Powerfix Z30745 Benutzerhandbuch

Powerfix Werkzeuge

Advertising
background image

GB/IE

GB/IE

GB/IE

GB/IE

GB/IE

GB/IE

GB/IE

SE

SE



Rengöring och skötsel



Rengör produkten med en torr, ej luddande trasa.



Avfallshantering

Förpackningen består av miljövänligt material som kan

avfallshanteras vid lokala återvinningsställen.

Kontakta miljökontoret på din ort för vidare information om avfallshantering av
förbrukad produkt.

Produktbeteckning:
Gummiband, set
Modell-nr.: Z30745
Version: 01

/

2011

Information: 01 / 2011
Id-nr.: Z30745012011-3



Metoder för korrekt montering,

skissar upp möjliga risker

VARNING!

Tänk på att bagagebanden kan ge efter vid inbromsning

och vid kraftig vind. Det är därför bäst att genomföra ett bromsprov. Redan
fäst bagage kan i annat fall lossna. Bagage som har lossnat kan falla ner
på körbanan och leda till olycksfall, död, personskador och / eller till
sakskador.



 OBSERVERA! RISK FÖR PERSONSKADOR! Översträck

inte bagagebanden. Bagagebanden kan slitas sönder och slå
tillbaka. I spänt tillstånd kan spänngummina slå tillbaka med

mycket hård kraft.



Hantera spänngummina försiktigt och se till att ansiktet och andra
lättskadade kroppsdelar inte kan skadas av möjligvis tillbakaslående gummi.



Kontrollera att hakarna är ordentligt säkrade. Hakarna
skall sättas fast stabilt och säkert.



Dra inte bagagebanden över vassa hörn och kanter, i så fall kan produkten
skadas.



Säkra föremål med stora ytor dessutom mot vindkraften.



Bagageband är inte några linor. Använd inte bagagebanden till att säkra
laster på motorfordon utan att dessutom använda solida fästanordningar.



Knyt inte!



Modifiera eller ändra inte!

Allmänna säkerhetsinformationer



VARNING!

LIVSFARA OCH RISK FÖR OLYCKS-

FALL FÖR SMÅBARN OCH BARN! Låt aldrig barn ha
åtkomst till förpacknings materialet och produkten utan uppsikt.

Det föreligger kvävningsrisk genom förpackningsmaterialet och livsfara
genom strypning. Ofta underskattar barn farorna. Se alltid till att barnen
inte har åtkomst till produkten. Produkten är ingen leksak.

 OBSERVERA! Bagagebanden är inte lämpliga för montering på alla

fordonstyper.

 OBS! RISK FÖR PERSONSKADOR! Kontrollera att bagagebanden

inte är skadade och att hakarna sitter säkert fast. Skadade bagageband
och felaktigt fastsatta hakar kan påverka säkerhet och funktion negativt.



Vänd alltid bort huvud och kropp när du fäster föremål med bagagebanden.
Bagagebanden kan glida ur handen och studsa tillbaka. Följden kan vara
personskador genom hakar som smäller tillbaka.



OBS! Bagagebanden får inte användas till att säkra tunga laster. Över-
skrid aldrig den maximala draglasten.



Tänj aldrig ut bagagebanden utöver deras maximala tänjningslängd.

 OBS! RISK FÖR PERSONSKADOR! Använd aldrig skadade

bagageband.



Använd inte bagagebanden till att lyfta laster.



Tekniska data

Art.-nr.

Längd

Max.

nyttolängd

Max.

draglast

Z30745-L51

51 cm

 92 cm

100 N

Z30745-L66

66 cm

120 cm

100 N

Z30745-L96

96 cm

173 cm

100 N



Ingår i leveransen

Kontrollera att leveransomfånget är fullständigt omedelbart efter att du har
packat upp produkten.

3 bagageband, 51 cm
3 bagageband, 66 cm
3 bagageband, 96 cm
1 bruksanvisning



Säkerhetsinformationer

FÖRVARA ALLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH ANVISNINGAR FÖR

FRAMTIDA BEHOV.

Gummiband, set



Inledning

Bruksanvisningen är en del av den kompletta produkten. Den inne-

håller viktiga anvisningar för säkerhet, användning och avfallshantering.
Läs säkerhetsanvisningarna och monteringsanvisningen innan du

använder produkten. Använd endast produkten i enlighet med beskrivningen
och för angivna ändamål. Se till att bruksanvisningen alltid finns tillgänglig
även vid vidare användning av tredje man.



Korrekt användning

Bagagebanden tjänar till att fästa och säkra lätta föremål. Den maximala
draglasten får inte överskridas. Någon annan användning än den ovan
beskrivna eller en förändring av produkten är inte tillåtet och kan leda till per-
sonskador och / eller til skador på produkten. Tillverkaren ansvarar inte för
skador som uppstått genom en felaktig användning av produkten. Produkten är
inte avsedd för yrkesmässig användning.



De olika delarna

1

Gummiband

2

Hake

FI

Tyyppi-nro: Z30745-L96
Ø 8 mm, pituus: 960 mm
Sallittu vetovoima: 100 N

- Kiinnitä vain kevyitä osia.
- huomioi lisävoimat (tuuli, jarrutus,

kantovoimat).

- Älä käytä vioittuneita kiristyshihnoja!
- Tiukkaa hihnat kunnolla, älä kuitenkaan

ylikuormita niitä.

- Kiinnityshihnat eivät yksinään sovellu

kiinnittämään ja varmistamaan kuormia
ajoneuvoilla.

Milomex

Ltd. , c / o Milomex Services

Hilltop Cottage, Barton Road
Pulloxhill, Bedfordshire
MK45 5HP, UK

FI

Tyyppi-nro: Z30745-L51
Ø 8 mm, pituus: 510 mm
Sallittu vetovoima: 100 N

- Kiinnitä vain kevyitä osia.
- huomioi lisävoimat (tuuli, jarrutus,

kantovoimat).

- Älä käytä vioittuneita kiristyshihnoja!
- Tiukkaa hihnat kunnolla, älä kuitenkaan

ylikuormita niitä.

- Kiinnityshihnat eivät yksinään sovellu

kiinnittämään ja varmistamaan kuormia
ajoneuvoilla.

Milomex

Ltd. , c / o Milomex Services

Hilltop Cottage, Barton Road
Pulloxhill, Bedfordshire
MK45 5HP, UK

Tyyppi-nro: Z30745-L66
Ø 8 mm, pituus: 660 mm
Sallittu vetovoima: 100 N

- Kiinnitä vain kevyitä osia.
- huomioi lisävoimat (tuuli, jarrutus,

kantovoimat).

- Älä käytä vioittuneita kiristyshihnoja!
- Tiukkaa hihnat kunnolla, älä kuitenkaan

ylikuormita niitä.

- Kiinnityshihnat eivät yksinään sovellu

kiinnittämään ja varmistamaan kuormia
ajoneuvoilla.

Milomex

Ltd. , c / o Milomex Services

Hilltop Cottage, Barton Road
Pulloxhill, Bedfordshire
MK45 5HP, UK

FI

FI

FI



Puhdistus ja hoito



Puhdista tuote kuivalla liinalla, joka ei nukkaannu.



Jätehuolto

Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista ja voit

toimittaa sen paikallisiin kierrätyspisteisiin.

Kysy käytöstä poistetun tuotteen hävittämistä koskevia ohjeita kunnan /
kaupunginvirastolta.

Tuotenimi:
Koukullinen kuminauhasetti
Tyyppi-nro: Z30745
Versio:

01 / 2011

Tietojen tila: 01 / 2011
Tunnistenro: Z30745012011-3



Oikea kiinnitysmenetelmä,

luonnos mahdollisista riskeistä

VAROLTUS!

Pidä huoli siitä, että tavaran kiinnityshihnat antavat perään

jarrutettaessa ja voimakkaassa tuulessa. On suositeltavaa suorittaa koejar-
rutus. Jo kiinnitetyt tavarat voivat muuten irrota. Irronneet tavarat voivat
pudota maantielle ja aiheuttaa tapaturmia. Tästä voi olla seurauksena
loukkaantumisia ja / tai aineellisia vahinkoja.



 VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Älä venytä kiinni-

tyshihnoja liikaa. Kiinnityshihnat voivat katketa ja iskeä takaisin.
Joustavat kumihihnat voivat jännitetyssä tilassa iskeä takaisin

suhteellisen kovalla voimalla.



Ole varovainen joustavien kumihihnojen käytössä ja pidä huoli siitä, etteivät
mahdollisesti takaisin iskevät kuminauhat voi loukata kasvoja ja muita louk-
kaantuvia kehon osia.



Tarkista, että koukut on varmistettu huolellisesti.
Koukuista on pidettävä kiinni ja ne on kiinnitettävä
kunnolla.



Älä vedä kiinnityshihnoja terävien kulmien ja reunojen ylitse. Tämä voi
vaurioittaa tuotteen.



Turvaa suurpintaiset osat lisäksi vielä tuulikuormaa vastaan.



Tavaran kiinnityshihnat eivät ole köysiä. Älä käytä tavaran kiinnityshihnoja
kuormien kiinnitykseen moottoriajoneuvoissa ilman turvallista lisäkiinnitystä.



Ei saa solmia yhteen!



Muutoksien tekeminen ei ole sallittu!



Turvallisuusohjeet

SÄILYTÄ KAIKKI TURVA- JA MUUT OHJEET TULEVAA TARVETTA VARTEN!

Yleiset turvallisuusohjeet



VAROLTUS!

PIKKULAPSIA JA LAPSIA UHKAA

HENGENJA TAPATURMAVAARA! Älä koskaan päästä lap-
sia ilman valvontaa pakkausmateriaalin ja tuotteen läheisyyteen.

Pakkausmateriaali voi aiheuttaa tukehtumisvaaran ja hengenvaarallisen
kuristumisvaaran. Lapset eivät useinkaan tunnista uhkaavia vaaroja. Pidä
siksi lapset aina loitolla tuotteesta. Tuote ei ole lasten leikkikalu.

 VARO! Kiinnityshihnat eivät sovellu kaikkiin ajoneuvotyyppeihin.

 VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Varmistaudu, että kaikki

kiinnityshihnat ovat kunnossa ja koukut kiinnitetty varmasti. Vahingoittuneet
kiinnityshihnat ja asiantuntemuksetta kiinnitetyt koukut voivat vaikuttaa
turvallisuuteen ja toimivuuteen.



Pidä kehosi ja pääsi aina poispäinkäännettynä, kun kiinnität tavaroita kiin-
nityshihnoihin. Tavaran kiinnityshihnat voivat liukua käsistä ja iskeä takaisin.
Takaisiniskevät koukut voivat aiheuttaa loukkaantumisia.



VARO! Tavaran kiinnityshihnat eivät sovellu raskaiden kuormien
kiinnitykseen. Älä ylitä suurinta sallittua kuormituskykyä.



Älä koskaan venytä tavaran kiinnityshihnoja yli niiden maksimi
venymispituuden.

 VARO! LOUKKAANTUMISVAARA! Älä koskaan käytä vahingoittu-

neita kiinnityshihnoja.



Älä käytä tavaran kiinnityshihnoja kuormien nostamiseen.

FI

FI

Last Information Update: 01 / 2011
Ident.-no.: Z30745012011-3

Model: Z30745-L51
Ø 8 mm, length: 510 mm
Permissible tensile
force: 100 N

- Fasten light items only.
- Consider additional forces (wind, braking,

uplift).

- Never use a damaged load strap!
- Pull the load strap tight but do not overload it.
- The load straps are not intended to be the

only method of attaching and securing loads
on vehicles.

Milomex

Ltd. , c / o Milomex Services

Hilltop Cottage, Barton Road
Pulloxhill, Bedfordshire
MK45 5HP, UK

Model: Z30745-L66
Ø 8 mm, length: 660 mm
Permissible tensile
force: 100 N

- Fasten light items only.
- Consider additional forces (wind, braking,

uplift).

- Never use a damaged load strap!
- Pull the load strap tight but do not overload it.
- The load straps are not intended to be the

only method of attaching and securing loads
on vehicles.

Milomex

Ltd. , c / o Milomex Services

Hilltop Cottage, Barton Road
Pulloxhill, Bedfordshire
MK45 5HP, UK

Model: Z30745-L96
Ø 8 mm, length: 960 mm
Permissible tensile
force: 100 N

- Fasten light items only.
- Consider additional forces (wind, braking,

uplift).

- Never use a damaged load strap!
- Pull the load strap tight but do not overload it.
- The load straps are not intended to be the

only method of attaching and securing loads
on vehicles.

Milomex

Ltd. , c / o Milomex Services

Hilltop Cottage, Barton Road
Pulloxhill, Bedfordshire
MK45 5HP, UK

 CAUTION! RISK OF INJURY! Ensure that all bungee cords are

undamaged and hooks have been secured well. Damaged bungee cords
and loose hooks can affect safety and function.



Always turn your head and body away when fastening objects with the
bungee cords. The bungee cords could slip out of your hands and snap
back. Injuries may result from rebounding hooks.



CAUTION! The bungee cords are not intended to secure heavy loads.
Do not exceed the maximum load capacity.



Never extend the rubber straps beyond their maximum length of extension

 CAUTION! RISK OF INJURY! Never use damaged bungee cords.



Do not use the bungee cords to hoist loads.



Methods of fixing, outlined possible risks

WARNING!

Please observe that the bungee cords may slip away when

braking and in strong wind. We therefore recommend performing a brake
test. Previously fastened luggage may otherwise loosen. Loose luggage
may fall onto the roadway and lead to accidents. Death, injuries and / or
property damage may result.



 CAUTION! RISK OF INJURY! Do not overexpand the

bungee cords. The bungee cords could tear and snap back.
When stretched, the strap may rebound and snap back with

considerable

force.



Care should be taken that the face or other vulnerable body parts are kept
away from potential strap rebound.



Always ensure the hooks are properly secured. Hooks
should be firmly held and securely fastened.



Scope of Delivery

Check the delivery for completeness and condition of the product immediately
after opening and ensure all parts are included.

3 Luggage straps, 51 cm
3 Luggage straps, 66 cm
3 Luggage straps, 96 cm
1 Directions for use



Safety instructions

KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE

FOR FUTURE REFERENCE!

General Safety Instructions



WARNING!

DANGER TO LIFE AND RISK OF

ACCIDENTS FOR INFANTS AND CHILDREN! Never
leave children unattended with the packaging material. The

packaging poses a risk of suffocation and danger of life due to strangulation.
Children often underestimate this danger. Always keep children away from
this product. This product is not a toy.



CAUTION! The luggage straps are not suitable for attaching to all vehicle
types.



Intended application

The bungee cords are intended for the fastening and securing of light objects.
Do not exceed the maximum load capacity. Any use other than previously
mentioned or any product modification is prohibited and can lead to injuries
and / or product damage. The manufacturer is not liable for any damages
caused by any use other than for the intended purpose. The product is not
intended for commercial use.



Description of parts

1

Elastic band

2

Hooks



Technical data

Art. No.

Length

Max. usable

length

Max. tensile

load

Z30745-L51

51 cm

 92 cm

100 N

Z30745-L66

66 cm

120 cm

100 N

Z30745-L96

96 cm

173 cm

100 N

Bungee Strap Set



Introduction

The instructions for use are to be considered as part of the product.

They contain important information concerning safety, use and
disposal. Before using the product, please familiarise yourself with

all of the safety information and instructions for use. The product must only be
used as described and for the stated fields of application. If you pass the product
on to third parties, please give them all of the documentation as well.

Z30745

SPANNGUMMI-SET

Bedienungs- und Sicherheitshinweise

BUNGEE STRAP SET

Operation and Safety Notes



Do not place the bungee cords over sharp corners and edges. Product
damage may result.



Large items should be additionally secured against wind load.



Rubber straps are not ropes. Never use the rubber straps to secure loads
on cars without additional solid fastenings.



Do not join or knot the straps together!



Do not modify or alter!



Cleaning and maintenance



Clean this product with a dry, lint-free cloth.



Disposal

The packaging is made entirely of recyclable materials, which you

may dispose of at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose
of your worn-out product.

Product Information:
Bungee Strap Set
Model no.:

Z30745

Version:

01 / 2011

3

1

2

Koukullinen kuminauhasetti



Johdanto

Käyttöohje on osa tätä tuotetta. Se sisältää tärkeitä turvallisuusohjeita

sekä käyttöä ja hävitystä koskevia ohjeita. Tutustu ennen tuotteen
käyttöä huolellisesti kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä

tuotetta vain kuvatulla tavalla ja ilmoitetulla käyttöalalla. Anna kaikki ohjeet
mukaan, jos luovutat tuotteen edelleen.



Määräystenmukainen käyttö

Kiinnityshihnat on tarkoitettu kevyiden esineiden kiinnittämiseen ja turvaamiseen.
Maksimi kuormituskykyä ei saa ylittää. Muunlainen käyttö kuin edellä kuvattu
tai muutosten teko tuotteeseen on määräystenvastaista ja voi aiheuttaa huomat-
tavia loukkaantumisia ja / tai tuotteen vahingoittumisen. Valmistaja ei ota mitään
vastuuta määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuneista vahingoista. Tuote ei ole
tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön.



Osien kuvaus

1

Kumihihna

2

Koukku



Tekniset tiedot

Tuote-nro

Pituus

Max.

hyötypituus

Max.

kuomituskyky

Z30745-L51

51 cm

 92 cm

100 N

Z30745-L66

66 cm

120 cm

100 N

Z30745-L96

96 cm

173 cm

100 N



Toimitukseen kuuluu

Tarkista heti avattuasi pakkaukset toimituksen täydellisyys sekä tuotteen ja osien
moitteeton kunto.

3 kiinnityshihnaa, 51 cm
3 kiinnityshihnaa, 66 cm
3 kiinnityshihnaa, 96 cm
1 käyttöohje

SE

SE

SE

GUMMIBAND, SET

Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

KOUKULLINEN KUMINAUHASETTI

Käyttö- ja turvallisuusohjeet

SÆT MED SPÆNDEREMME

Betjenings- og sikkerhetshenvisninger

61253_pow_Spanngummis_LB3.indd 1

14.01.11 14:01

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: