BrandTech Scientific Transferpette -8/-12 Benutzerhandbuch
Seite 23

3
4
Hinweis:
Die Dichtung verbleibt entweder im
Einzelschaft oder befindet sich nach
dem Entfernen des Schaftes auf dem
Kolben und kann dann nach Betätigen
der Pipettiertaste leicht entnommen
und gereinigt werden (Abb. 3).
Note:
The seal will either remain inside the
nose cone, or will stay on the piston
after the nose cone is removed.
By pressing the pipetting key it can
easily be removed and cleaned
(Fig. 3).
– Kleinstes Volumen einstellen.
– Pipettiertaste vollständig herunterdrü-
cken.
– Bei Bedarf Kolben mit dem mitgeliefer-
ten Silikonfett leicht fetten.
– Dichtung mit der flachen Seite nach
oben (Richtung Griffteil) auf den Kolben
schieben (Abb. 4).
– Neuen Schaft im Uhrzeigersinn unter
Verwendung des Montageschlüssels
festschrauben.
– Pipettiereinheit wieder zusammenbauen
( Seite 20).
– Gerät auf Dichtheit prüfen ( „Dichtig-
keit kontrollieren“, Seite 13).
– Set volume to minimum.
– Push down the pipetting key completely.
– If required, lubricate the piston lightly
with the supplied silicone grease.
– Push the seal on the piston with its flat
side facing upward (direction of the
handle) (Fig. 4).
– Use the mounting tool to mount and
tighten the new nose cone clockwise.
– Reassemble the manifold ( page 20).
– Check instrument for tightness
( “Check for tightness”, page 13).
- 23 -