Self timer – Sony DCR-IP7E Benutzerhandbuch
Seite 154

154
5
4
PHOTO
1
2
FN
3
PAGE1 PAGE2 PAGE3 EXIT
MENU
FOCUS
SELF
TIMER
PLAY
INDEX EXPO–
SURE
SELF
TIMER
MEMORY/
NETWORK
VCR
CAMERA
(CHG)
POWER
OFF
ON
MODE
PHOTO
Enregistrement d’images fixes
sur un “Memory Stick”
– Enregistrement de photos
(1) Réglez le commutateur POWER sur
MEMORY.
(2) Sélectionnez FN, puis appuyez au milieu z
du bouton de commande. L’écran PAGE1
apparaît.
(3) Sélectionnez SELF TIMER, puis appuyez au
milieu z du bouton de commande.
L’indicateur (retardateur) apparaît sur
l’écran.
(4) Appuyez sur DISPLAY pour désactiver les
boutons de l’écran.
(5) Appuyez à fond sur PHOTO.
La minuterie du retardateur se met en marche
à compter de 10 et émet des bips. Les deux
dernières secondes, les bips deviennent plus
rapides, puis l’enregistrement commence
automatiquement.
Pour enregistrer des images animées
sur un “Memory Stick” avec le
retardateur
Appuyez sur START/STOP à l’étape 5. Pour
annuler l’enregistrement, appuyez de nouveau
sur START/STOP.
(1) Stellen Sie den Schalter POWER auf
MEMORY.
(2) Wählen Sie die Option FN aus, und drücken
Sie auf die Mitte z der Steuertaste. Der
Bildschirm PAGE1 erscheint.
(3) Wählen Sie SELF TIMER aus, und drücken Sie
auf die Mitte z der Steuertaste.
Die Anzeige (Selbstauslöser) erscheint auf
dem Bildschirm.
(4) Blenden Sie mit DISPLAY die
Bildschirmoptionen aus.
(5) Drücken Sie PHOTO fest.
Der Selbstauslöser zählt mit einem Signalton
von 10 herunter. In den letzten beiden
Sekunden des Countdown ertönt der
Signalton schneller, und dann startet die
Aufnahme automatisch.
So nehmen Sie bewegte Bilder mit
dem Selbstauslöser auf einen
“Memory Stick” auf
Drücken Sie in Schritt 5 START/STOP. Zum
Stoppen der Aufnahme drücken Sie erneut
START/STOP.
Aufzeichnen von Standbildern
auf einen “Memory Stick”
– Speicherfotoaufnahme