den Bändern bemerken, tauschen Sie diese Teile durch Originalersatzteile aus.
Verwenden Sie den Artikel bis zur Instandsetzung nicht mehr.
• Bei gesundheitlichen Problemen fragen Sie ihren Arzt, bevor Sie den Artikel verwenden. Treten während der Übungen Unwohlsein
oder Beschwerden auf, brechen Sie die Übungen sofort ab und konsultieren Sie einen Arzt!
• Schwangere sollten das Training nur nach Absprache mit Ihrem Arzt durchführen.
• Führen Sie Übungen mit so viel Platz zu Gegenständen und anderen Personen durch, dass niemand verletzt werden kann.
• Halten Sie die Bänder immer auf Zug und achten Sie darauf, nicht abzurutschen!
• Führen Sie die Bänder immer langsam und unter Spannung in die Ausgangsposition zurück.
• Befestigen Sie die Bänder niemals an Gegenständen wie z.B. Tisch, Tür oder Treppenabsatz.
• Ziehen Sie die Bänder nicht über die maximale Strecklänge von 150 cm!
• Ziehen Sie die Bänder niemals in Richtung Gesicht und wickeln Sie diese niemals um Kopf, Hals oder Brust.
• Benutzen Sie die Bänder nicht für andere Zwecke wie z.B. als Spannseil, Abschleppseil oder Ähnliches.
• Nur für den Einsatz im Innenbereich und unter Berücksichtigung von geeigneten Bodenoberflächen zu verwenden.

Vermeidung von sachschäden
• Alle Aufblasartikel sind kälteempfindlich. Den Artikel daher nie unter einer Temperatur von 15° C auseinanderfalten und aufblasen!
• Schützen Sie den Artikel vor Sonneneinstrahlung. Falls der Luftdruck in der prallen Sonne zunimmt, muss dieser durch Ablassen der Luft
entsprechend ausgeglichen werden.
• Kontakt mit scharfen, heißen, spitzen oder gefährlichen Gegenständen vermeiden. Achten Sie darauf, dass Ihr Trainingsbereich frei von
spitzen Gegenständen ist.
• Nur geeignete Pumpenadapter in das Ventil (ein)stecken. Andernfalls könnte das Ventil beschädigt werden.
• Nicht zu prall füllen, da ansonsten die Gefahr besteht, dass die Schweißnähte aufreißen. Ventil nach dem Aufblasen gut verschließen.
• Verwenden Sie zum Aufpumpen des Artikels weder Kompressor noch Druckluftflasche. Dies kann zu Beschädigungen am Artikel führen.

Aufpumpen

WICHtIG:
• Nur von Erwachsenen aufpumpen lassen.
• Ball nicht über den angegebenen Durchmesser hinaus aufpumpen.
• Als Füllmedium darf nur Luft verwendet werden.
• Nicht mit dem Mund aufblasen, da es ansonsten zu Schwindelanfällen kommen kann.
Verwenden Sie zum Aufpumpen des Artikels handelsübliche Fußpumpen oder Doppelhub-Kolbenpumpen mit entsprechenden Aufsatz-
möglichkeiten. Sie können dabei auch den mitgelieferten Adapter verwenden. Der Adapter verfügt über 1 kleines und 1 großes Gewinde.
Das kleine Gewinde für handelsübliche Ballpumpen, das große für z.B. Fahrrad- und Autoreifen-Pumpen. Verschließen Sie den Artikel
anschließend mit dem dafür vorgesehenen Verschluss-Stöpsel.

tipp! so kann der geforderte Durchmesser von 65 cm überprüft werden:
1. Markieren Sie vom Boden aus eine Höhe von 65 cm an einer Wand.
2. Legen Sie den aufgepumpten Ball an die Wand.
3. Setzen Sie am höchsten Punkt des Balles eine Wasserwaage an und überprüfen Sie anhand der Wandmarkierung, ob der Ball den
Durchmesser von 65 cm aufweist.
Entlüften
Entfernen Sie den Verschluss-Stöpsel mit dem Verschlussstöpselheber und lassen Sie die Luft langsam entweichen. Oder entfernen Sie den
Verschluss-Stöpsel und führen Sie das Entlüftungsröhrchen in den Verschluss, um die Luft schnell entweichen zu lassen.

Hinweis! Die Entfernung des Verschluss-stöpsels darf nicht mit einem scharfen oder scharfkantigen Gegenstand

durchgeführt werden. Es droht eine akute Beschädigung des Balles.

Befestigen der Bänder

(s. Abb. 1)
Führen Sie die
Halteschlaufen

(B) an

beiden Seiten durch die
vorgesehenen Laschen

(A)

am Ball.

(s. Abb. 2)
Sichern Sie die
Halteschlaufen durch
die Karabiner

(C).

1

B

A

C

B

2

2

3

4

1

DEltA-sPoRt HAnDElskontoR GMBH • Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg

Version: 12/2010

Version: 12/2010

Advertising