Volume, mode de son et autres commandes – JVC POWERED WOOFER CD SYSTEM RV-B99 BK/BU Benutzerhandbuch

Seite 16

Advertising
background image

16

Bediening

Bedienung

Opérations

Functie

Betriebsart

Mode fonction

Bediening met één toets (COMPU PLAY)
(uitsluitend bij gebruik op netspanning)

Zelfs wanneer de spanning STANDBY is
geschakeld, kunt u met de hieronder afgebeelde
toets de spanning inschakelen en de bron
kiezen.

Eintasten-Start (COMPU PLAY) (nur bei
Netzbetrieb)

Bei ausgeschaltetem Gerät (STANDBY-
Betriebsbereitschaft) kann direkt mit der unten
gezeigten Taste eingeschaltet und auf die
gewünschte Signalquelle geschaltet werden.

Fonctionnement une touche (COMPU
PLAY) (uniquement lorsque
l’alimentation secteur est utilisée)

Même lorsque l’alimentation est réglée en
STANDBY (attente), une pression sur la touche
montrée ci-dessous met l’alimentation sur
marche et sélectionne la source.

AUX

CD

BAND

TAPE

TUNER

CD

CD-weergave start indien u op deze toets drukt met een CD in het toestel geplaatst.

Bei eingelegter CD startet die CD-Wiedergabe nach Betätigen dieser Taste.

Lorsque cette touche est pressée avec un disque audionumérique chargé, la lecture CD commence.

TAPE

Cassetteweergave start door op deze toets te drukken met een cassette geplaatst.

Bei eingelegter Cassette startet die Cassettenwiedergabe nach Betätigen dieser Taste.

Lorsque cette touche est pressée avec une cassette chargée, la lecture de la cassette commence.

TUNER

De tunerfunctie wordt ingeschakeld indien u op deze toets drukt.

Nach Betätigen dieser Taste wird auf Tunerempfang geschaltet.

Lorsque cette touche est pressée, le syntoniseur est engagé.

Starten van de weergave van de bron die met de AUX IN aansluiting is verbonden.

Die an der AUX IN-Buchse angeschlossene Signalquelle kann aufgerufen werden.

Une source de son raccordée à la borne AUX IN peut être engagée.

AUX

Opmerkingen:

÷

COMPU PLAY functioneert niet wanneer het
toestel met batterijen of via een auto-
accuadapter wordt gevoed. Druk op de
toets om het aan te zetten. Het display venster
licht niet op, zelfs wanneer de spanning is
ingeschakeld (ON), om te voorkomen dat de
batterijen leeglopen.

÷

Voor het uitschakelen van de spanning moet
u op de

toets drukken.

÷

De COMPU PLAY functie van de
afstandsbediening functioneert op dezelfde wijze
als de overeenkomende toets op het hoofdtoestel.

Hinweise:

÷ Bei Batteriebetrieb oder Auto-

Bordnetzstromversorgung arbeitet die
COMPU PLAY-Funktion nicht. Zur
Einschaltung die Taste

betätigen. Um

Batteriestrom zu sparen, leuchtet das
Displayfeld bei eingeschaltetem Gerät nicht.

÷ Zum Abschalten des Geräts die Taste

verwenden.

÷ Die Betriebsar t COMPU PLAY an der

Fernbedienung hat die gleiche Funktion wie
die entsprechende Taste am Gerät.

Remarques:

÷

COMPU PLAY ne fonctionne pas quand
l’appareil est utilisé avec des piles ou un
adaptateur automobile. Appuyer sur la touche

pour mettre en marche. Pour éviter le

vidage des piles, la fenêtre d’affichage ne
s’allume pas même quand l’alimentation est
sur marche.

÷

Pour couper l’alimentation, s’assurer de bien
appuyer sur la touche

.

÷

La fonction COMPU PLAY sur la télécommande
a la même fonction que celle sur l’appareil
principal.

VOLUME regelaar
+: Voor het verhogen van het volume.
–: Voor het verlagen van het volume.
(Het volume is vanaf VOL 0 t/m VOL 50
instelbaar.)

÷

Het volumeniveau wordt 2 seconden op het
displayvenster getoond.

VOLUME, GELUIDSFUNCTIES EN
ANDERE BEDIENINGEN

LAUTSTÄRKE-, KLANGMODUS-
UND WEITERE REGLER

Lautstärkeregler (VOLUME)

+: Zur Lautstärkeanhebung drücken.
–: Zur Lautstärkeabsenkung drücken.
(Einstellbereich von VOL 0 bis VOL 50.)

÷ Der Lautstärkepegel wird für 2 Sekunden auf

dem Displayfeld angezeigt.

VOLUME, MODE DE SON ET
AUTRES COMMANDES

Commande de volume (VOLUME)

+ : Utiliser pour augmenter le volume.
– : Utiliser pour réduire le volume.
(Gamme de commande de VOL 0 à VOL 50.)

÷

Le niveau du volume est affiché dans la
fenêtre d’affichage pendant 2 secondes.

SUPER WOOFER VOLUME regelaar

+ : Gebruik deze om de lage tonen te

benadrukken

: Gebruik deze om de lage tonen te

verminderen.

(Bedieningsbereik van BASS 1 tot BASS 6.)

÷

Het volumeniveau wordt 2 seconden op het
displayvenster getoond.

Superwoofer-Regler (SUPER WOOFER
VOLUME)

+ : Verwenden, um die tiefen Frequenzen zu

verstärken.

– : Verwenden, um die tiefen Frequenzen

abzuschwächen.

(Einstellbereich reicht von BASS 1 bis BASS 6.)

÷

Der Pegel wird für 2 Sekunden auf dem
Displayfeld angezeigt.

Commande SUPER WOOFER VOLUME

+ : Utiliser pour relever le son grave.
– : Utiliser pour réduire le son grave.
(Gamme de commande de BASS 1 à BASS 6.)

÷

Le niveau du volume est affiché dans la
fenêtre d’affichage pendant 2 secondes.

SUPER WOOFER
VOLUME

SUPER WOOFER
VOLUME

Hoofdtoestel

Gerät

Appareil principal

Afstandsbediening

Fernbedienungseinheit

Télécommande

VOLUME

VOLUME

Afstandsbediening

Fernbedieneinheit

Télécommande

Hoofdtoestel

Gerät

Appareil principal

Advertising