Multi-Contact MA005 Benutzerhandbuch
Seite 4

Advanced Contact Technology
9
10
11
12
Hersteller/Producer:
Multi-Contact AG
Stockbrunnenrain 8
CH – 4123 Allschwil
Tel.
+41/61/306 55 55
Fax
+41/61/306 55 56
www.multi-contact.com
© b
y Multi-Contact A
G, Switz
erland – MA005 – 06.2014, Inde
x g
, Global Communications – Änderungen v
orbehalten / Subject to alterations
Spannzangen-Einsatz demon-
tieren
To remove the collet
(ill. 9)
Zusammendrücken und Kreuz-
schlüssel ESZ-WZ bis zum Anschlag
einstecken�
(ill. 9)
Press the grip together and fully insert
the cross-slotted screwdriver ESZ-WZ�
(ill. 10)
Im entspannten Zustand an der
Spannzangenhülse festhalten und mit
Kreusschlüssel ESZ-WZ den Spann-
Zangen-Einsatz losdrehen�
(ill. 10)
With the pliers in the released condi-
tion, hold tightly and unscrew the col-
let with the cross-slotted screwdriver
ESZ-WZ
(ill. 11)
Spann-Zangen-Einsatz herausziehen�
(ill. 11)
Pull-out collet�
(ill. 12)
Die ESZ 456 wurde werkseitig einge-
stellt und justiert für einen optimalen
Klemmdruck, d�h� die Einstellmutter
(E, siehe ill�3) darf nicht verstellt wer-
den� Das Gewinde- und Lamellenteil
der Zangen-Einsätze muss sauber
gehalten und zeitweilig mit einem
dünnen Kontaktfilm versehen werden.
Schmiermittel:
Kontasynth BA100 Kontaktspray
(400 ml) Bestell-Nr. 73.1051.
(ill. 12)
The ESZ 456 has been mounted and
adjusted in house to the best clamp-
ing pressure and that means that the
adjusting nut (E, see ill�3) must not
be touched� The collet thread and
multilam have to be kept clean and
from time to time a thin film of con-
tact lubricant should be applied�
Suitable contact lubricant:
Kontasynth BA100 contact spray
(400 ml) Order No. 73.1051.
Typ
Type
Bestell-Nr.
Order No.
Bezeichnung
Description
Z4
10.0804
Zangen-Einsatz M4
Collet M4
Z5
10.0805
Zangen-Einsatz M5
Collet M5
Z6
10.0806
Zangen-Einsatz M6
Collet M6