Remarque, Premere [super sound eq, Appuyer pur [super sound eq – Panasonic SCPM11 Benutzerhandbuch

Seite 39: Possibile soltanto con il telecomando, Premere [muting, Avec la télécommande uniquement, Appuyer sur [muting, Uso delle le regolazioni incorporate, Della qualità del suono/camf^ sonoro, Aumento della qualità del suono

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Uso delle le regolazioni incorporate

Q

della qualità del suono/camf^

sonoro

Premere [SOUND EQ] per selezionare la qualità del suono
o il campo sonoro.
Quando viene premuto, le impostazioni vengono selezionate in se­
quenza come segue.

(D HEAVY (qualità del suono)

Selezionarlo per la riproduzione della musica rock o di altri tipi di
musica che suonano meglio con maggiore vigore.

(D CLEAR (qualità del suono)

Selezionarlo per il jazz od altri tipi di musica per I quali è
desiderabile la chiarezza nella gamma degli alti.

(3) SOFT (qualità del suono)

Selezionarlo per l’ascolto della musica di sottofondo.

® DISCO (campo sonoro)

Selezionarlo per produrre un suono con lo stesso tipo di lunga
riverberazione che si sente in una discoteca.

(D LIVE (campo sonoro)

Selezionarlo per rendere più viva la voce dei cantanti.

® HALL (campo

sonoro)

Selezionarlo per aggiungere espansività al suono per riprodurre
l’atmosfera di una grande sala da concerto.

Il display originale torna sul pannello del display dopo 5 secondi circa.

Q

Utilisation des réglages de

tonalité/champ sonore incorporés

Appuyer sur [SOUND EQ] pour sélectionner la qualité ou
le champ sonore.
Lorsque cette touche est enfoncée, les réglages sont sélectionnés
dans l’ordre suivant.

® HEAVY (tonalité)

Sélectionner ce réglage pour la musique rock et les autres genres
musicaux qui nécessitent davantage de punch.

(D CLEAR (tonalité)

Sélectionner ce réglage pour le jazz et les autres genres musicaux
qui demandent plus de clarté dans l’aigu.

® SOFT (tonalité)

Sélectionner ce réglage pour la musique de fond.

® DISCO (champ sonore)

Sélectionner ce réglage pour produire un son ayant ies mêmes
réverbérations prolongées que dans une disco.

® LIVE (champ sonore)

Sélectionner ce réglage pour rendre les voix plus vivantes.

® HALL (champ sonore)

Sélectionner ce régiage pour éiargir ie son afin de reproduire
l’atmosphère d’une grande salle de concert.

L’affichage d’origine revient sur l’afficheur au bout de 5 secondes
environ.

ITOTI
Tutte le registrazioni vengono effettuate con la regolazione lineare,
anche se si è selezionata una regolazione della qualità del suono/
campo sonoro alternativa.

Remarque

Tous les enregistrements s’effectuent avec une tonalité linéaire, même
si un réglage différent de tonalité/champ sonore a été sélectionné.

Q

Aumento della qualità del suono

Questa funzione accentua i bassi e gli alti del suono.

Premere [SUPER SOUND EQ].
Premere
di nuovo il tasto per cancellare.
La spia del tasto si spegna.

Amélioration de la qualité du son

Cette fonction améliore les graves et les aigus.

Appuyer pur [SUPER SOUND EQ].
Appuyer de nouveau sur la touche pour annuler.
Le témoin de la touche s’éteint.

Non è possibile registrare in modo Super Sound EQ, ma è possibile
usare questo modo per riprodurre il suono.

Remarque

Vous ne pouvez pas enregistrer en mode d’égalisation Super
Sound EQ, mais vous pouvez i’utiiiser pour ia iecture.

Per silenziare il volume

Atténuation du volume

Possibile soltanto con il telecomando

Questa funzione è comoda se si deve rispondere al telefono, ecc.

Premere [MUTING].
Premere di nuovo il tasto per cancellare la funzione.

“MUTING” si spegna.

Il silenziamento può anche essere cancellato abbassando comple­

tamente il volume (-dB).

Quando si spegne il sistema, la funzione di silenziamento si cancella
automaticamente.

Avec la télécommande uniquement

Cette fonction est pratique lorsqu’on reçoit un appel téléphonique,
etc.

Appuyer sur [MUTING].
Appuyer à nouveau sur la touche pour annuler la fonction.
"MUTING” s’éteint.

Il est également possible d’annuler l’atténuation en baissant complè­

tement le volume (-dB).

Lorsqu’on éteint la chaîne, l’atténuation du son s’annule automati­

quement.

RQT5711

Advertising