Aansluitingen anschlüsse raccordements, Spanningstoevoer spannungsversorgung alimentation – JVC POWERED WOOFER CD SYSTEM RV-B99 BK/BU Benutzerhandbuch

Seite 7

Advertising
background image

7

L

R

AUX IN

CAUTION

~AC IN

PHONES

AUX IN

DC IN

12V

MIC/GUITAR

INPUT

MIC LEVEL
GUITAR LEVEL

÷

Schakel de spanning pas in nadat alle
aansluitingen zijn gemaakt.

Aansluiten van externe audiotoestellen

÷

Aansluiting op een draaitafel of MD-speler,
etc.

AANSLUITINGEN

ANSCHLÜSSE

RACCORDEMENTS

Opmerking:

÷

Installeer het toestel niet in de buurt van een
tv, anders kan de kleur op het tv-beeld gaan
vervormen. Wanneer zich dit voordoet dient
u de tv bij het toestel weg te halen, dan de tv
uit te zetten en hem na 15 tot 30 minuten weer
aan te zetten. Het automatische
demagnetiseringscircuit van de tv zal het
beeld corrigeren.

Hinweis:

÷

Auf ausreichenden Abstand zwischen diesem
Gerät und einem TV-Gerät achten.
Andernfalls können Farbverfälschungen auf
dem TV-Bildschirm auftreten. In diesem Fall
das Gerät weiter entfernt vom TV-Gerät
aufstellen, das TV-Gerät ausschalten und
nach ca. 15 bis 30 Minuten erneut ein-
schalten. Die Entmagnetisierungsschaltung
des TV-Geräts korrigiert diese Bildstörung
automatisch.

Remarque:

÷

Ne pas installer l’appareil près d’un téléviseur,
sinon la couleur de l’image TV deviendra
distordue. Si ceci se produit, éloigner le
téléviseur de l’appareil, puis couper le téléviseur
et le remettre en marche au bout de 15 à 30
minutes. Le circuit de démagnétisation
automatique du téléviseur corrigera l’image.

~AC IN

Netsnoer

Netzkabel

Cordon d'alimentation

A. Fonctionnement sur le secteur

÷

Brancher le cordon d'alimentation CA une fois
que tous les autres raccordements ont été
effectués.

LET OP:
1. VOORKOM EEN ONJUISTE WERKING OF

BESCHADIGING VAN HET TOESTEL EN
GEBRUIK UITSLUITEND HET BIJ DIT
TOESTEL GELEVERDE JVC NETSNOER.

2. TREK DE STEKKER VAN HET NETSNOER

UIT HET STOPCONTACT WANNEER U
UW HUIS VOOR LANGERE TIJD
VERLAAT OF HET TOESTEL VOOR
LANGERE TIJD NIET GEBRUIKT WORDT.

ACHTUNG:
1. AUSSCHLIESSLICH DAS ZU DIESEM

GERÄT MITGELIEFERTE JVC NETZKABEL
VERWENDEN. ANDERNFALLS KANN ES
ZU FEHLFUNKTIONEN ODER SCHÄDEN
KOMMEN.

2. BEI LÄNGERER ABWESENHEIT ODER

LÄNGEREM NICHTGEBRAUCH DES
GERÄTES DAS NETZKABEL ABZIEHEN.

PRECAUTIONS:
1. UTILISER SEULEMENT AVEC LE

CORDON D'ALIMENTATION JVC FOURNI
AVEC CET APPAREIL POUR EVITER UN
MAUVAIS FONCTIONNEMENT OU
D'ENDOMMAGER L'APPAREIL.

2. BIEN DEBRANCHER LE CORDON

D'ALIMENTATION DE LA PRISE DE
COURANT QUAND VOUS SORTEZ OU
QUAND VOUS N'UTILISEZ PAS
L'APPAREIL PENDANT UNE LONGUE
PERIODE.

Draaitafel (met ingebouwde equaliser) of MD-speler, etc. (los verkrijgbaar)

Schallplattenspieler (mit eingebautem Vorverstärker) oder MD-Player etc. (Sonderzubehör)

Platine tourne-disque (avec correcteur incorporé, en option) ou lecteur MD (en option), etc.

A. Gebruik op netspanning

÷

Verbind het netsnoer pas nadat alle andere
aansluitingen zijn gemaakt.

A. Netzbetrieb

÷ Das Netzkabel erst nach Herstellung aller

anderen Anschlüsse anschließen.

SPANNINGSTOEVOER

SPANNUNGSVERSORGUNG

ALIMENTATION

Pin plug x 2

Cinch-Stecker x 2

Fiche à broche x 2

Stereo mini-plug

Stereo-Mini-Stecker

Mini-fiche stéréo

Verbindingskabel (los verkrijgbaar)

Anschlußkabel (Sonderzubehör)

Cordon de raccordement (en option)

÷ Die Spannungsversorgung erst nach

Herstellung aller Anschlüsse einschalten.

Anschluß eines zusätzlichen Audio-
Geräts

÷

Anschluß von einem Plattenspieler,
MiniDisc-Player etc.

÷

Ne pas mettre l’appareil sous tension tant que
tous les raccordements ne sont pas terminés.

Raccordement d’appareils audio
externes

÷

Raccordement avec une platine tourne-
disque ou un lecteur MD, etc.

Advertising