Rcf^isiraziofie dei cl), Seguito), Vervolg) – Panasonic RXDT07 Benutzerhandbuch

Seite 51: Forts.), Registrazione facile dei cd, Se sul display appare “c, Eenvoudige opname van een cd, Enkel cd-inspelning, Om “c ” visas, Zz:).)

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Rcf^isiraziofie dei
CL)

Opnemcìì van

compact discs

Ìnspelniììii av
CD-sLiivor

(Seguito)

(Vervolg)

(Forts.)

Registrazione facile dei CD

Tutti i brani vengono registrati su un singolo

nastro nella loro sequenza originale. (Il
modo di reverse è regolato a 1;

d

.)

Se un brano può essere registrato soltanto
parzialmente sul lato anteriore del nastro,
esso viene registrato di nuovo interamente
aH'inizio del lato opposto.

Preparativi: Inserire il CD.

1

Premere D/CLEAR.

2

Prima di caricare il nastro, pre­
mere EASY CD REC.

Il display mostra la lunghezza del
nastro necessaria per registrare tutti I

brani del CD.

Se sul display appare “C-------

Non è possibile fare una registrazione

facile dei CD.
Seguire il procedimento dei passi a
pag. 47.

3

Tirare la leva di apertura sportei-

10

cassetta della piastra 2 e cari­

care un nastro più lungo della
lunghezza indicata al passo 2.

La direzione si regola automaticamen­

te per la registrazione del lato rivolto in
alto del nastro.

(L’indicatore si accende.)

4

Premere EASY CD REC per co­
minciare la registrazione.

11

livello di registrazione si regola auto­

maticamente.

® Nastro che si sta riavvolgendo
@ Spazio vuoto di 10 secondi che

viene ora registrato

(3) La registrazione comincia

Per terminare la registrazione:

Premere □.

Anche la lettura del CD si arresta contempo­

raneamente.

Registrazione dei soli brani desiderati

Dopo aver programmato i brani desiderati
(vedere i passi da 1 a 2 a pag. 41), procede­
re con i passi da 2 a 4.

Eenvoudige opname van een

CD

Alle muziekstukken worden in hun oorspron-

kelijke volgorde op dezelfde cassette opge-
nomen. (De bandomkeringsfunctie is inge-
steld op

Zz:).)

Het is mogelijk dat een muziekstuk aan het
einde van de voorkant van de cassette

slechts gedeeltelijk wordt opgenomen. Dit
muziekstuk zai in zijn geheel opnieuw wor­
den opgenomen aan het begin van de
achterkant van de band.

Voorbereiding:
Plaats de CD in de CD-speler.

1

Druk op D/CLEAR.

2

Alvorens de cassette te plaat-
sen, druk op EASY CD REC.

Het display geeft de bandlengte aan
die nodig is om alle muziekstukken op
de CD te kunnen opnemen.

Wanneer “C-------- ” op het display
verschijnt:

Eenvoudige CD-opname is niet mo­

gelijk.
Volg de stappen op biz. 47 op.

3

Druk op de toets voor het opne­
men van het cassettecomparti-

ment en plaats een cassette met

een lengte welke langer is als
aangegeven in Step 2.

De bandlooprichting wordt automatisch
ingesteld voor opname.
(De “g>” indicator gaat aan.)

4

Druk op EASY CD REC om de

opname te starten.

Het opnameniveau wordt automatisch
ingesteld.

® De band spoeit nu terug.
(D Een niet-opgenomen gedeelte van

10 seconden wordt nu op de band

vastgelegd.

(3) Het opnemen begint.

Om de opname te stoppen:

Druk op □.
Het afspelen van de CD zai tegelijkertijd

stoppen.

Om alleen uw favoriete

muziekstukken op te nemen

Programmeer eerst uw favoriete muziek­

stukken (zie stappen 1 t/m 2 op biz. 41) en
voer dan de stappen 2 t/m 4 hierboven uit.

Enkel CD-inspelning

Alla spàr spelas in i ursprunglig ordning pa
ett kassettband. (Reverseringsläget är

instäilt.)
Det kan inträffa att endast en del av ett spar

spelas in pa framsidan. Detta spar spelas i
sä fall in pa nyft i sin helhet pä baksidans
början.

Förberedelse: Saft i en CD-skiva.

1

Tryck pà D/CLEAR.

2

Innen du satter

i

ett band, tryck

pa EASY CD REC.

Displayen visar vilken bandlängd som
krävs för att alla spar pä CD-skivan ska
kunna spelas in.

Om “C------- ” visas:

Det gär inte att utföra enkel CD-inspel-
ning.
Föl]

Stegen

sidan

47.

3

Tryck pä öppningsspaken för

kassettfacket för kassettdäck 2

och sätt i ett kassettband som är
längre än den bandlängd som
anges i Steg 2.

Bandgängsriktningen för inspelning pä
den sida som är vänd uppät ställs auto-
matiskt in.
(indikeringen “[»>” tänds.)

4

Päbörja inspelning genom att

trycka pä EASY CD REC.

Inspelningsnivän ställs in automatiskt.

© Kassettbandet spolas tillbaks.
@ Ett 10 sekundere tomt mellanrum

spelas in.

(3) Inspelning päbörjas.

Att avbryta inspelning:

Tryck pä □.
CD-avspeiningen stannar ocksä samtidigt.

Inspelning av önskade spär

Efter att du har programmerat in önskade
spär (se Steg 1 tili 2 pä sidan 41), utför Steg
2 tili 4 ovan.

51

Advertising