Multi-Contact MA259 Benutzerhandbuch

Seite 5

Advertising
background image

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com

5 / 8

PV-KO3 I+II

40 mm min.

11

12

13

14

15

10

Indus trie alk ohol
Indus tria l a lcohol
alcool indus triel

9

Montage

Assembly

(ill. 9)

Hinweis:
Sie können den Montagevorgang

erleichtern, indem Sie die Kabel-
durchführung der Steckverbinderiso-
lation in Industriealkohol tauchen,
bevor Sie die Kontakte einsetzen.

(ill. 9)

Note:
You can facilitate the assembly pro-

cedure by immersing the connector
insulators in industrial alcohol before
inserting the contacts.

(ill. 10)
Halten Sie das Montagegerät am
Einzugsrohr fest.
Drücken Sie den Rückstellhebel R mit
dem Daumen in Pfeilrichtung und
schieben Sie gleichzeitig die Zugstan-
ge Z mit der andern Hand bis zum
Anschlag ein.

ill. 10)
Hold the assembly tool by the pull-in
tube.
Press the return lever R with the
thumb in the direction of the arrow
and at the same time press in the
puller rod Z to the limit with the other
hand.

(ill. 11)
Wählen Sie den Konus aus:
• PV-KO3 II für Buchsen- und Stecke-

risolationen der Grösse IIA

Stossen Sie den Konus von hinten
durch die Buchsen- bzw. Steckerisola-
tion, bis der Zugstift ca. 40mm aus der
Buchsen- bzw. Steckerisolation ragt.

(ill. 11)
Select the appropriate tapered spindle:
• PV-KO3 II for male and female coup-

ler insulators of size IIA

Push the tapered spindle from behind
into the male or female insulator until
the puller rod protrudes from the male
or female insulator by approx. 40mm.

(ill. 12)
Führen Sie die Buchse oder den Ste-
cker mit angecrimpter Leitung in den
Konus ein.

(ill. 12)
Insert the male or female coupler
with crimped-on lead into the tapered
spindle.

(ill. 13)
Führen Sie den Konus in das Mon-
tagegerät ein und hängen ihn am
Konushalter ein. Halten Sie dabei die
Zugstange fest.

(ill. 13)
Insert the tapered spindle into the
assembly tool and attach it to the
spindle holder. During this operation
hold the puller rod in position.

(ill. 14)
Betätigen Sie den Werkzeuggriff
mehrfach. Dadurch ziehen Sie den Ko-
nus durch den Werkzeugeinlauf. Hal-
ten Sie dabei die Leitung mit leichtem
Druck im Konus, bis das Stecker- bzw.
Buchsenteil in der Isolation einrastet.
Ziehen Sie den Konus komplett aus
der Isolation heraus.

(ill. 14)
Actuate the handle of the tool several
times. This pulls the tapered spindle
through the infeed opening of the
tool. Apply gentle pressure to keep
the lead in the spindle until the male
or female coupler part engages in
the insulator. Pull the tapered spindle
completely out of the insulator.

(ill. 15)
Ziehen Sie die Buchse bzw. den Ste-
cker aus dem Montagegerät.

(ill. 18)
Withdraw the male or female coupler
from the assembly tool.

Rillen / Grooves

Advertising