Uv-entkeimung, Uv sterilization – BrandTech Scientific Transferpette -8/-12 Benutzerhandbuch
Seite 29

6. Montagehilfe entfernen.
Korrekten Sitz des V-Rings (O-Ring)
überprüfen. Falls dieser verdreht ist,
V-Ring (O-Ring) einige Male in der
Nut drehen, bis korrekter Sitz
gegeben ist.
6. Remove the mounting tool.
Check correct seat of the V-ring
(O-ring). If twisted, turn it several
times around the nose cone to
restore the V-ring (O-ring) to its
correct shape.
Nach jeder Reparatur:
– Funktion des Pipettierknopfs und der Abwerfer-
haube prüfen.
– Sitz der Spitzen kontrollieren.
– Volumen kontrollieren ( Seite 15).
After any repair:
– Check if pipetting and ejector functions
are correct.
– Check for proper fit of the tips.
– Check for correct volume delivery ( page 15).
Nach jedem Wechsel
der kompletten Pipettiereinheit:
– Volumen kontrollieren ( Seite 15) und, falls
notwendig, Gerät justieren.
After every change of the
complete manifold:
– Check for correct volume delivery ( page 15).
Read just instrument if necessary.
- 29 -
UV-Entkeimung
Das Gerät ist gegen die übliche Belastung einer UV-
Entkeimungslampe beständig. Infolge der UV-
Einwirkung ist eine Farbveränderung möglich.
UV sterilization
The unit can withstand the usual output of a UV ster-
ilization lamp. The effects of the UV may cause some
color change.