Montaggio – Florabest FBKS 4014 Benutzerhandbuch

Seite 36

Advertising
background image

FR

36

FILTRE A AIR

AVERTISSEMENT

: Ne nettoyez

pas le filtre avec de l’essence ou un autre

solvant inflammable qui risquerait de provo-

quer un départ de feu et/ou des émissions de

gaz nocives.

Nettoyage du filtre à air :

Un filtre à air encrassé diminue les performan-

ces du moteur et augmente la consommation

de carburant et les émissions nocives. Net-

toyez--le toujours après 5 heures d’utilisation.

1. Nettoyez le couvercle et les parties avoisi-

nantes pour éviter que la saleté et la sciure

ne tombent dans la chambre du carbura-

teur lorsque vous enlevez le couvercle.

2. Retirez les pièces comme illustré.

3. Nettoyez le filtre à l’eau savonneuse.

Rincez-le à l’eau froide et propre. Lais-

sez-le sécher complètement à l’air avant

de le réinstaller.

4. Réinstallez les piéces.

Filtre à air

Couvercle

du filtre à

air

Couvercle

du cylindre

MAINTENANCE DE LA BARRE

Si la tronçonneuse ne coupe que d’un côté, si

vous devez forcer dessus pour qu’elle coupe

ou si vous avez utilisé une quantité incorrecte

de lubrifiant pour la barre, il peut être nécess-

aire de porter la barre à la maintenance. Si la

barre est usée, elle risque d’endommager la

chaîne et de rendre la taille difficile.

Après chaque utilisation, assurez--vous le

interrupteur ON/STOP est en position

«STOP», puis enlevez la sciure de la barre--

guide et de trou du pignon.

Pour maintien de la barre--guide:

S

Mettez l’interrupteur ON/STOP en position

«STOP».

S

Desserrez et enlevez la écrous de la frein de

chaîne et la frein de chaîne. Enlevez la barre

et chaîne de la tronçonneuse.

S

Enlevez la rainure de la barre et la trous de

huilage après toutes les 5 houres de la uti-

lisation.

Enlevez la sciure de la

rainure de la barre--guide

Trous de lubrification

S

Un ébarbage des glissières de la barre--

guide est normal. Enlevez--le avec une lime

plate.

S

Quand le haut de la glissière est inégal, utili-

sez une lime plate pour redonner un bord

bien droit au bout et aux côtés.

Rainure comme

elle doit être

Rainure usée

Limez les

bords et les

côtés en carré

Remplacez la barre--guide quand la glissière

est usée, quand la barre--guide est tordue ou

craquelée ou quand un trop grand échauffe-

ment ou ébarbage des glissières se produit.

Si vous devez remplacer la barre--guide,

n’utilisez que celle qui est spécifiée pour

votre tronçonneuse dans la liste de pièces.

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE

La bougie doit être remplacée chaque année

pour vous assurer que le moteur démarre plus

facilement et fonctionne mieux. Le temps d’al-

lumage est prédéfini et ne peut être réglé.

1. Desserrez les 3 vis de la calotte du cy-

lindre.

2. Enlevez la calotte du cylindre.

3. Enlevez la couvercle de la bougie.

4. Enlevez la bougie du cylindre et jettez-la.

5. Remplacez-la par une bougie Champion

RCJ--7Y et serrez-la avec une clй а tube.

Serrez correctement. L’écartement doit

être de 0,5 mm.

6. Réinstallez le couvercle de la bougie.

7. Réinstallez la calotte du cylindre et les 3

vis. Serrez correctement.

Bougie

Couvercle

de la

bougie

Couvercle

du cylindre

IT

49

MONTAGGIO

Durante il montaggio è necessario utilizzare

guanti protettivi (non forniti).

FISSAGGIO DELLA FORMATRICE

CHIODATA

(se non sono già montate)

La formatrice chiodata può essere usata

come fulcro quando si eseque un taglio.
1. Allentate e rimuovete i dadi fissabarra e il

coperchio frizione dalla motosega.

2. Fissare la formatrice chiodata con le due

viti come nell’illustrazione.

MONTAGGIO DELLA BARRA E

DELLA CATENA

(se non sono già mon-

tate)

AVVERTENZA

: Ricontrollare cia-

scun punto del montaggio se si riceve la se-

ga già montata. Maneggiare la catena sem-

pre con i guanti. La catena è affilata e può

tagliare anche se è ferma!

1. Allentate e rimuovete i dadi fissabarra e il

coperchio frizione dalla motosega.

2. Rimuovere il distanziatore di plastica ap-

plicato per la spedizione della sega (se

presente).

Coperchio

frizione

Dadi

fissabarra

Strumento di

regolazione barra/catena

Distanziale

in plastica

3. La tensione della catena è regolata tra-

mite un perno ed una vite. Assemblando

la barra è molto importante che il perno

posizionato sulla vite di regolazione ven-

ga inserito nell’apposito foro sulla bar-

ra.Girando la vite il perno si muove avan-

ti e indietro. Familiarizzate con il sistema

di regolazione prima di iniziare a montare

la barra sullamacchina. Fate riferimento

all’illustrazione seguente. sega. Vedere

l’illustrazione di seguito.

Vite de regolazione sul coperchio

Vista interna

dell’interno

del coper-

chio frizione

4. Girate la vite di regolazione in senso anti-

orario finoa che il perno non va a fine cor-

sa. Questo dovrebbe portarlo nella posi-

zione corretta.

5. Inserite la barra sui prigionieri fino a toc-

care il pignone della campana frizione.

Barra

Prigionieri

barra

6. Rimuovete con attenzione la catena dal-

la sua confezione. Tenete la catena con i

denti nella direzione indicata.

LE LAME DEVONO ESSERE DIRETTE

NEL SENSO DELLA ROTAZIONE

DELLA CATENA

Punta

della

barra

Denti

Maglia

Calibro di profondità

Maglia

Lama

7. Posizionate la catena sopra e dietro ilri-

tegno frizione, posizionando i denti di tra-

zione della catena sul pignone della

campana frizione.

8. Posizionate i denti di trazione della catena

in sede sulla rotella di punta della barra.

9. Posizionate i denti di trazione della cate-

na nella scanalatura della barra.

Advertising