Bildschirmanzeigen während der standbildwiedergabe – Sony DCR-PC3E Benutzerhandbuch

Seite 110

Advertising
background image

110

Per riprodurre le immagini registrate sullo
schermo di un televisore
•Collegare la videocamera al televisore con il

cavo di collegamento A/V in dotazione alla
videocamera prima dell’operazione.

•Quando si esegue la riproduzione di foto in

memoria su un televisore o sullo schermo LCD,
la qualità dell’immagine può sembrare
inferiore. Non si tratta di un guasto. I dati di
immagine rimangono buoni.

•Abbassare il volume dell’audio sul televisore

prima dell’operazione, altrimenti i diffusori del
televisore potrebbero emettere disturbi
(feedback).

Dati di immagine modificati con personal
computer o ripresi con altri apparecchi
Può non essere possibile riprodurli con la
videocamera.

Fermo immagine
Si possono selezionare i fermi immagine anche
con –/+ di PAGE1/PAGE2.

Indicatori sullo schermo
durante la riproduzione di
fermi immagine

So können Sie die gespeicherten Standbilder
auf einem Fernsehschirm anzeigen
•Schließen Sie zunächst den Camcorder über das

mitgelieferte A/V-Kabel an den Fernseher an.

•Wenn das Memory Photo-Bild auf dem LCD-

Schirm oder einem Fernsehschirm angezeigt
wird, ist die Bildqualität möglicherweise
geringer. Es handelt sict dabei nicht um eine
störung. Die bilddaten besitzen dieselbe
Qualituat wie zuvor.

•Reduzieren Sie die Lautstärke am Fernsehgerät,

da sonst Störgeräusche (Heulton) über die
Fernsehlautsprecher zu hören sind.

Hinweis zu Standbildern, die mit einem PC
modifiziert oder mit einem anderen Gerät
aufgenommen wurden
Solche Standbilder können möglicherweise nicht
mit dem Camcorder wiedergegeben werden.

Wahl eines Standbildes
Auf der Seite PAGE1/PAGE2 können Sie
Standbilder mit –/+ wählen.

Bildschirmanzeigen während
der Standbildwiedergabe

FINE

6 / 40

MEMORY PLAY

DSC00006

FN

INDEX

CAM

+

Anzeigen von Standbildern
– Memory Play

Bildqualität / Modo di qualità immagine

Dateiname / Nome di file dei dati

Bildnummer/Gesamtanzahl der gespeicherten Bilder /
Numero di immagine/Numero totale di immagini
registrate

Löschschutzmarke / Indicatore di protezione

Druckmarke / Simbolo di stampa

Hinweis zur Anzeige der Bildqualität
Die Anzeige gibt möglicherweise eine andere
Bildqualität an als die, mit der das Bild
aufgenommen wurde. Dies ist keine
Fehlfunktion. Die Anzeige spiegelt den Umfang
der Datendatei wieder. Wenn ein Bild mit der
Qualität FINE beispielsweise klein genug ist,
wird möglicherweise STD angezeigt. Bei einer
sehr großen Bilddatei kann unter Umständen
SFN (Super fine) angezeigt werden.

Visione di un fermo immagine
– Riproduzione di foto in memoria

Indicatore di modo di qualità di immagine
L’indicatore può indicare un modo diverso da
quello in cui si è registrato. Non si tratta di un
difetto di funzionamento. L’indicatore mostra le
dimensioni del file di dati. Per esempio se le
dimensioni di un’immagine FINE sono
abbastanza piccole, può essere indicato STD.
Oppure se un’immagine è di dimensioni
abbastanza grandi, può essere indicato SFN.

Advertising