JVC POWERED WOOFER CD SYSTEM RV-B99 BK/BU Benutzerhandbuch

Seite 22

Advertising
background image

22

PROGRAM

C D

C D

1

2

3

4

5

PROGRAM

TRACK

PROGRAM

TRACK

REC

SLEEP

PROGRAM

RANDOM

REPEAT

AUTO

PRESET

REVERSE MODE

MULTI CONTROL

FM MODE

REW

FF

TAPE

TUNER

BAND

C D

DOWN

UP

SET

AUX

1, 5

2

4

3

Geprogrammeerde weergave (met
gebruik van de afstandsbediening)

÷

Maximaal 20 fragmenten kunnen voor
weergave in de gewenste volgorde worden
geprogrammeerd.
De totale weergavetijd van de geprogram-
meerde fragmenten wordt getoond (maximaal
99 minuten, 59 seconden).
(Voorbeeld: Programmeren van het 2de
fragment, vervolgens het 6de fragment en dan
het 12de fragment, etc.)

Programmierte Wiedergabe (mit der
Fernbedienung)

÷ Es können maximal 20 Titel in beliebiger

Reihenfolge programmiert werden.
Die Gesamtspielzeit der programmierten Titel
wird angezeigt (bis zu 99 Min. 59 Sek.)

(Beispiel für Programmierungsfolge: 2. Titel,
6. Titel, 12. Titel etc.).

Lecture programmée (en utilisant la
télécommande)

÷

Jusqu’à 20 pistes peuvent être programmées
pour être lues dans n’importe quel ordre.
La durée de lecture totale des pistes
programmées est affichée (jusqu’à 99
minutes, 59 secondes).
(Exemple: Quand la 2ème piste doit être lue
en premier, la 6ème en second puis la 12ème,
etc.)

Instellen van het 12de fragment.

Bestimmung des 12. Titels.

Pour spécifier la 12ème piste.

Het 12de fragment

12. Titel

La 12ème piste

De totale weergavetijd van de geprogrammeerde fragmenten wordt getoond.

Die Gesamtspielzeit der programmierten Titel wird angezeigt.

La durée de lecture totale des pistes programmées est affichée.

1

Druk op deze CD

3

/

8

toets om de CD

timerfunctie in te stellen.

2

Druk op de

7

toets.

3

Druk op de PROGRAM toets om de
programmeerfunctie te activeren.

4

Drukken om het gewenste fragmentnummer
in te stellen.
Stel de andere fragmenten in door op de
fragmentnummertoetsen te drukken.

5

Druk na het programmeren op de CD

3

/

8

toets. De geprogrammeerde weergave start.

1

Appuyer sur touche CD

3

/

8

pour passer en

mode CD.

2

Appuyer sur la touche

7

.

3

Appuyer sur la touche PROGRAM pour
passer en mode de programmation.

4

Appuyer pour désigner le numéro de piste
voulu.
Spécifier les pistes restantes en pressant les
touches des numéros de piste.

5

Appuyer la touche CD

3

/

8

lorsque la

programmation est terminée. La lecture
programmée commence.

1

Mit der Taste CD

3/8 auf CD-Betrieb

schalten.

2

Die Taste

7 betätigen.

3

Mit der Taste PROGRAM auf Program-
mierungsbetriebsart schalten.

4

Die gewünschte Titelnummer anwählen.
Weitere gewünschte Titelnummern mit den
numerischen Tasten eingeben.

5

Nach vollständiger Programmierung die
Taste CD

3/8 betätigen. Die programmierte

Wiedergabe startet.

Überprüfung der Programmierungsein-
gaben...

Die Taste PROGRAM drücken. Nun werden die
Titel-nummern entsprechend der Eingabe-
reihenfolge nacheinander gezeigt.

Pour vérifier les détails d’un programme...

Appuyer sur la touche PROGRAM ; les pistes
composant le programme seront affichées dans
l’ordre programmé.

Controleren van de details van een
programma...
Druk op de PROGRAM toets ; de fragmenten van
het programma worden in de geprogrammeerde
volgorde op het display getoond.

PROGRAM

PROGRAM

Nummer van de geprogrammeerde volgorde

Programmfolgenummer

Numéro de l'ordre programmé

Fragmentnummer

Titelnummer

Numéro de piste

Wissen van de geprogrammeerde fragmenten...
Druk voordat de weergave is gestart op de

7

toets. Druk tweemaal op deze toets indien de

geprogrammeerde weergave reeds is gestart.
De geprogrammeerde fragmenten worden
automatisch gewist door de CD-lade te openen.

Opmerkingen:

÷

Indien de totale weergavetijd van de
geprogrammeerde fragmenten 99 minuten en
59 seconden overschrijdt, zal de totale
weergavetijd niet worden getooond.

÷

Er kunnen niet meer dan 21 fragmenten
geprogrammeerd worden om af te spelen.

÷

Bij het programmeren van fragmenten voor een
opname hoeft u de voorgaande stap 5 niet uit te
voeren. Druk in plaats van op de CD

3

/

8

toets

op de ONE TOUCH REC toets.

÷

Druk op de

7

(stop) toets wanneer u per ongeluk

een fout fragment heeft geprogrammeerd. Voer
vervolgens dezelfde handelingen opnieuw vanaf
stap 3 uit.

÷

De geprogrammeerde fragmenten worden
gewist wanneer u de spanning standby
(STANDBY) schakelt.

Pour annuler les pistes programmées...

Appuyer sur la touche

7

avant de lire un disque.

Pendant la lecture programmée, appuyer deux
fois sur cette touche. Quand le volet CD est
ouvert, les morceaux programmés sont
automatiquement annulés.

Remarque:

÷

Si la durée de lecture totale des pistes
programmées dépasse 99 minutes 59
secondes, l'indication de durée de lecture totale
s'éteindra.

÷

Pas plus de 21 pistes peuvent être
programmées pour la lecture.

÷

En programmant des pistes à enregistrer,
l’étape

5

précédente n’est pas nécessaire.

Appuyer sur la touche ONE TOUCH REC à
la place de la touche CD

3

/

8

.

÷

Si un mauvais numéro de piste est pressé par
inadvertance, appuyer sur la touche

7

(stop)

pour l’annuler et effectuer la même opération
à partir de l’étape

3

.

÷

Si l’alimentation est mise en mode d’attente
(STANDBY), le programme est effacé.

Löschung programmierter Titel...

Vor der Wiedergabe die Taste

7 einmal

betätigen. Während der programmierten
Wiedergabe diese Taste zweimal betätigen. Bei
Öffnen der CD-Klappe wird die Titelprogram-
mierung automatisch gelöscht.

Hinweise:

÷ Überschreitet die Gesamtspielzeit der

programmier ten Titel 99 Minuten, 59
Sekunden, erlischt die Gesamtspiel-
zeitanzeige.

÷ Es können maximal 20 Titel programmiert

werden.

÷ Zur Programmierung aufzunehmender Tite ist

der vorherige Schritt

5

nicht erforderlich.

Anstelle von Taste CD

3/8 die Taste ONE

TOUCH REC drücken.

÷ Wird versehentlich die falsche Titelnummer

eingegeben, die Stopptaste

7 drücken und

die Bedienschritte ab Schritt

3

erneut

durchführen.

÷ Bei Umschaltung auf Bereitschaft (STANDBY)

werden alle Programmierdaten gelöscht.

Advertising