M&C TechGroup MP47-Z_Ex Operator's manual Benutzerhandbuch

Seite 108

Advertising
background image

Betriebsanleitung

Operating instruction Mode d‘emploi

1. Version 06/2010

F:\User\Leuschner\Zulassungen\electrosuisse\MOTKO 24\Electrosuisse\Betriebsanleitung Typ 24.doc – Art. Nr. 00-707-427-56

Seite 2 von 4

1 Sicherheitshinweise

1 Safety instructions

1

Consignes de sécurité

Verwenden Sie die Kondensatoren nur für

den zugelassenen Einsatzzweck.

Fehlerhafter oder unzulässiger Einsatz

sowie das Nichtbeachten der Hinweise

dieser Betriebsanleitung schließen eine

Gewährleistung unsererseits aus.

Umbauten und Veränderungen an den

Kondensatoren, die den Explosions-

schutz beeinträchtigen, sind nicht

gestattet.

Der Kondensator darf nur im

unbeschädigten und sauberen Zustand

betrieben und eingebaut werden.

Only use the capacitors for the approved

purpose. Incorrect or impermissible use as

well as the non-observance of the

directions in these operating instructions

invalidate our warranty.

Modifications or changes to the capacitors

that impair explosion protection are not

permitted.

The capacitor may only be operated and

fitted in an undamaged and clean

condition.

Utilisez les condensateurs uniquement

pour leur utilisation autorisée. Une

utilisation erronée ou interdite ainsi qu’un

non respect des remarques de cette notice

d’utilisation exclut toute garantie de notre

part.

Les transformations et modifications sur

les condensateurs influençant sur la

protection contre l’explosion ne sont pas

autorisées.

Le condensateur ne pourra être utilisé et

installé que s’il n’est pas endommagé et

qu’il est en parfait état.

Beachten Sie bitte folgendes bei Errichtung und Betrieb des Gerätes:
Observe the following during setting-up and operation:
Lors du montage et du fonctionnement, observer:

x die nationalen Sicherheitsvor-schriften

x the national safety regulations

x

les prescription de sécurité nationales

x die nationalen Unfallverhütungs-

vorschriften

x the national accident prevention

x

les prescription nationales en matière

de prévention des accidents

x die nationalen Montage- und

Errichtungsvorschriften

x national mounting and installation

requirements

x

les prescriptions nationales de

montage

x die allgemein anerkannten Regeln der

Technik

x the generally recognized technical

regulations

x

les règles généralement reconnues de

la technique

x die Sicherheitshinweise dieser

Betriebsanleitung

x the safety guidelines in these operating

instruction

x

les consignes de sécurité du présent

mode d’emploi

x die Kennwerte der Typ- und

Datenschilder

x the characteristic values on the rating

and date plates

x

les valeurs nominales figurant sur les

plaques signalétiques de type et de

spécifications

x das

Gerätesicherheitsgesetz

x

the equipment safety leislation

x

la législation sur la sécurité des

appareils en vigueur

x die Prüfbescheinigungen und die darin

enthaltenen besonderen Bedingungen

Beschädigungen können den Ex-Schutz

aufheben.

x the test certificates and the special

conditions outlined in them

Damage my eliminate the explosion

protection.

x

les certificats d’essais et les conditions

particulières auxquels ils se rapportent

Pour d’autres conditions d’utilisation

différentes des conditions standard,

veuillez prendre contact auprès du

fabricant.

Prüfbescheinigungen senden wir Ihnen auf Anfrage gerne zu.

We will be pleased to send you test certificates on request.

Les certificats de contrôle peuvent vous être envoyés sur demande.

2 Anwendung

2 Application

2 Domaine

d’application

Die Kondensatoren sind nach der EG-

Richtlinie 94/9 EG (ATEX 95) zugelassen

und entsprechen den Europäischen

Normen für den Explosionsschutz. Der

Einsatz ist in allen explosionsgefährdeten

Bereichen der Zonen 1 und 2 zugelassen.

The capacitors are approved in

accordance with EC Directive 94/9 EC

(ATEX 95) and comply with the European

standards for explosion protection. They

are approved for use in all hazardous

areas of zones 1 and 2.

Les condensateurs sont homologués

conformément à la directive CE 94/9

(ATEX 95) et répondent aux normes

européennes pour la protection contre

l’explosion. Ils peuvent être utilisés dans

tous les secteurs à risque de déflagration

des zones 1 et 2.

Advertising