Powerfix Z30829 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

NL

NL

NL

NL

NL

Productinformatie:
Boorkronenset
Modelnr.: Z30829
Versie:

08 / 2011

Stand van de informatie: 07/2011
Identificatienr.: Z30829072011-1

Ingebruikname

Plaats de boorkroon

1

,

2

altijd onder een hoek van 90° op

het werkstuk. Anders kan onregelmatige slijtage van de snijtanden
van de boorkroon ontstaan.

Let erop, dat de centreerboor

3

niet wegglijdt. Anders kunt geen

gecentreerd, regelmatig gat boren.

Laat het gereedschap tijdens het boren niet tot stilstand komen.
Oefen tijdens het boren slechts lichte druk uit. Anders kan het

gereedschap en/of het werkstuk oververhit raken.

Zorg voor voldoende smering, om oververhitting van gereedschap

en werkstuk te voorkomen en de functionaliteit van het gereedschap
te behouden.

Reiniging

Reinig

boorkronen

1

,

2

en centreerboor

3

na ieder gebruik

met een zachte vochtige doek. Gebruik in geen geval bijtende
vloeistoffen en geen schoonmaakmiddelen, omdat deze het
gereedschap beschadigen.

Afvoer

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijk materiaal. Ze kan worden
weggeworpen in de plaatselijke recyclagecontainers.

Mogelijkheden voor de verwijdering van het afgedankte product worden
bepaald door de lokale autoriteiten.

Beschadigde onderdelen kunnen de veiligheid en de werking
beïnvloeden.

VERBRANDINGSGEVAAR! Zorg voor voldoende koeling.
Anders kan het gereedschap en/of het te bewerken materiaal
oververhit raken door wrijving.

OPGELET! HETE OPPERVLAKKEN! Het gereed-
schap kan tijdens gebruik sterk opwarmen. Bij aanraking
van het hete gereedschap kunnen brandwonden ontstaan.

Draag veiligheidshandschoenen, om verbrandingen te voorkomen.

Vóór de ingebruikname

Montage

Plaats de centreerboor

3

zoals getoond in afbeelding A in de

houder

4

.

Opmerking: waarborg dat de vlakke zijde van de centreerboor
met de schroef in de opnameschacht kan worden bevestigd.

Draai de bout in de houder met een steeksleutel rechtsom vast,

om de centreerboor vast te zetten. Bij niet juist opvolgen van deze
instructie, kan het gereedschap losraken. Lichamelijk letsel en / of
beschadiging van het gereedschap kan het gevolg zijn.

Plaats de gewenste boorkroon

1

,

2

zoals te zien is in afbeelding

A op de houder en draai deze rechtsom vast.

Boorkronenset in de machine plaatsen:

Plaats de houder in de boorkop van de boormachine / klopboor-

machine. Houd daarbij de handleiding van de leverancier van de
boor aan.

Boorkroon vervangen:

Draai de boorkroon linksom van de houder.
Plaats de andere boorkroon op de houder en draai deze

rechtsom vast.

Leveringsomvang

1 boorkroon 80 x 72 mm, 10 tanden
1 boorkroon 60 x 72 mm, 7 tanden
1 centreerboor 110 x 7 mm
1 houder 110 x 26 mm
1 gebruiksaanwijzing

Veiligheidsinstructies

LEVENSGEVAAR EN

GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEU-
TERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder

toezicht in de buurt van het verpakkingsmateriaal. Er bestaat
verstikkingsgevaar. Kinderen onderschatten vaak het gevaar. Houd
kinderen steeds verwijderd van het product.

Onderbreek vóór het wisselen van gereedschap altijd eerst de

stroomtoevoer naar de boormachine.

Lees vóór de ingebruikname van een boormachine altijd eerst de

desbetreffende gebruiksaanwijzing. In het andere geval kunt u uzelf /
andere personen verwonden en / of het gereedschap beschadigen.

Draag een veiligheidsbril!

Draag veiligheidshandschoenen!

OPGELET! Houd de aanbevelingen voor het toerental aan.

Werken met verkeerde toerentallen kan lichamelijk letsel en / of
schade aan het gereedschap tot gevolg hebben.

OPGELET! GEVAAR VOOR LICHAMELIJK LETSEL! Waar-

borg dat alle delen onbeschadigd zijn en goed zijn gemonteerd.
Bij onjuiste montage bestaat gevaar voor lichamelijk letsel.

Set frese a tazza

Introduzione

Prima di usarle per la prima volta, prendere dimestichezza
con le corone. A tale scopo, leggere le seguenti istruzioni
d’uso. Conservare le presenti istruzioni. Prendere inoltre

confidenza con le funzioni degli elettroutensili in cui vengono inserite
le corone ed informarsi sul corretto utilizzo degli elettroutensili stessi.
Al momento di vendere o regalare le corone ad altre persone, allegare
ad esse tutta la documentazione appartenente.

Uso conforme

Le corone sono destinate alla foratura in mattoni e in materiali di mura-
tura di simile consistenza. Esse sono idonee all’uso in tutti i comuni
trapani a percussione che dispongano di un sistema di innesto utensili
di tipo SDS-Plus (anche Bosch). Qualsiasi altro utilizzo o modifica
delle corone è da considerarsi non conforme e può significare un
notevole pericolo di infortunio. Non idoneo per uso commerciale / pro-
fessionale. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni
derivanti da un utilizzo non conforme.

Descrizione dei componenti

1

Corona 80 x 72 mm, 10 denti

2

Corona 60 x 72 mm, 7 denti

3

Punta di centraggio 110 x 7 mm

4

Gambo di innesto 110 x 26 mm

Dati tecnici

Corona

1

:

80 x 72 mm, 10 denti, profondità di foratura: 50 mm

Corona

2

:

60 x 72 mm, 7 denti, profondità di foratura: 50 mm

Velocità
nominale max.: 320 giri / min.

Contenuto della fornitura

1 corona 80 x 72 mm, 10 denti
1 corona 60 x 72 mm, 7 denti
1 punta di centraggio 110 x 7 mm
1 gambo di innesto 110 x 26 mm
1 istruzioni d’uso

Indicazioni di sicurezza

PERICOLO DI MORTE E DI

INCIDENTE PER INFANTI E BAMBINI! Non
lasciare mai i bambini inosservati con il materiale per

imballaggio. Sussiste il pericolo di soffocamento. I bambini sotto-
valutano spesso i pericoli. Tenere il prodotto fuori dalla portata
dei bambini.

Prima di eseguire ogni cambio di utensile, estrarre la spina dalla

presa elettrica.

Prima di avviare un trapano, leggere le modalità d’uso. In caso

contrario è possibile che si provochino lesioni a se stessi o ad altre
persone e / o si danneggi l’utensile.

Indossare occhiali protettivi!

Indossare guanti protettivi!

PRUDENZA! Osservare le velocità raccomandate. L’uso di

velocità non idonee può causare lesioni personali e / o danni
dell’utensile.

PRUDENZA! PERICOLO DI INFORTUNIO! Assicurarsi che

tutti i componenti siano integri e che siano montati in maniera corretta.
In caso di montaggio non corretto sussiste pericolo di infortunio. I

componenti danneggiati possono compromettere la sicurezza ed
il funzionamento.

PERICOLO DI USTIONE! Provvedere ad un raffreddamento

adeguato. In caso contrario, l’utensile e / o il materiale da lavorare
possono surriscaldarsi a causa dell’attrito.

PRUDENZA! SUPERFICI MOLTO CALDE! Con
l’uso, l’utensile può riscaldarsi notevolmente. In caso di
contatto con l’utensile caldo è possibile procurarsi delle

ustioni. Indossare guanti protettivi per evitare l’ustionamento.

Prima della messa in funzione

Montaggio

Inserire la punta di centraggio

3

nel gambo di innesto

4

come

mostrato in figura A.
Nota: Assicurarsi che il lato piatto della punta di centraggio
possa essere fissata con la vite nel codolo.

Ruotare la vite del gambo di innesto con una chiave a forchetta in

senso orario, al fine di fissare la punta di centraggio. In caso di
inosservanza, l’utensile potrebbe staccarsi. Ne potrebbero
conseguire lesioni personali e / o il danneggiamento dell’utensile.

Infilare la corona adatta

1

,

2

come rappresentato in figura A

sul gambo di innesto e ruotarla in senso orario per serrarla.

Innesto del kit di corone per carotatura nella macchina:

Infilare il gambo di innesto nel mandrino del trapano portatile /

del trapano a percussione. Durante tale operazione, attenersi alle
istruzioni d’uso del produttore.

Sostituzione della corona:

Ruotare la corona in senso antiorario estraendola dal gambo di

innesto.

Inserire l’altra corona sul gambo di innesto e ruotarla in senso ora-

rio serrandola.

Messa in funzione

Applicare la corona

1

,

2

sull’utensile sempre in senso perpen-

dicolare (90°). In caso contrario è possibile che i denti della
corona si usurino in maniera irregolare.

Fare attenzione che la punta di centraggio

3

non scivoli via. In

caso contrario non sarà possibile realizzare un foro centrato ed
omogeneo.

Durante la carotatura, non lasciate mai che l’utensile si fermi.
Durante la carotatura, esercitare solo una lieve pressione. In caso

contrario, l’utensile e / o l’oggetto da forare possono surriscaldarsi.

Provvedere ad una sufficiente lubrificazione, al fine di evitare un

surriscaldamento sia dell’utensile che del pezzo e per preservare
la funzionalità dell’utensile.

Pulizia

Dopo ogni uso pulire le corone

1

,

2

e la punta di centraggio

3

con un panno morbido ed inumidito. Non usare liquidi aggressivi
o detergenti, in quanto essi danneggiano l’utensile.

Smaltimento

L’imballaggio è composto da materiali ecocompatibili. Esso può essere
smaltito nei contenitori di riciclaggio locali.

Informarsi presso l’amministrazione comunale o cittadina sulle possibilità
di smaltimento del prodotto non più utilizzabile.

Informazioni di prodotto:
Set frese a tazza
Modello n°: Z30829
Versione: 08

/

2011

Stato delle informazioni: 07 / 2011
N° ident.: Z30829072011-1

Boorkronenset

Inleiding

Maak u vóór de eerste ingebruikname vertrouwd met de
boorkronen. Lees daarvoor deze gebruiksaanwijzing
zorgvuldig door. Bewaar deze handleiding zorgvuldig.

Maak u ook vertrouwd met de werking van het elektrische gereedschap
waarin u de boorkronen gaat gebruiken en zorg dat u weet hoe u met
het elektrische gereedschap om moet gaan. Geef, wanneer u de
boorkroon doorgeeft aan derden, ook alle documenten door.

Doelmatig gebruik

De boorkronen zijn bedoeld voor het boren in tegels en soortgelijk
metselwerk. Deze zijn geschikt voor alle klopboormachines met ge-
reedschaphouder conform het SDS-plus-systeem (ook Bosch). Iedere
wijziging of ieder verdergaand gebruik van de boorkronen is niet vol-
gens de bedoeling en houdt een aanzienlijk ongevallenrisico in. Niet
voor bedrijfsmatig gebruik. De fabrikant is niet aansprakelijk voor
schade die terug te voeren is op onjuist gebruik.

Onderdelenbeschrijving

1

Boorkroon 80 x 72 mm, 10 tanden

2

Boorkroon 60 x 72 mm, 7 tanden

3

Centreerboor 110 x 7 mm

4

Houder 110 x 26 mm

Technische gegevens

Boorkroon

1

: 80 x 72 mm, 10 tanden, boordiepte: 50 mm

Boorkroon

2

: 60 x 72 mm, 7 tanden, boordiepte: 50 mm

Max. nominaal
toerental: 320

tpm

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

IT/CH

© by ORFGEN Marketing

IAN 64751
Milomex Ltd.
c / o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK

64751_pow_Bohrkronen-Set_content_LB1.indd 2

13.07.11 17:34

Advertising