Multi-Contact MA265 Benutzerhandbuch
Seite 8

Advanced Contact Technology
Advanced Contact Technology
14 / 16 www.multi-contact.com
www.multi-contact.com
15 / 16
Leitungsführung
Cable Routing
Die Kräfte dürfen keine sichtbare Verformung im Dichtbereich
der Isolation aufweisen. Beachten Sie die Spezifikationen des
Leitungsherstellers betreffend Biegeradius.
The forces must not create a visible deformation in the sealing
portion of the insulation. Refer to cable manufacturer’s specifi-
cation for minimum bending radius�
Verbindung
Engagement
Stellen Sie sicher, dass die Steckverbinder vollständig ge-
schlossen sind�
Check that the plug connectors are completely closed�
Technische Daten
Technical data
Typenbezeichnung
Type designation
PV-JB-LC/SP
TÜV Rheinland zertifiziert nach
EN 50548 + A
TÜV Rheinland certified according to
EN 50548 + A
Zertifikat / Certificate R 60024490
Bemessungsstrom in Ampere (A)
Rated current in amperes (A)
10 A
Bemessungsspannung
Rated voltage
1000 V
Bemessungsstossspannung
Rated impulse voltage
12 KV
Maximal zulässige Arbeitsspan-
nung
Maximum permitted operating voltage
< 50 V
Umgebungstemperaturbereich
Ambiant temperature range
-40 °C... +90 °C
Obere Grenztemperatur
Upper limiting temperature
105 °C
Schutzart
gesteckt
ungesteckt
Degree of protection mated
unmated
IP65
IP2X
Schutzklasse
Safety class
A
Verschmutzungsgrad
Degree of pollution
3 (2 im Inneren des Gehäuses der Paneldose)
3 (2 inside of j-box‘s enclosure)
Art der Anschlüsse
Type of connections
MC3, MC4, MC4-EVO 3
Kontaktmaterial
Contact material
Kupfer, verzinnt
Copper, tin plated
Hinweis
Warning
Nicht trennen unter Last
Do not disconnect under load
Polarität der Steckverbinder
Polarity of the plug connectors
Buchse / Socket = Plus / positive
Stecker / Plug = Minus / negative
Bemessungsspannung [V] DC (IEC)
Rated voltage [V] DC (IEC)
Verwendbarer Kabeltyp
Used cable tape
Hersteller
Producer
Kabelquerschnitt (mm
2
)
Cable cross section (mm
2
)
1000
FlexSolXL
Multi-Contact
2�5
BETAFlam, PV1-F
Leoni Studer AG
2�5
Notizen / Notes: