JVC POWERED WOOFER CD SYSTEM RV-B99 BK/BU Benutzerhandbuch

Seite 31

Advertising
background image

31

Dreunannuleertoets (BEAT CUT)

Tijdens opname van een AM uitzending wordt
er mogelijk een dreun opgewekt die u normaliter
niet hoort. U moet in dat geval op deze toets
drukken nadat u het deck in de opnamefunctie
heeft geschakeld. Druk deze toets normaliter in
de “CUT-1” stand.

BEAT CUT-Taste

Bei der Aufnahme von MW-Sendern können
Schwebungen auftreten, die beim Hören des
Senders nicht wahrgenommen werden. Bei
Aufnahme in einem solchen Fall diese Taste
betätigen, um die Schwebungen zu eliminieren.
Im Normalfall sollte mit dieser Taste auf “CUT-
1” geschaltet werden.

PRESET
TUNING

BEAT CUT

SLEEP

PROGRAM

RANDOM

REPEAT

AUTO

PRESET

SOUND

DISPLAY

REVERSE MODE

MULTI CONTROL

FM MODE

REW

FF

TAPE

TUNER

BAND

C D

DOWN

UP

SET

AUX

ACS

3

1

2

4

Wissen

Een opname op een cassette kan worden gewist
door er nieuw materiaal over op te nemen.

Wissen van een cassette zonder een nieuwe
opname te maken...
1. Druk op de TAPE

23

toets om de TAPE

functie te activeren.

2. Plaats de cassette met de te wissen kant naar

voren gericht.

3. Druk op de ONE TOUCH REC toets.

Löschen

Wird auf ein bereits bespieltes Band
aufgenommen, wird die alte Aufnahme
automatisch vollständig gelöscht.

Bandlöschung ohne Neuaufnahme...

1. Die Taste TAPE

23 betätigen, um auf

Cassettenbetrieb zu schalten.

2. Die Cassette mit der zu löschenden Seite

nach außen weisend einlegen.

3. Die Taste ONE TOUCH REC betätigen.

Touche BEAT CUT

En enregistrant une émission AM, des
battements qui ne sont pas entendus lors de
l’écoute de l’émission peuvent être produits.
Dans un tel cas, régler cette touche après
réglage de la platine en mode d’enregistrement
pour que les battements soient éliminés.
Normalement, régler cette touhe sur “CUT-1”.

Il peut être illégal d’enregistrer ou de
reproduire des oeuvres sous copyright sans
le consentement du détenteur des droits
d’auteur.

Effacement

Une bande enregistrée peut être effacée en
enregistrant du nouveau matériel sur le précédent.

Pour effacer une bande sans faire de nouvel
enregistrement …

1. Appuyer sur la touche TAPE

23

pour régler

sur le mode TAPE.

2. IIntroduire la cassette avec la face à effacer

à l’extérieur.

3. Appuyer sur la touche ONE TOUCH REC.

Opname van voorbespeelde cassettes,
grammofoonplaten, of CD’s zonder
voorafgaande toestemming van de
auteursrechthouder, is mogelijk strafbaar.

Comment faire défiler rapidement la
bande

1

Appuyer sur la touche TAPE

23

(pour

passer en mode TAPE).

2

Appuyer sur la touche

7

STOP.

3

Appuyer sur la touche

4

(REW).

Opname van een radio-uitzending of
externe bron die met de AUX IN
aansluitingen is verbonden

Bedien in de onderstaande volgorde

Aufnahme von Radiosendungen oder
von einer externen Signalquelle (AUX
IN-Anschluß)

In der gezeigten Reihenfolge vorgehen

Enregistrement à partir de la radio ou
d’une source externe branchée aux
bornes AUX IN

Procéder dans l’ordre indiqué

1

Laad een cassette met kant A naar buiten
gekeerd.
(Spoel voorbij het aanloopstrookje van de
band voordat u met opnemen begint.)

÷

Stel de richting van de cassette beslist in
op

3

(voorwaartse richting).

2

Selecteer de op te nemen bron.
TUNER:

Druk op de TUNER BAND/FM
MODE toets.
Stel af op de gewenste zender.

AUX:

Druk op de AUX toets.

3

Selecteer de gewenste bandomkeerfunctie.

4

Druk op de ONE TOUCH REC toets.

÷

Het opnemen begint vanaf het begin van
kant A.

1

Eine Cassette mit nach außen weisender
Seite A einlegen. (Vor der Aufnahme den
Bandvorspann abspulen.)

÷ Sicherstellen, daß auf die Vorwärts-

Bandlaufrichtung (

3) geschaltet ist.

2

Die gewünschte Signalquelle wählen.
TUNER: Die Taste TUNER BAND/FM MODE

drücken.
Den gewünschten Sender ein-
stellen.

AUX:

Die Taste AUX betätigen.

3

Die gewünschte Umkehrbetriebsart
einstellen.

4

Die Taste ONE TOUCH REC betätigen.

÷ Die Aufnahme startet ab dem Beginn von

Seite A.

1

Charger une cassette avec la face A vers
l’extérieur.
(Passer la bande amorce avant de lancer
l’enregistrement.)

÷

S’assurer que le sens de defilement de la
bande est réglé sur

3

(sens avant).

2

Sélectionner la source à enregistrer.
TUNER: Appuyer sur la touche TUNER

BAMD/FM MODE.
Syntoniser sur la station requise.

AUX:

Appuyer sur la touche AUX.

3

Sélectionner le mode d’inversion voulu.

4

Appuyer sur la touche ONE TOUCH REC.

÷

L’enregistrement commence à partir du
début de la face A.

Terugspoelen van een cassette

1

Druk op de TAPE

23

toets (om de TAPE-

functie in te stellen).

2

Druk op de

7

STOP toets.

3

Druk op de

4

(REW) toets.

Bandrückspulen

1

Die Taste TAPE

23 betätigen (um auf

Cassettenbetrieb zu schalten).

2

Die Stopptaste

7 betätigen.

3

Die Rückspultaste

4 (REW) betätigen.

Advertising