Sony DCR-PC3E Benutzerhandbuch

Seite 36

Advertising
background image

36

Wenn Ihr Fernseher/
Videorecorder eine 21pol
EUROCONNECTOR-Buchse besitzt

Verwenden Sie den beim Camcorder
mitgelieferten 21pol Adapter.

Wenn Ihr Fernseher oder Videorecorder mit
einer S-Videobuchse ausgestattet ist
Verwenden Sie zum Anschluß ein S-Videokabel
(nicht mitgeliefert). Sie erhalten dann eine
bessere Bildqualität. Der gelbe Stecker (Video)
des A/V-Kabels braucht in diesem Fall nicht
eingesteckt zu werden. Schließen Sie das
S-Videokabel (nicht mitgeliefert) an die
S-Videobuchsen Ihres Camcorders und Ihres
Fernsehers bzw. Videorecorders an.
Lesen Sie bitte auch die Anleitung Ihres
Fernsehers oder Videorecorders.

Zum Einblenden der Bildschirmanzeigen in
den TV-Schirm
Setzen Sie den Menüparameter DISPLAY auf
V-OUT/LCD (Seite 78). Drücken Sie dann
DISPLAY/TOUCH PANEL am Camcorder.
Durch erneutes Drücken dieser Taste können Sie
die Anzeigen wieder ausblenden.

Wiedergabe auf einem TV-Gerät

TV

Se il televisore/videoregistratore
ha un connettore a 21 terminali
(EUROCONNECTOR)

Usare l’adattatore per prese a 21 terminali in
dotazione alla videocamera.

Se il televisore o videoregistratore dispone di
presa S-video
Collegare usando un cavo S-video (non in
dotazione) per ottenere immagini di alta qualità.
Con questo collegamento non è necessario
collegare la spina gialla (video) del cavo di
collegamento A/V. Collegare il cavo S-video
(non in dotazione) alle prese S-video sia sulla
videocamera che sul televisore o
videoregistratore.
Questo collegamento produce immagini di
formato DV di qualità superiore.

Per visualizzare gli indicatori sullo schermo del
televisore
Regolare DISPLAY su V-OUT/LCD nelle
impostazioni di menu (p. 78).
Quindi premere DISPLAY/TOUCH PANEL
sulla videocamera. Per eliminare gli indicatori
dallo schermo, premere di nuovo DISPLAY/
TOUCH PANEL sulla videocamera.

Visione delle registrazioni su un
televisore

Advertising