Crivit GF-1319 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

trainingsadviezen
• De volgende oefeningen vormen slechts een kleine keur. Verdere oefeningen kunt u in de desbetreffende vakliteratuur vinden.
• Warm u vóór de training goed op!
• Voer de oefeningen uit in een gelijkmatig tempo. Adem rustig. Houd u aan de bewegingsaflopen van de trainingsadviezen en overschat
u niet. Adem bij gespannen spieren uit, bij ontspannen spieren in.
• Train niet, wanneer u ziek bent of u zich niet lekker voelt.
• Voer, als beginner, de oefeningen gedurende steeds 10 seconden, bij ongeveer 5-10 herhalingen, uit.
• Laat indien mogelijk het correct uitvoeren van de oefeningen voor de eerste keer voordoen door een ervaren fysiotherapeut.

oefeningen

Ruggengraat soepel maken (zie afbeelding A)
• Ga rechtop op de bal zitten.
• Uw voeten staan op schouderbreedte op de vloer, uw handen legt u achter in de nek over elkaar.
• Nu kiept u uw bekken afwisselend langzaam naar voren en naar achteren (zie afbeelding).
• Hierbij moeten uw schouders ontspannen blijven.
• Herhaal de oefening langzaam en gelijkmatig.

schouderspieren (zie afbeelding B)

Advies! Houd de rug gedurende de oefeningen altijd recht.
• Ga rechtop op de bal zitten.
• Uw voeten staan op schouderbreedte op de vloer.
• Houd de expander, met gebogen elleboog, parallel met de schouder.
• Druk de expander recht naar boven, strek uw elleboog echter niet kompleet (zie afbeelding).
• Herhaal de oefening langzaam en gelijkmatig.

Achterarmspieren (triceps) (zie afbeelding C)

Advies! Houd de rug gedurende de oefeningen altijd recht
• Ga rechtop op de bal zitten.
• Uw voeten staan op schouderbreedte op de vloer.
• Houd de expander achter uw rug, met gebogen elleboog, op nekhoogte (zie afbeelding).
• Strek uw elleboog nu compleet en trek de expander tot boven uw hoofd.
• Herhaal de oefening langzaam en gelijkmatig.

Rugspieren (zie afbeelding D)
• Ga met uw buik op de bal liggen.
• Stabiliseer uw houding met de punten van de tenen op de vloer.
• Licht uw bovenlichaam nu een beetje op (zie afbeelding).
• Houd deze lichaamsspanning korte tijd en laat dan uw bovenlichaam weer zakken.
• Herhaal de oefening langzaam en gelijkmatig.

onderhoud, bewaring
Het artikel steeds droog en netjes in een op temperatuur gebracht lokaal bewaren.
Nooit met bijtende onderhoudsmiddelen reinigen, enkel met een droog reinigingsdoekje schoonvegen.

Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de verpakking te ontdoen! Doe daarvoor een beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf
of op uw gemeenteadministratie. Houd rekening met de voorschriften die op dat moment gelden.

3 Jaar garantie
Dit product is onder permanente kwaliteitscontrole vervaardigd. Wij garanderen dat het vrij van fabricage en materiaalfouten is.
De garantie geldt niet voor normale slijtage en vervalt bij ondeskundige behandeling.
Als u echter toch een reden tot reclameren heeft, kunt u contact opnemen met de kosteloze service-hotline, via de website of u kunt een
e-mail sturen. In ieder geval krijgt u persoonlijk advies. Tijdens de garantieperiode kunt u na overleg met onze servicemedewerkers defecte
onderdelen ongefrankeerd aan het hieronder vermelde service-adres sturen. U krijgt dan onmiddellijk een nieuw of gerepareerd onderdeel
kosteloos terug.
Bewaar de kassabon. Beschrijf de reden van uw klacht. Wij zullen proberen om zo snel mogelijk een
bevredigende oplossing te vinden.
IAN: 56448
SL VAN GEYT HULST BV • GENTSEVAART 61 • 5465 ES KAPELLEBRUG
Product-Hotline 00800/88080808 (ma. - vr. 10 - 16 uur, gratis nummer)
[email protected]

www.nws-service.com

Avvertenze per gli esercizi
• I seguenti esercizi sono solo degli esempi. Per indicazioni su altri esercizi, consultare le riviste specializzate del settore.
• Scaldare bene i muscoli prima di ogni allenamento!
• Eseguire gli esercizi a velocità costante. Respirare tranquillamente. Seguire i movimenti indicati dalle avvertenze per l’allenamento e non
sopravvalutare le proprie capacità. Espirare durante la contrazione muscolare, inspirare durante il rilascio muscolare.
• Non allenarsi quando si è malati o non ci si sente bene.
• Da principianti, eseguire gli esercizi per circa 10 secondi per ciascun esercizio, ripetendolo circa 5-10 volte.
• Se possibile, la prima volta richiedere ad un fisioterapista esperto di illustrare il modo corretto con cui eseguire gli esercizi.

Esercizi

sciogliere la colonna vertebrale (vedere illustrazione A)
• Sedersi ben eretti sulla palla.
• I piedi poggiano sul terreno alla stessa larghezza delle spalle, mani intrecciate dietro la nuca.
• Piegare il bacino in avanti e all’indietro (vedere illustrazione).
• Durante l’esercizio, le spalle devono rimanere rilassate.
• Ripetere l’esercizio lentamente e con regolarità.

Muscolatura delle spalle (vedere illustrazione B)

Avvertenza! Durante l’esercizio tenere la schiena sempre dritta
• Sedersi ben eretti sulla palla.
• I piedi poggiano sul terreno alla stessa larghezza delle spalle.
• Tenere le fasce con i gomiti piegati paralleli alle spalle.
• Tendere le fasce verso l’alto e distendere le braccia, ma non completamente (vedere illustrazione).
• Ripetere l’esercizio lentamente e con regolarità.

Muscolatura della zona posteriore delle braccia (tricipiti) (vedere illustrazione C)

Avvertenza! Durante l’esercizio tenere la schiena sempre dritta
• Sedersi ben eretti sulla palla.
• I piedi poggiano sul terreno alla stessa larghezza delle spalle.
• Tenere le fasce dietro la schiena con i gomiti piegati all’altezza della nuca (vedere illustrazione).
• Aprire i gomiti e tendere le fasce fino a sopra la testa.
• Ripetere l’esercizio lentamente e con regolarità.

Muscolatura della schiena (vedere illustrazione D)
• Stare distesi con la pancia sulla palla.
• Stabilizzare la propria posizione agendo con le punte delle dita dei piedi sul pavimento.
• Sollevare leggermente il busto (vedere immagine).
• Mantenere brevemente la tensione corporea e quindi abbassare nuovamente il busto.
• Ripetere l’esercizio lentamente e con regolarità.

Cura e conservazione
Conservare l’articolo sempre asciutto e pulito e a temperatura ambiente.
Mai pulire con detergenti aggressivi, passare semplicemente uno strofinaccio asciutto.

smaltimento
Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispettando l’ambiente e le regole
della raccolta differenziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad un’azienda
autorizzata o alle autorità competenti. Rispettare la normativa vigente.

3 Anni di garanzia
Questo prodotto è stato realizzato sotto il controllo continuo della qualità. Pertanto garantiamo l’assenza di difetti di produzione e di
materiale. Il diritto della garanzia non vale in caso di un’usura normale come pure in caso di un uso improprio.
Vi preghiamo di rivolgersi al nostro call center gratuito per l’assistenza clienti, all’indirizzo web oppure scriveteci un’e-mail se nonostante
tutto dovesse sussistere il motivo per un reclamo. Riceverà in ogni caso una consulenza personale. Durante il periodo di garanzia potrà
inviare in porto assegnato all’indirizzo indicato, previo accordo con i nostri collaboratori, responsabili per l’assistenza dei nostri clienti, il
prodotto difettoso e riceverete immediatamente e gratuitamente un prodotto nuovo oppure riparato.
Vi preghiamo di conservare lo scontrino. Descrivete il motivo della contestazione, sarà nostra premura trovare al più presto possibile una
soluzione soddisfacente.
IAN: 56448

Atlantic Forwarding Ltd. • Mühlemattstr. 22, C.P. No. 131 • 4104 Oberwil BL, Switzerland

Numero verde 00800-88080808 (Lu-Ve dalle 10 alle 16, gratuito)
[email protected]

www.nws-service.com

GF-1319

PAllA PER GInnAstICA DolCE

Incl. 2 nastri fi tness rimovibili

per esercizi sportivi e di equilibrio

Istruzioni d‘uso
Prima dell’uso leggere attentamente le istruzioni e conservarle per la successiva consultazione. La palla medica deve essere sempre ceduta
insieme con le sue istruzioni per l‘uso.

Dotazione
1 x istruzioni d‘uso
1 x palla per ginnastica dolce, incl. 2 nastri fi tness rimovibili per esercizi sportivi e di equilibrio
1 x tubetto di sfi ato
2 x tappi di chiusura,
1 x adattatore per pompe ad aria
1 x leva per tappo di chiusura

Dati tecnici
Carico massimo:

120 kg

Peso/Palla:

880 g

Diametro:

65 cm

Lunghezza fasce:

70 cm

Estensione massima delle fasce:

150 cm

utilizzo consono
Questo articolo è stato concepito come attrezzo sportivo e per fare ginnastica, ed è utilizzabile da persone con un peso corporeo massimo di
120 kg. Non va utilizzato come supporto sul quale sedersi per tempi prolungati. La palla da ginnastica con fasce per fitness è stata ideata per
eseguire esercizi in ambienti privati, non per l’utilizzo medico o in strutture sportive.

Avvertenze

Pericolo di ferirsi!
• L’articolo può essere utilizzato solo sotto la sorveglianza di adulti. Non è un giocattolo.
• Tenere in considerazione il carico massimo di 120 kg. Se si supera questa soglia il prodotto può subire dei danni oppure la sua funzionalità
potrebbe essere compromessa.
• Prima di ciascun utilizzo, controllare che l’articolo non sia danneggiato o riporti segni di usura. Nel caso in cui la membrana esterna sia
danneggiata, non è più consentito utilizzare la palla. Qualora si dovesse notare che le fasce non siano in perfetto stato, sostituire queste
parti con pezzi di ricambio originali. Non utilizzare più l’articolo prima di aver sostituito queste parti.
• In caso di problemi alla salute, consultare un medico prima di utilizzare l’articolo. Se mentre si eseguono gli esercizi si dovessero avvertire
disturbi o un senso di malessere, interrompere immediatamente gli esercizi e consultare un medico!
• Le donne incinte possono eseguire gli esercizi solo dopo aver ricevuto l’autorizzazione dal proprio medico.
• Eseguire gli esercizi mantenendo una sufficiente distanza da oggetti ed altre persone in modo da evitare che qualcuno possa ferirsi.
• Tenere le fasce sempre in tensione e fare attenzione a non scivolare!
• Le fasce vanno tese e rilasciate sempre lentamente.
• Non fissare mai le fasce ad oggetti come ad es. tavoli, porte o simili.
• Non tendere le fasce oltre le loro lunghezza massima di 150 cm!
• Non tendere mai le fasce in direzione del viso e non avvolgerle mai attorno alla testa, al collo o al petto.
• Non utilizzare mai le fasce per altri scopi, ad es. come fune, cavo di traino o simili.
• Solo per uso in interni. Utilizzare solo su pavimentazioni idonee.

Evitare i danni alle cose
• Tutti gli articoli gonfiabili sono sensibili al freddo. Non dispiegare e non gonfiare mai l’articolo ad una temperatura inferiore a 15° C!
• Proteggere l’articolo dai raggi solari. Durante l’esposizione al sole la pressione dell’aria aumenta. In questo caso sarà necessario far
fuoriuscire dell’aria per ristabilire la pressione normale.
• Evitare il contatto con oggetti affilati, caldi, appuntiti o pericolosi. Fare attenzione che nella zona in cui si eseguono gli esercizi non siano
presenti oggetti appuntiti.
• Inserire nella valvola solo adattatori consoni alla pompa. In caso contrario, la valvola potrebbe subire danni.
• Non gonfiare troppo, altrimenti sussiste il pericolo che le saldature si stacchino. Chiudere bene la valvola dopo aver gonfiato l’oggetto.
• Per pompare l’articolo non utilizzare né compressori né bombole a pressione. In caso contrario, l’articolo potrebbe subire dei danni.

Gonfiare

IMPoRtAntE:
• Solo le persone adulte possono gonfiare l’articolo.
• Non gonfiare oltre il limite di pressione massimo riportato.
• Gonfiare solo con aria e con nessuna altra sostanza.
• Non gonfiare con la bocca, altrimenti si potrebbe avvertire un capogiro.
Per gonfiare l’articolo utilizzare le comuni pompe a pedale o gonfiatori a pistone a doppia azione dotati della possibilità di inserire adattatori.
Utilizzare l’adattatore in dotazione. L’adattatore presenta una filettatura piccola e una grande. La filettatura piccola si presta all’uso con le
normali pompe per palle e palloni del tipo comunemente in commercio, mentre quella grande è idonea all’uso con pompe per biciclette o
pneumatici. Chiudere l’articolo utilizzando il tappo di chiusura previsto.

suggerimento! Per controllare che la palla presenti il diametro previsto (65 cm) procedere come segue:
1. Su una parete apporre un contrassegno ad un‘altezza di 65 cm dal pavimento.
2. Appoggiare la palla gonfiata alla parete.
3. Appoggiare una livella a bolla sul punto superiore della palla e verificare se la palla presenta un diametro di 65 cm prendendo come
riferimento il contrassegno sulla parete.

sgonfiaggio
Rimuovete il tappo di chiusura con l‘apposita leva e lasciate fuoriuscire l‘aria lentamente. O rimuovete il tappo di chiusura e introducete la
cannuccia di sfiato per far fuoriuscire l‘aria in modo veloce.

Avvertenza! non rimuovere il tappo di chiusura servendosi di oggetti taglienti o affilati che possono danneggiare la

palla.

Fissare le fasce

GF-1319

GyMAstIEkBAl

Incl. 2 afneembare fitnessbanden voor

sport- en evenwichtsoefeningen

Handleiding
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor u aan de slag gaat. Houdt de gebruiksaanwijzing zeker erbij, zodat u deze later nog kunt
raadplegen! Geef bij het doorgeven van de gymnastiekbal aan anderen ook de gebruiksaanwijzing mee.

leveringsomvang
1 x handleiding
1 x gymastiekbal, incl. 2 afneembare fitnessbanden voor sport- en evenwichtsoefeningen
1 x onluchtingsbuisje
2 x dopjes
1 x adapter voor de luchtpomp
1 x Ventieldop-tiller

technische Gegevens
Maximale belasting:

120 kg

Gewicht/ball:

880 g

Diameter:

65 cm

Lengte elastische banden:

70 cm

Maximale uitreklengte banden:

150 cm

normaal gebruik
Dit artikel is als gymnastiek- en sportproduct gemaakt voor personen met een maximaal gewicht van 120 kg en niet geschikt als zitgelegenheid,
om voortdurend erop te zitten. De is ontworpen voor oefeningen in privésfeer en niet geschikt voor geneeskundige of commerciële doeleinden.

Veiligheidskennisgevingen

Blessurerisico!
• Het artikel mag uitsluitend onder toezicht van een volwassene en in geen geval als speelgoed gebruikt worden.
• Houd u aan de maximaal toelaatbare belasting van 120 kg. Wanneer deze gewichtsgrens overschreden wordt, kan het product
beschadigd en afbreuk gedaan worden aan de functie.
• Controleer het artikel vóór elk gebruik op beschadigingen of verslijt. Bij beschadigingen van de buitenhuid mag de bal niet meer gebruikt
worden. Indien u scheurtjes vaststelt op de banden, vervang deze dan door originele onderdelen. Gebruik het artikel niet meer, voordat het
gerepareerd is.
• Bij gezondheidsproblemen moet u in ieder geval uw arts om advies vragen, alvorens het artikel te gebruiken. Indien u zich tijdens de
oefeningen niet lekker voelt of indien ongemakken optreden, moet u onmiddellijk met de oefeningen stoppen en een arts consulteren!
• Zwangere mogen de training uitsluiten uitvoeren, indien dit met hun arts afgesproken is.
• Voer de oefening uit met voldoende afstand tot voorwerpen en andere personen, zodat niemand geblesseerd kan worden.
• Houd de banden altijd strak en pas op, dat ze niet uit de handen glijden!
• Breng de banden altijd langzaam en onder spanning terug in de uitgangspositie.
• Bevestig de banden nooit aan voorwerpen, zoals bv. aan een tafel, een deur of aan een traptrede.
• Trek de banden niet verder uit dan de maximale uittreklengte van 150 cm!
• Trek de banden nooit in de richting van uw gezicht en wikkel ze nooit om hoofd, hals of borst.
• Gebruik de banden niet voor andere doeleinden zoals bv. spantouw, sleeptouw of iets dergelijks.
• Alleen bestemd voor gebruik binnenshuis en op een daarvoor geschikt vloeroppervlak.

Materiële schades vermijden
• Alle opblaasbare artikelen zijn gevoelig voor koude. Daarom in geen geval het artikel bij een temperatuur beneden 15°C uit elkaar
vouwen en opblazen!
• Bescherm het artikel tegen directe zonnebestraling. Indien de luchtdruk in de volle zon stijgt, moet deze gecompenseerd worden, door
lucht te laten ontsnappen.
• Vermijd contact met scherpe, hete, spitse of gevaarlijke voorwerpen. Pas op, dat zich binnen uw trainingbereik geen spitse voorwerpen
bevinden.
• Steek uitsluitend een adequate pompadapter in het ventiel. Anders zou het ventiel beschadigd kunnen worden.
• Vul de bal niet al te zeer, omdat anders het risico bestaat, dat de lasnaden opengaan. Zorg, dat het ventiel na het opblazen goed
gesloten is.
• Gebruik geen compressor en geen persluchtfles om het artikel op te pompen. Dit kan tot beschadiging van het artikel voeren.

oppompen

BElAnGRIJk:
• Uitsluitend door volwassenen laten oppompen.
• De bal niet verder dan de aangegeven diameter oppompen.
• Als vulmedium mag uitsluitend lucht gebruikt worden.
• Niet met de mond opblazen, omdat u anders duizelig zou kunnen worden.
Gebruik voor het oppompen van het artikel gangbare voetpompen of dubbelslag-zuigerpompen met passende opzetmogelijkheden. U kunt
daarbij ook de meegeleverde adapter gebruiken. De adapter beschikt over 1 kleine en 1 grote schroefdraad. De kleine schroefdraad voor
gangbare balpompen, de grote voor bijvoorbeeld fiets- of autobandpompen. Sluit het artikel daarna met de daarvoor bestemde afsluitdop.

tip! Zo controleert u of de bal de vereiste diameter van 65 cm heeft:
1. Teken vanaf de vloer een hoogte van 65 cm op een muur af.
2. Plaats de opgepompte bal voor de muur.
3. Leg op het hoogste punt van de bal een waterpas en controleer met behulp van de markering op de muur, of de doorsnede van de
bal 65 cm bedraagt.

ontluchten
Verwijder het ventieldopje met de ventieldop-tiller en laat de lucht langzaam ontsnappen. U kunt ook het ventieldopje verwijderen en het
ontluchtingsbuisje in het ventiel plaatsen om de lucht sneller te laten ontsnappen.

Attentie! Het verwijderen van de afsluitdop mag niet met een scherp voorwerp of een voorwerp met scherpe

randen gebeuren. Dit kan de bal direct beschadigen.

De banden bevestigen

(zie afbeelding 1)
Voer de grijplussen (

B) aan

beide zijden door de voor-
ziene bevestigingsogen (

A)

op de bal.

(zie afbeelding 2)
Borg de grijplussen met de
karabijnhaak (

C).

1

B

A

C

B

2

(vedere

illustrazione 1)
Far passare i tiranti di
fissaggio (

B) su entrambi i

lati attraverso le apposite
asole (

A) sulla palla.

(vedere

illustrazione 2)
Fissare i tiranti per mezzo
dei moschettoni (

C).

1

B

A

C

B

2

2

3

4

1

DEltA-sPoRt HAnDElskontoR GMBH • Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg

Version: 12/2010

Version: 12/2010

Advertising