Crivit 1-LD3292 Benutzerhandbuch

Seite 12

Advertising
background image



- 41 -

Vitesse maximale (MAX GESCHW/MAX SPEED)

A la ligne du bas s'affiche la vitesse maximale. Pour remettre à zéro,
appuyez sur SET et maintenez enfoncé.

Suppression d'erreurs

La mesure de la distance est très imprécise
Votre montre ne sait évaluer la distance parcourue qu'à partir de la
longueur de pas mesurée au cours du calibrage. Recalibrez le
compteur de pas.
Calibrez pour la marche comme pour la course et effectuez votre
calibrage avec le plus grand soin.
Un sol accidenté peut entraîner des inexactitudes de mesures.

Le pouls n'est pas indiqué ou mal indiqué
Veillez à ce que la ceinture thoracique soit correctement
positionnée et ajustée.
Votre peau ne doit pas être trop sèche ou froide
Les surfaces de contact peuvent être légèrement humidifiées afin
d'améliorer le fonctionnement.
Des sources de brouillage électromagnétiques peuvent perturber le
captage.
La distance entre ceinture et montre doit être de 60 cm maximum.
D'autres pulsomètres situés à moins de 2 m de distance peuvent
perturber le captage.
Les ordinateurs de vélo sans fil peuvent perturber le captage.
Les piles doivent éventuellement être changées.

L'écran est difficilement lisible / l'illumination ne fonctionne pas
Changez les piles



- 42 -

Conseils d'évacuation

Evacuation des appareils électroniques
Cet appareil électronique ne doit pas être évacué avec les
déchets ménagers. Veuillez le faire évacuer par l’intermédiaire
d’un prestataire agréé ou évacuez-le dans votre décharge
municipale. Respectez les directives d’ évacuation en vigueur.
En cas de doute, demandez conseil auprès de votre décharge
municipale.


Evacuation des piles
Evacuation adéquate des piles usagées dans les conteneurs mis
à cet effet à votre disposition dans les points de vente. Ne jetez
jamais vos piles avec vos déchets ménagers! Veuillez les faire
évacuer par l’intermédiaire d’un prestataire agréé ou évacuez-les
dans votre décharge municipale. Respectez les directives en
vigueur.
En cas de doute, demandez conseil auprès de votre décharge
municipale.

Changement de la pile de la montre

Un changement de pile doit toujours être effectué pour un horloger, afin
de ne pas endommager le boîtier ni les joints d'étanchéité.

Indicateur de piles faibles

Quand la pile de la sangle thoracique n’est plus assez forte pour
assurer ses fonctions normalement, les mentions "TXGURT/TXBELT"
et "LO BAT/BATT" s’inscrivent sur l’écran de la montre. Dans ce cas,
veuillez changer la pile de la sangle comme décrit au paragraphe «
Sangle thoracique ».



- 43 -

Garantie

Nous accordons 3 ans de garantie sur cet article à partir de la date de
l’achat (ticket de caisse, preuve d’achat à l’appui). Pendant cette
période, la garantie couvre tous les vices dus à un défaut de matériel
ou de fabrication. Les piles sont exclues de la garantie.
La garantie ne couvre aucune défaillance due à une manipulation
inappropriée des appareils, comme par ex. chutes, coups ou contact
avec l’eau.

Remarques sur la Conformité de ce produit

Ce produit, manipulé de manière conforme aux prescriptions, satisfait
aux exigences fondamentales du § 3 et autres dispositions du FTEG
(art. 3 du R&TTE). Vous obtiendrez une déclaration de conformité en
vous adressant sur internet à : [email protected]

Etanchéité

Cette montre est étanche jusqu' à 3 bars. Le nombre de bars se
rapporte à la sur-pression atmosphérique exercée en caisson sur la
montre dans le cadre d'un test d'étanchéité (conf. à la norme DIN
8310).



- 44 -

Données techniques


Montre

Plage de températures de
service

0-50°C

Dimensions

4,6 x 3,3 x 1,6 cm

Dimensions de Ecran

2,5 x 1,9 cm

Poids

51g


Sangle thoracique

Plage de températures de
service

0-50°C

Dimensions

7 x 3,3 x 1,2 cm

Fréquence

110 kHz

Poids

51g

Advertising