Anbringen und laden des akkus, Installazione e carica del blocco batteria – Sony CCD-TRV27E Benutzerhandbuch

Seite 11

Advertising
background image

11

Vorbereitungen

/Preparativi

Akku-Betriebszeit

Bei dem größeren Wert handelt es sich um die
Betriebszeit beim Aufnehmen mit dem Sucher;
beim kleineren Wert um die Zeit beim
Aufnehmen mit dem LC-Display. Bei
gleichzeitigem Einsatz des Suchers und des
Displays verringert sich die mögliche
Aufnahmezeit weiter.

CCD-TRV26E/TRV27E/TRV36E

Akku

Durchgehende Typische

Wiedergabezeit

(NP-)

Aufnahmezeit* Aufnahmezeit** auf LC-Display

F330

130 (115)

65 (60)

(mitgeliefert) 100 (90)

55 (45)

100 (90)

225 (200)

115 (105)

F530

170 (155)

90 (85)

165 (150)

260 (230)

135 (120)

F550

205 (185)

110 (100)

200 (180)

450 (405)

235 (210)

F730

350 (310)

190 (170)

335 (300)

530 (480)

280 (250)

F750

425 (380)

230 (205)

410 (365)

710 (640)

375 (335)

F930

555 (500)

305 (275)

535 (480)

815 (730)

430 (385)

F950

650 (590)

355 (320)

630 (570)

Anbringen und Laden des Akkus

Durata del blocco batteria

I numeri superiori indicano il tempo durante la
registrazione con il mirino. I numeri inferiori
indicano il tempo durante la registrazione con lo
schermo LCD. L’uso di entrambi riduce
ulteriormente il tempo di registrazione.

CCD-TRV26E/TRV27E/TRV36E

Blocco

Tempo di

Tempo di

Tempo di

batteria

registrazione registrazione riproduzione

(NP-)

continua*

tipico**

sullo schermo LCD

F330

130 (115)

65 (60)

(in dotazione)

100 (90)

55 (45)

100 (90)

225 (200)

115 (105)

F530

170 (155)

90 (85)

165 (150)

260 (230)

135 (120)

F550

205 (185)

110 (100)

200 (180)

450 (405)

235 (210)

F730

350 (310)

190 (170)

335 (300)

530 (480)

280 (250)

F750

425 (380)

230 (205)

410 (365)

710 (640)

375 (335)

F930

555 (500)

305 (275)

535 (480)

815 (730)

430 (385)

F950

650 (590)

355 (320)

630 (570)

Installazione e carica del blocco
batteria

Advertising