Festo Модули перемещения HSW Benutzerhandbuch

Seite 30

Advertising
background image

In order to adjust the stops with integra-
ted shock absorbers, proceed as fo-
llows:

1. Mark the shock absorber position

when it is fully screwed in.

2. Loosen the lock nut of the shock absor-

ber.

The deviation in the end position is
compensated for by the screw-in
depth of the shock absorber.
The deviation occurs during pre-
adjustment due to the movement of
the stop against the stop lever when
compressed air is not applied.

3. Make sure that you do not unscrew

the shock absorber more than speci-
fied in Fig. 61 turns.

Zur dynamischen Fein-Justierung eines
Anschlags mit integriertem Stoßdämp-
fer:

1. Markieren sie die Stoßdämpferstellung

bei vollständig eingeschraubtem Sto-
ßdämpfer.

2. Drehen Sie die Kontermutter des Sto-

ßdämpfers los.

Durch die Einschraubtiefe des Sto-
ßdämpfers wird die auftretende Abwei-
chung der Endlage ausgeglichen.
Diese entsteht beim Vor-Justieren
durch das drucklose Heranfahren des
Stoßdämpfers an den Anschlaghebel.

3. Stellen Sie sicher, daß Sie den Sto-

ßdämpfer nicht weiter als in Bild 61 an-
gegeben herausdrehen.

Bild 60/Fig. 60

Nenngröße Max.

Ausschraublänge u
[Umdrehungen]

Rated size

Screwing length u
[Turns]

DSM-12

unzulässig /
not allowed

DSM-16

ca. 0,6

DSM-25

ca. 0,8

DSM-32

ca. 1

DSM-40

ca. 1,2

Bild 61/Fig. 61

(F)

DSM-...-270-...

9607b

D/GB 30

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: