Multi-Contact MA043 Benutzerhandbuch
Seite 7

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
7 / 12
21
22
25
3
K
24
~2
23
(ill. 21)
Durch Druck von vorne prüfen ob der
Kontakteinsatz eingerastet ist.
(ill. 21)
Apply pressure from the front to
check whether the contact insert has
engaged.
Leitungskonfektionierung, siehe
Montageanleitung MA042
Cable assembly, see assembly
instructions MA042
Demontage des Kontaktein-
satzes für KBT16BV
Removing the contact insert
for KBT16BV
(ill. 22)
Kabelverschraubung lösen und Hülse
1 steckseitig, schmale Seite voran, in
die KBT-Isolation mit einer Drehbe-
wegungbis zum Anschlag einführen.
Dabei ist ein Widerstand der Dichtung
spürbar.
(ill. 22)
Unscrew cable gland and insert
sleeve, narrow end fi rst, as far as it
will go into the mating side of the KBT
insulation with a turning movement.
The resistance of the seal can be felt.
(ill. 23)
Ein Abstand von ca. 2mm zwischen
Isolation und Hülsen-Absatz bestätigt,
dass die Hülse die Dichtung passiert
hat.
(ill. 23)
A distance of approximately 2mm be-
tween the insulation and the shoulder
of the sleeve confi rms that the sleeve
has passed through the seal.
(ill. 24)
Gegen eine harte Unterlage drücken
bis Hülse 1 hörbar einrastet.
(ill. 24)
Press against a hard surface until
sleeve 1 is heard to engage.
(ill. 25)
Kunststoffführung K des Bolzens 3
zwischen die beiden O-Ringe schie-
ben.
(ill. 25)
Push plastic guide of the pin 3 be-
tween the two O-rings.