Florabest FBKS 4014 Benutzerhandbuch

Seite 39

Advertising
background image

IT

46

DISPOSITIVI DI SICUREZZA DELLA

MACCHINA

NOTA:

Questa sezione descrive i dispositivi

di sicurezza della macchina e la loro funzione.

Per i controlli e gli interventi di manutenzione,

vedere le istruzioni alla sezione CONTROLLO,

MANUTENZIONE E ASSISTENZA DEI

DISPOSITIVI

DI

SICUREZZA

DELLA

MOTOSEGA. Vedere le istruzioni alla sezione

IDENTIFICAZIONE DELLE

PARTI

per

localizzare questi dispositivi sulla macchina. La

durata della macchina può ridursi e il rischio di

incidenti aumentare se la manutenzione non

viene eseguita correttamente e se l’assistenza

e/o le riparazioni non vengono effettuate da

personale qualificato. Per ulteriori informazioni

rivolgersi alla più vicina officina di assistenza.
S

Frenodella catena. Lamotosega èdotata

di freno della catena progettato per

fermare la catena.

AVVERTENZA

: La motosega è

dotata di freno della catena, progettato

appositamente per bloccare immediatamente

la catena in caso di rinculo. Il freno della catena

riduce il rischio di incidenti, ma solo l’utilizzatore

della motosega può impedire che accadano.

NON DARE PER SCONTATO CHE IL

FRENO DELLA CATENA PROTEGGA

L’UTILIZZATORENELCASO DI RINCULO.
S

Leva bloccaggio acceleratore. La leva di

bloccaggio acceleratore ha la funzione di

prevenire l’azionamento accidentale del

grilletto acceleratore.

S

Arresto della catena. È costruito inmodo

da bloccare la catena qualora questa

strappi.

S

Sistema

di

smorzamento

delle

vibrazioni. Il sistema di smorzamento

delle vibrazioni adottato, elimina la

maggior parte delle vibrazioni che si

sviluppano durante l’uso della macchina.

AVISO DI SICUREZZA:

L’esposizione

alle vibrazioni per l’uso prolungato di

strumenti a benzina può provocare danni a

carico dei vasi sanguigni e dei nervi delle

dita, delle mani e delle articolazioni dei

soggetti predisposti a problemi circolatori o a

enfiagione anomala. L’uso prolungato in

condizioni climatiche fredde è stato

collegato ai danni a carico dei vasi sanguigni

in persone altrimenti sane. Se si verificano

sintomi come intorpidimento, dolore, perdita

di forze, variazione del colore o della grana

della pelle o perdita di sensibilità delle dita,

delle mani o delle articolazioni, interrompere

l’uso di questo strumento e rivolgersi al

medico. Un sistema antivibrazione non

garantisce l’eliminazione di tali problemi.

Colore che utilizzano strumenti a motore in

modo continuato e regolare devono tenere

sotto controllo le proprie condizioni fisiche e

lo stato dello strumento.
S

Interruttore ON/STOP. L’interruttore di

arresto (ON/STOP) serve a spegnere il

motore.

CONTROLLO, MANUTENZIONE E

ASSISTENZA DEI DISPOSITIVI DI

SICUREZZA DELLA MOTOSEGA

AVVERTENZA

: Non utilizzare mai

una macchina con dispositivi di sicurezza

difettosi. I dispositivi di sicurezza devono

essere controllati e sottoposti a manutenzione.

Se la macchina non supera anche uno solo dei

controlli, rivolgersi a un centro di assistenza per

le necessarie riparazioni.
S

Freno della catena. Pulire il freno e il

tamburo della frizione eliminando segatura,

resina e sporco. Lo sporco e l’usura

influiscono sul funzionamento del freno. Per

il informazioni, veda la sezione UTILIZZO.

S

Leva

bloccaggio

acceleratore.

Controllare che il grilletto acceleratore sia

bloccato se non viene premuta la leva di

bloccaggio acceleratore.

S

Arresto della catena. Controllare che il

arresto della catena sia integro e ben

montato nel corpo della motosega.

S

Sistema

di

smorzamento

delle

vibrazioni. Controllare con regolarità che

gli smorzatori non siano deformati o lesi.

Controllare che gli smorzatori siano

correttamente ancorati tra gruppo motore

e gruppo impugnature.

S

Interruttore ON/STOP. Mettere in moto e

controllare che il motore si spenga

portando l;interruttore in posizione di

arresto (STOP).

TENERE LA SEGA IN EFFICIENZA

S

Fare eseguire tutte le operazioni di manuten-

zione della motosega da un tecnico qualifica-

to ad eccezione delle voci elencate nella se-

zione della manutenzione di questo

manuale. Ad esempio, se per rimuovere o ri-

montare il volano si usano strumenti inappro-

priati nella manutenzione della frizione, si

può provocare un danno strutturale al volano

e causarne lo scoppio.

S

Accertarsi che la catena si blocchi quando

viene rilasciato il grilletto del gas. Per la retti-

fica, vedere “Regolazioni del carburatore”.

S

Non modificare la sega in alcun modo.

Usare solo accessori forniti o specifica-

mente raccomandati dal produttore.

S

Mantenere le impugnature asciutte, pulite

e prive di olio o di carburante.

S

Mantenere ben serrati i tappi del carburan-

te e dell’olio, le viti e i fermagli.

S

Usare solo accessori e parti di ricambio

come raccomandato.

MANEGGIARE CON CURA IL CAR-

BURANTE

S

Non fumare mentre si maneggia il carbu-

rante o si usa la sega.

S

Eliminare tutte le sorgenti di scintille o

fiamme nelle aree in cui viene miscelato o

versato il carburante. Devono essere

completamente assenti fumatori, fiamme

aperte o attività tali da provocare scintille.

Fare raffreddare il motore prima di rifornirlo

di carburante.

FR

39

PROBLÈME CAUSE

REMÈDE

Le moteur

ne démar-

rer pas ou

ne tourne

que quel-

ques

instants

après le

démarrage

1. Interrupteur sur arrêt.

2. Moteur noyé.

3. Réservoir d’essence vide.

4. La bougie ne fait pas feu.

5. Le carburant n’atteint pas le

carburateur.

Le moteur

ne tourne

pas bien au

ralenti

1. Réglage du ralenti requise.

2. Le carburateur exige un réglage.

1.Voir “Réglages du carburateur”

dans la section Service.

2.Contactez un distributeur autorisé

de service.

1. Filtre à air sale.

2. Bougie encrassée.

3. Le frein de chaîne est actionné.

4. Le carburateur exige un réglage.

Le moteur

refuse d’ac-

célérer,

manque de

puissance

ou meurt

sous la

charge

1.Nettoyer ou remplacer le filtre à air.

2.Nettoyer ou remplacer la bougie et

régler l’écartement.

3.Désactionné le frein de chaîne.

4.Contactez un distributeur autorisé

de service.

Le moteur

fume exces-

sivement

1. Mélange de carburant incorrect.

1. Vider le réservoir du carburant et le

remplir du bon mélange.

TABLEAU DE DÉPANNAGE

1.Mettre l’interrupteur sur mise en

route (ON).

2.Voir “Instructions de démarrage”.

3.Remplir le réservoir du bon

mélange de carburant.

4.Poser une nouvelle bougie.

5.Voir si le filtre à essence est sale.

Le remplacer. Voir si le tuyau

d’essence est entortillé ou brisé.

Réparer ou remplacer.

AVERTISSEMENT:

Toujours arrêtez l’unité et débranchez la bougie d’allumage

avant d’exécuter tout le recommandé ci--dessous excepté les remèdes qui exigent

fonctionnement de appareil.

Au ralenti,

la chaîne

bouge.

1. Réglage du ralenti requise.

2. Réparation de l’embrayage

requise.

1. Voir “Réglages du carburateur”

dans la section Service.

2. Contactez un distributeur autorisé

de service.

Advertising