Garantie – Zanussi ZF 1446 J Benutzerhandbuch

Seite 24

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

GARANTIE

P-,

P

i :v

f

r

(

3

'

..'1‘

’■ fl

«1

>:

‘

Mf

I- c

t:l i

J

Exclusions de la garantie

8 L’exécution gratuite des travaux

de réparation et/ou de remplace­

ment tels que définis aux points

y relatifs qui précèdent ne s’appli­

que pas si:

— aucune facture d’achat ou quit­

tance sur laquelle apparaît au

moins la date d’achat et l’iden­

tification de l’appareil ne peut

être présentée ou n’a été

envoyée avec l’appareil à

réparer;

— l’appareil est utilisé pour

d’autres buts que des buts

ménagers pour lesquels

l’appareil a été conçu;

— l’appareil n’a pas été installé,

manipulé, ou utilisé conformé­

ment aux indications figurant

dans les prescriptions d’ins­

tallation ou la notice d’utili­

sation;

— l’appareil a été réparé ou

modifié de façon inappropriée

par des personnes non qua­

lifiées.

8a Si l’appareil a été encastré, sous-

encastré, suspendu ou placé de

manière telle que le temps

nécessaire pour son enlèvement

et son encastrement prend au

total plus de trente minutes, les

frais supplémentaires occasion­

nés seront facturés à son pro­

priétaire.

8b Les détériorations dues à un

encastrement anormal réalisé

avec le consentement du pro­

priétaire d’un appareil ne peu­

vent pas être invoquées vis-à-vis

du fabricant, ni de son service

après-vente.

8c Les détériorations, telles que

rayures, chocs ou rupture d’élé­

ments amovibles ou démonta­

bles, qui n’ont pas été portées à

la connaissance du fabricant au

moment de la livraison, ne ren­

trent pas dans la garantie.

Avis important

Cet appareil a été conçu de

manière telle que la sécurité en soit

garantie. Des réparations inappro­

priées peuvent toutefois mettre

cette sécurité en danger. Pour obte­

nir cette sécurité et pour prévenir

également tous dommages éven­

tuels, il est conseillé de faire exécu­

ter les réparations exclusivement

par des personnes qui possèdent les

qualifications professionnelles requi­

ses. Nous Vous conseillons de faire

exécuter vos réparations et/ou vos

vérifications par votre vendeur ou

par le SERVICE ELGROEP et de

n’exiger que des pièces DISTRI-

PARTS d’origine.

Belgique

æ

DISTRI

PARTS

Appareils ménagers

\B

Bergensesteenweg 719
1520 Halle (Lembeek)

Dépannages à domicile:

ELGROEP

Tel.: 02-3630444

Fax. 02-3630400

Pièces détachées:

Tel.: 02-3630555

Fax. 02-3630500

Telex; 22915 eluxbe

I Problem

DIE WASCHMASCHINE

VERLIERT WASSER

ODER LÄUFT ÜBER

• Grund

• Zuviel Waschpulver

• Falsches Waschpulver

• Die Schlauchverschraubung ist

gelockert

• Der Waschmittelbehälter oder seine

Umgebung sind verstopft

• Das Ende des Ablaufschlauches ist

nicht gut befestigt

► Lösung

Waschpulverdosis reduzieren

Benutzen Sie nur für die Waschma­

schine vorgesehenes Waschpulver

Drehen Sie die Schlauchver­

schraubung fest zu

Reinigen Sie den Behälter und seine

Umgebung

Befestigen Sie den Ablaufschlauch

sorgfältig

DIE WASCHMASCHINE

VIBRIERT ODÉR IST

GERÄUSCHVOLL

• Die innere Verpackung ist nicht

herausgenommen worden

• Die Waschmaschine ist nicht gut

nivelliert

• Die Waschmaschine steht zu dicht an

der Wand oder an anderen Möbeln

• Die Wäsche ist schlecht verteilt

Nehmen Sie die innere Verpackung

heraus

Regulieren Sie die Füsse der Wasch­

maschine

stellen Sie sie um: Die Wasch­

maschine muss frei auf ihren Füssen

stehen

Denken Sie daran, die grossen Tfeile

(z.B. Bettlaken) auszurollen bzw. zu

entfalten, wenn Sie sie einfüllen

DIE EINFULLTUR OFFNET

SICH NICHT

Die Sicherheitssperre ist noch in

Äktion

► Warten Sie 1 - 2 Minuten nach Pro­

grammende, bevor Sie die Einfülltür

öffnen (Tür-Kontrollampe soll nicht

mehr brennen)

Wenn nach diesen Kontrollen die Störung nicht

behoben werden kann, wenden Sie sich an die

nächstliegende Kundendienststelle und geben

den Defekt sowie das Gerätemodell (Mod.), die

Produktummer (Prod. No.) und die Eabrikations-

ummer (Ser. No.) an, die Sie auf dem Typens­

child der Waschmaschine finden.

26

43

u’ ti

Advertising