Überspielen eines bandes, Duplicazione di nastri – Sony DCR-PC3E Benutzerhandbuch

Seite 65

Advertising
background image

65

Überspielbetrieb

Montaggio

Anschluß eines S-Videokabels (nicht
mitgeliefert) für bessere Bildqualität
Wenn Sie die S-Videobuchsen des Camcorders

und des Videorecorders über ein S-Videokabel

(nicht mitgeliefert) miteinander verbinden,

erhalten Sie eine bessere Bildqualität.

Den gelben Stecker (Video) des A/V-Kabels

brauchen Sie dann nicht anzuschließen.

Überspielen mit einem i.LINK-Kabel
(DV-Kabel)

Schließen Sie das i.LINK-Kabel (DV-Kabel)

VMC-IL4435/2DV/4DV (nicht mitgeliefert) an

die DV OUT-Buchse des Camcorders und die

DV IN/OUT-Buchse eines DV-Geräts an. Da

dieses Kabel die Video- und die Audiosignale

digital überträgt, erhält man optimale Bild- und

Tonqualität. Die Titel, die Funktionsanzeigen

und die Daten des Cassetten-Speicherchips

werden nicht mit übertragen.

(1)Legen Sie die Cassette (auf die aufgenommen

werden soll) in den Videorecorder und die

Zuspielcassette in den Camcorder ein.

(2)Stellen Sie den POWER-Schalter auf PLAYER.

(3) Geben Sie die Zuspielcassette im Camcorder

wieder.

(4)Starten Sie am Videorecorder die Aufnahme.

Überspielen eines Bandes

DV IN/OUT

DV OUT

: Signalfluß / flusso del segnale

S VIDEO

LANC

DV

Collegare usando il cavo S-video (non in
dotazione) per ottenere immagini di alta
qualità
Con questo collegamento non è necessario

collegare la spina gialla (video) del cavo di

collegamento A/V.

Collegare un cavo S-video (non in dotazione) alle

prese S video della videocamera e del

videoregistratore.

Questo collegamento produce immagini di
formato DV di qualità superiore.

Usando il cavo i.LINK (cavo di
collegamento DV)

Basta collegare il cavo i.LINK (cavo di

collegamento DV) VMC-IL4435/2DV/4DV (non

in dotazione) alle prese DV OUT e DV IN/OUT

di prodotti DV. Con il collegamento da digitale a

digitale i segnali video e audio sono trasmessi in

forma digitale per montaggi di alta qualità. Non

è possibile duplicare i titoli, gli indicatori sullo

schermo o il contenuto della memoria cassetta.

(1) Inserire un nastro vuoto (o un nastro sopra

cui si desidera registrare) nel

videoregistratore e inserire il nastro registrato

nella videocamera.

(2) Regolare l’interruttore POWER su PLAYER.

(3) Riprodurre il nastro registrato sulla

videocamera.

(4) Iniziare la registrazione sul videoregistratore.

Duplicazione di nastri

(nicht mitgeliefert) /
(non in dotazione)

Nach dem Überspielen

Drücken Sie x sowohl am Camcorder als auch

am Videorecorder.

Über ein i.LINK-Kabel (DV-Kabel) kann nur ein
einziger Videorecorder angeschlossen werden.
Hinweis zu Bildern, die mit der Digital Effect-
Funktion aufbereitet wurden
Mit der Digital Effect-Funktion aufbereitete

Bilder werden nicht über die DV OUT-Buchse

ausgegeben.

Quando si finisce di duplicare il
nastro

Premere x sia sulla videocamera che sul

videoregistratore.

Si può collegare un solo videoregistratore
usando il cavo i.LINK (cavo di collegamento
DV).

Immagini trattate con la funzione di effetto
digitale
Le immagini trattate con la funzione di effetto

digitale non sono emesse dalla presa DV OUT.

Advertising