Multi-Contact MA047 Benutzerhandbuch
Seite 6

Advanced Contact Technology
6 / 8
www.multi-contact.com
16
Funktionskontrolle des
Mikroschalters
Functional check of micro-
switch
Der Mikroschalter schaltet unmittelbar
bevor die Verriegelung einrastet und
zeigt damit an, dass die Steckverbin-
dung hergestellt ist.
By switching immediately prior to
engagement of the interlock, the
microswitch indicates that the plug
connection is made.
Hinweis:
Die Korrekte Verriegelung ist erst
nach dem Einrasten sichergestellt.
Note:
Correct interlocking is achieved
only after engagement.
Verschlusskappe
Protective cap
(ill. 16)
Die Verschlusskappe wird von vorne
in den Stecker gesteckt bis zum An-
schlag. Die Befestigungsleine kann an
der Öse (A) festgeschraubt, oder um
den Stecker geschlauft werden.
(ill. 16)
The sealing cap is pushed into the
plug from the front as far as it will go.
The fi xing cord can be screwed to the
eyelet (A) or looped round the plug.
Kodierung:
Coding:
Es gibt max. 5 Kodiermöglichkei-
ten, gekennzeichnet mit C1 bis C5.
Folgende Kodierzuordnung wird zur
Sicherstellung der Auswechselbarkeit
empfohlen:
There are a maximum of 5 coding pos-
sibilities, designated from C1 to C5.
The following coding is recommended
to safeguard the interchangeability.
Bezeichnung
Designation
Symbol
Kodier-Nr.
Coding-No.
Farbe
Colour
Phase 1
L1
C1
Durch Kunden festzulegen
To be defi ned by the customer
Phase 2
L2
C2
Phase 3
L3
C3
Neutral
N
C4
Erde/ground
PE
C5