JVC POWERED WOOFER CD SYSTEM RV-B99 BK/BU Benutzerhandbuch

Seite 12

Advertising
background image

12

Section syntoniseur/platine

Tuner/Deck-gedeelte

Tuner-/Cassettenteil

1

PRESET TUNING/BEAT CUT toets

2

AUX toets

3

Displayvenster

1

Golfband

2

Radiofrequentie

3

Functiedisplay tijdens FM-uitzending
(STEREO/MONO)

4

Cassette (TAPE) display

5

Bandomkeerfunctie-indicator ( /

/

)

6

Opname-indicator (REC)

7

Indicators voor de transportrichting van

cassette (

2

/

3

)

4

TAPE

23

toets

Druk hierop om de cassettefunctie te kiezen.
Druk hierop om de transportrichting van de
cassette te selecteren.
Druk hierop om de spanning in te schakelen.

5

TUNER BAND/FM functietoets
Druk hierop om de tunerfunctie te kiezen.
Druk hierop om de golfband te kiezen.
Druk hierop om de spanning in te schakelen.

6

ONE TOUCH REC toets

7

LOCK/RELEASE toets
LOCK: Om de cassettehouder te sluiten.
RELEASE: Om de cassettehouder te

openen.

8

Cassettehouder

9

MULTI CONTROL toets
(Wanneer de TAPE functie is ingesteld)

4

REW: Druk hierop om de cassette

terug te spoelen.

7

STOP:

Druk hierop om de cassette
te stoppen.

¢

FF:

Druk hierop om de cassette
versneld vooruit te spoelen.

(Wanneer de TUNER functie is ingesteld)

4

/

¢

:

Automatische afstemming/
Handmatige afstemming

1

Touche PRESET TUNING/BEAT CUT

2

Touche AUX

3

Fenêtre d’affichage

1

Affichage de la gamme

2

Affichage de la fréquence radio

3

Affichage du mode pendant une
émission FM (STEREO/MONO)

4

Affichage de la bande (TAPE)

5

Indicateur de mode d’inversion ( /

/

)

6

Indicateur d’enregistrement (REC)

7

Indicateurs de sens de défilement de la
bande (

2

/

3

)

4

Touche TAPE

23

Appuyer pour sélectionner le mode
cassette.
Appuyer pour sélectionner le sens de
défilement de la bande.
Appuyer pour mettre l’alimentation en
marche.

5

Touche de mode TUNER BAND/FM
Appuyer pour sélectionner le mode syntoniseur.
Appuyer pour sélectionner la gamme.
Appuyer pour mettre l’alimentation en marche.

6

Touche ONE TOUCH REC

7

Bouton LOCK/RELEASE
LOCK: Pour bloquer le porte cassette.
RELEASE: Pour ouvrir le porte cassette.

8

Porte cassette

9

Touche MULTI CONTROL
(Lorsque le mode est réglé sur TAPE)

4

REW: Appuyer pour rebobiner la bande.

7

STOP:

Appuyer pour arrêter la bande.

¢

FF:

Appuyer pour l’avance rapide
de la bande

(Lorsque le mode est réglé sur TUNER)

4

/

¢

:

Syntonisation automatique/
syntonisation manuelle.

1

Senderspeicher-/Schwebungsunter-
drückungstaste (PRESET TUNING/BEAT
CUT)

2

AUX-Taste

3

Displayfeld mit Anzeigen für

1

Empfangsbereich

2

Radiofrequenz

3

UKW-Stereo/Mono-Empfang (STEREO/
MONO)

4

Cassettenbetrieb (TAPE)

5

Umkehrmodus ( /

/

)

6

Aufnahmebetrieb (REC)

7

Bandlaufrichtung (

2/3)

4

Cassettenbetriebstaste (TAPE

23)

Zur Umschaltung auf Cassettenbetrieb
betätigen.
Zur Wahl der Bandlaufrichtung betätigen.
Zur Geräteeinschaltung betätigen.

5

Tuner/Empfangsbereichstaste
(TUNER BAND/FM)
Zur Umschaltung auf Tunerempfang betätigen.
Zur Wahl des Empfangsbereichs betätigen.
Zur Geräteeinschaltung betätigen.

6

Eintastenaufnahmetaste (ONE TOUCH REC)

7

Riegel (LOCK/RELEASE)
LOCK: Der Cassettenhalter ist verriegelt.
RELEASE: Der Cassettenhalter kann geöffnet

werden.

8

Cassettenhalter

9

Mehrfachfunktionstaste (MULTI CONTROL)
(Bei Cassettenbetrieb (TAPE))

4 REW: Zum Bandrückspulen

betätigen.

7 STOP: Zum Bandstopp betätigen.

¢ FF:

Zum Bandvorspulen betätigen.

(Bei Tunerbetrieb (TUNER))

4/¢: Zur automatischen/manuellen

Abstimmung betätigen.

MHz

STEREO

MONO

REC

1 2 3

3

4 5

6 78

9

1

2

3

4

5

6

7

Advertising