Multi-Contact MA003 Benutzerhandbuch
Seite 3

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
3 / 8
2
4
3
1
5
M-PZ13
M-PZ-T2600
6
Tab. 1
Tab. 2
Notwendiges Werkzeug
Tools required
(ill. 1)
Messer zum Abschneiden der Tülle.
(ill. 1)
Knife to cut down the sleeve.
(ill. 2)
Tischpresse.
(ill. 2)
Lever press.
(ill. 3)
Presszange und Zubehör gem. Tab 1.
(ill. 3)
Crimping pliers and accessories see
Tab 1.
Presszange
Crimping plier
s
Bestell-Nr
.
Order No.
Einsätze
Inserts
Bestell-Nr
.
Order No.
Leiter
quer
schnitt
Conductor cr
oss section
M-PZ13
18.3700
MES-PZ-TB11/25
MES-PZ-TB13/35
18.3704
18.3705
25mm
2
35mm
2
M-PZ-T2600
1)
18.3710
TB11-14,5
TB8-17
TB20
18.3713
18.3711
18.3714
25 & 50mm
2
10 & 70mm
2
95mm
2
1)
Einsätze zweiseitig verwend-bar. Ziffern 9&13
bzw.
11&14,5 = Crimphülsen Aussen-Ø
1)
Each insert can be used on two sides. Nume-
rals 9&13 or
11&14,5 = outer-Ø of crimpin g sleeves.
Teile vorbereiten
Preparation of parts
(ill. 4)
Isolierhülse 1 mit Scheibe 2 (nur fьr
Ш 10mm) auf Buchseneinsatz 3 mittels
Tischpresse pressen.
(ill. 4)
Press with the help of lever press insu-
lating sleeve 1 and disc 2 (for Ø 10mm
only) on the socket insert 3.
(ill. 5)
Tülle 4 bzw. 7 gemäss Leitungs-Ø
kürzen.
(ill. 5)
Shorten sleeve 4 or 7 resp. according
to Ø of cable.
(ill. 6)
Arretier-Schiebering 6 auf die Tülle 7
schieben.
(ill. 6)
Push the locking ring 6 onto the
sleeve 7.
Leiterquerschnitt
Conductor cross-section
Länge L
Length L
Innen Ø Presshülse
Int.-Ø crimping sleeve
Aussen Ø Presshülse
Ext.-Ø crimping sleeve
mm
2
mm
mm
mm
25
15
8
11
35
20
9
13
50
27
11
14.5
70
27
13
17
95
29
15
20