Fcc information – Yamaha DD-12 Benutzerhandbuch

Seite 44

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

FCC INFORMATION

IMPORTANT NOTICE

: DO NOT MODIFY THIS UNIT!

This product, when installed as indicated in the instructions contained in this

manual,

meets

FCC

requirements.

Moditications

not

expressly

approved

by

Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product.

IMPORTANT :

When connecting this product to accessories and/ or another product use

only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST

be used. Follow all installation instructions.

Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this

product in the USA.

NOTE :

This product has been tested and found to comply with the requirements

listed in FCC Regulations, Part 15 for Class "B" digital devices. Compliance

with these requirements provides a reasonable level of assurance that your

use of this product in a residential environment will not result in harmful

interference

with

other

electronic

devices.

This

equipment

generates/

uses

radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions

found in the users manual, may cause interference harmful to the operation

of

other

electronic

devices.

Compliance

with

FCC

regulations

does

not

^jarantee that interierence will not occur in all installations. If this product is

lound to be the source of interference, which can be determined by turning

the unit "OFF" and "ON", please try to eliminate the problem by using one of

the following measures:

Relocate either this product or the device that is being affected by the

interference.

Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse)

circuits or install AC line filter/ s.

In the case of radio or TV interference, relocate/ reorient the antenna. If the

antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type

cable.

If

these

corrective

measures

do

not

produce

satisfactory

results,

please

contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you

can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of

America,

Electronic

Service

Division,

6600

Orangethorpe

Ave,

Buena

Park

CA, 90620

* This applies only to products distributed by Yamaha Corporation of America,

* Dies bezieht sich nur auf die von der Yamaha Corporation of Amenca vetriebenen Produkte.

Ceci ne s'applique qu'aux produits distribués par Yamaha Corporation of America,

fisto se aplica seJamente a produclos distribuidos por Yamaha C^orporalion of America.

Wiuhitiger Hinweis filr die Benutzung in der Bundc.srepublik DciiLschlajid.

Rescheini{;ung des Importeurs

Hiermit wird bescheinigt, daB der/die/da.s
Musikinstrument Typ DD-12

(Gerät, Typ, Be/eichnung)

in Übereinstimmung mit den Bestimmungen der

VERFÜGUNG 1 (M6/Si4______

(Amtsblattverfügung)

funk-entstört ist.

Der Deutschen Bundespost wurde das Inverkehrbringen dieses Gerätes an gezeigt und die

Berechtigung zur Überprüfung der Serie auf Einhal tung der Bestimmungen eingeräumt.

Yamaha Europa GmbH

Name des Importeurs

This applies only to products distributed by Yamaha Europa GmbH.

' Dies bezieht sich nur auf die von der Yamaha Europa GmbH vertriebenen Produkte,

Cecl ne s'applique qu’aux produits distribués par Yamaha Europa GmbH.

Esto se aplica solamente a productos distribuidos por Yamaha Europa GmbH.

THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE "CLASS B" LIMITS FOR RADIO
NOtSE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS SET OUT IN THE RADIO
INTERFERENCE REGULATION OF THE CANADIAN DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS.

LE PRESENT APPAREIL NUMERIQUE N'EMET PAS DE BRUITS RADIOELECTRIQUES

DEPASSANT LES LIMITES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE LA

“CLASSE B- PRESCRITES DANS LE REGLEMENT SUR LE BROUILLAGE
RADIOELECTRIQUE EDICTE PAR LE MINISTERE DES COMMUNICATIONS DU CANADA.

This applies only to products distributed by Yamaha Canada Music Ltd,

Dies bezieht sich nur auf die von der Yamaha Canada Music Ltd. vertriebenen Produkte.

Ceci ne s’applique qu'aux produits distribués par Yamaha Canada Music Ltd,

Esto se aplica solameme a productos distribuidos por Yamaha Canada Music Ltd.

This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental

protection legislation in Germany.

Die Recycling-Marke zeigt an, daß die Verpackung den Umweltschutzbeslimmungen in

Deutschland entspricht.

Ce sigle signifie que l'emballage est conforme à la législafion allemande en matière

de protection de l'environnement.

Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislaciôn de protcc.cion

ambientai en Alemania.

The serial number of this product may be found on the bottom of the unit. You

should note this serial number in the space provided below and retain this manual

as a permanent record of your purchase to aid identification in the event of theft.

Model No, DD-f2

Serial No.

Concerning the Warranty

This product was made for international distribution, and since the warranty for

this type of product varies from marketing area to marketing area, please contact

the

selling

agency

for

information

concerning

the

applicable

warranty

and/or

service policies.

Die Seriennummer befindet sich an der Unterseite des In.stnimenLs, Wir empfehlen, diese
Nummer sicherheitshalber an der unten vorgesehenen Stelle ein zutragen, um sie auch im
Falle eines Diebstahls jederzeit zur Hand zu haben.

Model-Nr. DD-12
Serien-Nr,

Hinweis zur Garantie

Dieses

Produkt

wird

international

vertrieben,

und

die

Garanticbedingungen

sind

von

Vertricbsland

zu

Vciricbsland

verschieden.

Ihr

Händler

gibt

Ihnen

gerne

ganauere

Informationen zu den in Ihrem Land gültigen Garantie und/oder Scrvicebedingungcn..

Le numéro de série de ce produit figure sur le socle de l'appareil. Il conviendra de

noter ce numéro de série dans l'espace réservé ci-dessous et de conserver ce

manuel;

celui-ci

constitue

le

document

permanent

de

votre

achat

et

permet

l'identification en cas de vol.

Modèle No, DD-12

No. de série:

Remarque relative à la garantie

Ce modèle est destiné à être distribué à l’échelle internationale. Etant donné que

les conditions de garantie pour ce type de produit varient en fonction des zones

de

commercialisation,

prière

de

prendre

contact

avec

l'agence

chargée

des

ventes pour tous renseignements relatifs aux conditions de garantie et de sen/ice

après-vente.

E1 número de serie de e.ste producto se encuentra en la parte inferior de la unidad. Sírvase
anotar este número de serie en el espacio proporcionado debajo y guarde este manual
como comprobante de compra para ayudar a la identificación en caso de robo.

N® de modelo DD-12
N® de ser

Concerniente a la garantía

Este producto ha sido fabricado para ser distribuido internacional mente y, como la

garantía para este lip» de producto varía en relación a su. área de comercialización, sírvase
consultar con el agente de vcnla.s sobre la información en tomo a la garantía aplicable y/o
poli ticas de servicio.

80

Advertising