Florabest FBKS 4014 Benutzerhandbuch

Seite 31

Advertising
background image

IT

54

ABBATTIMENTO DI GRANDI ALBERI

(diametro 15 cm o superiore)

Per abbattere grandi alberi si usa il metodo

dell’incavo. Sul lato dell’albero nella direzio-

ne di caduta desiderata si pratica un incavo.

Dopo aver fatto sul lato opposto dell’albero

un taglio di caduta, l’albero tende a cadere

sull’incavo.

INCAVO E ABBATTIMENTO

DELL’ALBERO

S

Praticare l’incavo tagliando prima la parte

superiore. Questo primo taglio deve inte-

ressare

1/3

del diametro dell’albero. Quindi

completare l’incavo tagliando la parte infe-

riore. Vedere l’illustrazione. Dopo aver

praticato l’incavo, togliere la parte tagliata.

Incavo

Primo taglio

Secondo

taglio

Qui il taglio finale, 5 cm al di sopra

del centro dell’incavo.

5 cm

5 cm

S

Dopo aver rimosso la parte tagliata, prati-

care il taglio di caduta sul lato opposto

all’incavo. Questo taglio va fatto circa 5 cm

al di sopra del centro dell’incavo. Così, ri-

mane abbastanza legno non tagliato tra il

taglio di caduta e l’incavo, in modo da for-

mare una sorta di cerniera. Questa cernie-

ra aiuta ad evitare che l’albero cada in una

direzione errata.

Apertura del ta-

glio di caduta

Chiusura

dell’incavo

La cerniera mantiene l’albero sul ceppo

e aiuta a controllare la caduta

NOTA

: Prima di completare il taglio di

caduta, usare dei cunei per aprire il taglio

quando necessario per controllare la

direzione di caduta. Usare cunei in legno o

plastica, mai in acciaio o ferro, per evitare

rinculo e danni della catena.
S

Stare attenti ai segni indicanti che l’albero

è pronto per cadere: scricchiolii, allarga-

mento del taglio di caduta o movimento nei

rami superiori.

S

Quando l’albero inizia a cadere, fermare la

sega, appoggiarla a terra e allontanarsi rapi-

damente sul percorso preparato di arretra-

mento.

S

Per evitare lesioni, NON finire di tagliare

con la sega un albero parzialmente

abbattuto. Stare estremamente attenti agli

alberi parzialmente caduti che possono

cedere. Quando un albero non cade com-

pletamente, mettere da parte la sega e ti-

rarlo giù con verricello, bozzello e paranco

o con un trattore.

TAGLIO DI UN ALBERO CADUTO

(TRONCATURA)

Il termine ”troncatura” indica il taglio di un al-

bero abbattuto per ottenere un tronco della

lunghezza desiderata.

AVVERTENZA

: Non stare in piedi

sul tronco da tagliare. Una parte potrebbe

rotolare provocando la perdita dell’appoggio

e quindi del controllo. Non stare a valle del

tronco da tagliare.

Punti importanti

S

Tagliare soltanto un tronco alla volta.

S

Tagliare il legno scheggiato con molta cau-

tela; delle piccole schegge di legno potreb-

bero essere scagliate verso l’operatore.

S

Usare un cavalletto per tagliare i tronchi pic-

coli. Non lasciare tenere il tronco a un’altra

persona durante il taglio e non tenere mai il

tronco con la gamba o con il piede.

S

Non tagliare in una zona con tronchi, rami

e radici intricati. Portare i tronchi in una zo-

na libera prima di tagliarli, tirando prima

fuori i tronchi esposti e puliti.

TIPI DI TAGLI USATI PER LA

TRONCATURA

AVVERTENZA

: Se la sega rimane

presa o sospesa in un tronco, non cercare di

estrarla tirandola. Si potrebbe perdere il con-

trollo con conseguenti lesioni e/o danni alla

sega. Fermare la sega, infilare un cuneo di

plastica o legno nel taglio finché non si riesce

ad estrarla con facilità. Riavviare la sega e

reinserirla con cautela nel taglio. Non tenta-

re di riavviare la sega quando è presa o so-

spesa in un tronco.

Spegnere la sega e usare un cuneo

di plastica o di legno per forzare il taglio

ad aprirsi.

Il taglio dall’alto inizia sul lato posteriore del

tronco con la sega contro il tronco. Quando

lo si esegue, esercitare una leggera pressio-

ne verso il basso.

Taglio dall’alto

Taglio dal basso

Il taglio dal basso consiste nel taglio della

parte inferiore del tronco, con la parte supe-

riore della sega contro il tronco. Quando lo si

esegue, esercitare una leggera pressione

verso l’alto. Tenere saldamente la sega e

mantenere il controllo. La sega tenderà a

spingere indietro, verso l’operatore.

FR

31

Main

gauche sur

la poignée

avant

Poignée du câble de démarreur

Pied droit à travers la poignée arrière

Utilisez entre 40 à 45 cm de câble par

tentative.
Tenez bien la scie à chaîne en place lors

de chaque tentative.

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

Lorsque vous tirez sur le cordon du lanceur,

n’utilisez pas toute la corde car elle risquerait

de casser. Ne laissez pas le cordon du lan-

ceur se rembobiner brutalement. Maintenez

la poignée et laissez le cordon se rembobin-

er lentement.

Lorsque vous démarrez par temps froid, dé-

marrez l’appareil en position FULL CHOKE ;

attendez que le moteur chauffe avant d’ap-

puyer sur la gâchette d’accélération.

REMARQUE:

Ne coupez rien tant que la

levier de l’étrangleur/du ralenti rapide est sur

FULL CHOKE.

POUR UN MOTEUR FROID (ou un

moteur presque sans essence)

REMARQUE:

Dans les étapes suivantes,

lorsque la manette de l’étrangleur/du ralenti

accéléré est tirée à fond, la gâchette se met

automatiquement dans la position correcte

pour le démarrage.

MARCHE

ARRÊT

Levier

d’étrangleur

INTERRUPTEUR

1. Mettez l’interrupteur ON/STOP en posi-

tion «ON».

2. Pressez lentement 6 fois la poire

d’amorçage.

3. Tirez le levier de l’étrangleur/du ralenti

rapide au maximum (dans la position

«FULL CHOKE»).

4. Avec la main droite, tirez rapidement la

corde de démarreur 5 fois. Puis, procé-

dez à l’étape suivante.

REMARQUE:

Si le moteur pourrait sembler

essayer de démarrer avant 5ème tirage, arrêt

tirant et procédez immédiatement à l’étape sui-

vante.

5. Mettez le levier de l’étrangleur/du ralenti

rapide dans la position «HALF CHOKE».

OFF

HALF

FULL

LEVIER D’ÉTRANGLEUR/

DE RALENTI RAPIDE

6. Avec la main droite, tirez rapidement la

corde de démarreur jusqu’á ce que le

moteur dèmarre.

7. Laissez le moteur tourner au ralenti

accèlèrè pendant 30 secondes. Après,

pressez la gâchette d’acélérateur puis

lâchez--la pour que le moteur tourne au

ralenti normal.

DÉMARRAGE D’UN MOTEUR

CHAUD

1. Mettez l’interrupteur ON/STOP en posi-

tion «ON».

2. Tirez le levier de l’étrangleur/du ralenti

rapide a la position «FULL CHOKE»

pour régler le ralenti rapide, puis mettez le

levier dans la position «HALF CHOKE».

3. Pressez lentement 6 fois la poire

d’amorçage.

4. Avec la main droite, tirez rapidement la

corde de démarreur jusqu’à ce que le

moteur démarre.

5. Pressez la gâchette d’acélérateur puis

lâchez--la pour que le moteur tourne au

ralenti normal.

DIFFICULTÉS DE DÉMARRAGE (ou

d’un moteur noyé)

Il est possible que le moteur soit noyé s’il n’a

pas démarré aprè 10 tentatives.

Pour vider un moteur noyé, mettez le levier

de l’étrangleur/du ralenti rapide en complète-

ment (dans la position «OFF CHOKE») et

puis suivez les consignes indiquées pour un

moteur chaud. Il faut que l’interrupteur ON/

STOP soit en position «ON».

Si le moteur est extrêment noyé, il faudra

peut--être plusieurs tentatives. Si le moteur

ne démarre toujours pas, voyez le TAB-

LEAU DE DÉPANNAGE.

FREIN DE CHAîNE

AVERTISSEMENT

: Si le collier de

frein est usé, il peut se casser lorsque le frein

de chaîne est activé. Si le collier de frein est

défectueux, le frein de chaîne n’arrêtera pas

la chaîne. La collier de frein devrait être rem-

placée par un distributeur autorisé de servi-

ce si n’importe quelle partie est usée moins

de 0,5 mm d’épaisseur. Sur un frein de

chaînes devraient être dépannés par un dis-

tributeur autorisé de service. Prenez votre

appareil à l’endroit de l’achat si acheté d’un

Advertising