Copyright, Franz, Joseph – Miomare 78510/II Benutzerhandbuch
Seite 25: Schütte, Gmbh

26 IT/CH
Pulizia e manutenzione / Smaltimento / Informazione
gervi, quando la maniglia
1
è difficilmente azio-
nabile. Una cartuccia
7
nuova può essere reperi-
bile presso il servizio clienti indicato.
Per sostituire la cartuccia
7
procedere come segue:
1. Prima di tutto si deve chiudere l’ac-
qua generale. Fare defluire i resti
d’acqua nelle tubazioni.
2. Togliete la targhetta caldo / freddo
3
e svita-
te la vite di arretramento
2
con la chiave esa-
gonale interna
30
nel senso antiorario.
3. Estrarre la maniglia
1
verso l’alto.
4. Svitare l’anello di copertura della cartuccia
4
.
5. Svitare il dado di sicurezza della cartuccia
5
con la chiave da 32 ed estrarre la cartuccia
completa
7
dal corpo del rubinetto
9
.
6. Inserire la nuova cartuccia
7
nello stesso
modo nel corpo del rubinetto
9
. Fare atten-
zione al montaggio corretto della tenuta sotto
la cartuccia
7
. Assicuratevi che le guide si tro-
vino nei rispettivi fori.
7. Rimontare tutte le parti smontate. Serrare a
mano l’anello di sicurezza della cartuccia
5
bloccando contemporaneamente il rubinetto
contro il movimento rotatorio. In questo modo
si garantisce la tenuta e si è sicuri che il movi-
mento della leva non si appesantisce.
Smaltimento
A protezione da possibili danni di trasporto il pro-
dotto viene fornito in un solido imballaggio. Esso è
costituito da materiali riciclabili. Smaltire tali mate-
riali senza recare danno all’ambiente.
Alla conclusione della sua vita operativa, non get-
tare il prodotto in un contenitore di normale spaz-
zatura, bensì informarsi presso l’amministrazione
comunale circa le possibilità di uno smaltimento
non dannoso per l’ambiente.
Informazione
Potabilità dell’acqua di
rubinetto
Informarsi presso le autorità locali circa la
potabilità dell’acqua nella città o comune di
residenza.
In genere, con riferimento alla potabilità
dell’acqua, è cosa buona mettere in
pratica i seguenti suggerimenti:
Lasciare scorrere brevemente l’acqua dalle
condutture, qualora essa sia stagnata in essa
più di quattro ore. Non utilizzare acqua di sta-
gnazione per la preparazione di cibi e bevande,
in modo particolare per la nutrizione di lattanti.
In caso contrario, possono sorgere problemi di
salute. E’ possibile riconoscere l’acqua fresca
dal fatto che l’acqua scorre dalla conduttura
sensibilmente più fresca rispetto all’acqua
stagnante.
Non utilizzare acqua stagnante proveniente da
condutture rivestite di cromo per la nutrizione e
la cura del corpo, qualora l’utente sia allergico
al nichel. Tale tipologia di acqua può avere un
forte contenuto di nichel e provocare reazioni
allergiche.
Non utilizzare acqua potabile proveniente da
condutture in piombo per la preparazione di
cibo per lattanti e/o per la preparazione di
cibi durante la gravidanza. Il piombo finisce
nell’acqua ed è particolarmente dannoso per
la salute di lattanti e di bambini piccoli.
Garanzia
Questo prodotto è stato sottoposto a severi control-
li di qualità. Per questo motivo forniamo una garan-
zia di 3 anni con riferimento alla natura e alla lavo-
razione del materiale prive di vizi e adatte allo
scopo per il quale esso è stato realizzato. Eventuali
deterioramenti determinati dalla formazione di cal-
care o da usura sono esclusi dalla prestazione di
garanzia; lo stesso vale per eventuali danni provo-
cati da un montaggio errato o da effetti meccanici
copyright
in un
un
teriali ricicl
eriali ricic
ecare danno a
ecare dan
conclusione de
clusion
re il prodotto
prodott
zatura, bensì
tura, be
comunale
comuna
on da
by
bili danni di
bili danni d
olido im
olido i
Franz
m
e il movi
movi
sce.
e.
Joseph
o
odo
ph
e.
al fatto ch
fatto c
sensibilmen
ensibilm
stagnan
stagna
N
N
on
co
Schütte
mente
nte
essa sia sta
essa sia st
. Non utiliz
Non utiliz
a preparazi
a preparaz
articolare pe
colare p
contrario, p
contrario,
’ possib
’ possi
GmbH
di
i
potabilit
otabili
ettere in
ettere in
menti:
menti:
acq
acq