Powerfix Z31647 Benutzerhandbuch
Seite 2

IAN 91134
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
D-74167 Neckarsulm
Model No.: Z31647
Version:
07/2013
1
Sonda sturatubi manuale
z
Uso previsto
Questo prodotto è utilizzato per la pulizia di
scarichi, tubi e altri punti inaccessibili, senza
la necessità di impiegare sostanze chimiche. Il
prodotto non è destinato all’uso commerciale.
z
Dati tecnici
Lunghezza: ca. 5 m
Diametro: ca. 9 mm
Istruzioni per la sicurezza
Il manuale utente è parte integrante del prodotto.
Contiene avvisi importanti per la sicurezza, l’uso e
lo smaltimento. Prima di usare il prodotto, acquisire
familiarità con tutte le istruzioni operative e per la
sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto
e per gli scopi indicati. In caso di cessione del
prodotto a terzi, accludere tutta la documentazione.
AVVERTENZA!
PERICOLO DI INFORTUNI E
LESIONI!
Il prodotto può essere utilizzato da persone
(bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche,
psichiche o sensoriali, oppure senza esperienza e
conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o
a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto
e conseguente comprensione dei rischi connessi
all’utilizzo dello stesso. Sorvegliare i bambini per
assicurarsi che non giochino con il prodotto.
Lo sturatubi è molto flessibile. Pertanto, prestare
attenzione all’utilizzo nelle vicinanze di piastrelle,
specchi, finestre e altri oggetti parimenti fragili,
dal momento che gli stessi potrebbero essere
danneggiati dagli uncini metallici.
Durante la ritrazione dello sturatubi, fare attenzione
a non sporcare lo spazio abitabile con i residui di
sporco attaccati.
Si consiglia di usare il dispositivo esclusivamente con
guanti da lavoro e protezione degli occhi.
z
Utilizzo
Tagliare le fascette serracavo che bloccano lo
sturatubi. Tuttavia, notare che lo sturatubi si estende
automaticamente!
Introdurre lo sturatubi con l’uncino in posizione
anteriore all’interno del tubo da pulire, fin quando
non si avverte una resistenza.
A questo punto, tenere saldamente l’altra estremità
dello sturatubi e ruotare con l’altra.
Esercitare una pressione di esercizio sufficiente
contro il punto di ostruzione, continuando quindi a
inserire lo sturatubi.
Una volta superata la resistenza, risciacquare il tubo
e verificare i risultati ottenuti.
Estrarre lo sturatubi dal tubo una volta ottenuto
l’effetto desiderato.
z
Pulizia e manutenzione
Pulire il dispositivo sotto l’acqua corrente. Non usare
detergenti aggressivi!
Asciugare il dispositivo con un panno privo di
pelucchi.
z
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si
possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio
locali.
E‘ possibile informarsi sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato presso l‘amministrazione comunale
e cittadina.
Pijpreiniger
z
Doelmatig gebruik
Gebruik dit product voor het schoonmaken van
afvoeren, leidingen en andere ontoegankelijke
plaatsen zonder chemicaliën. Het product is
niet geschikt voor commercieel gebruik.
z
Technische gegevens
Lengte: circa 5 m
Diameter: circa 9 mm
Veiligheidsinstructies
De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van het
product. Deze bevat belangrijke informatie over
veiligheid, gebruik en afdanking. Maak uzelf
vertrouwd met alle gebruiks- en veiligheidsinstructies
voordat u het product gebruikt. Gebruik het product
alleen zoals beschreven en voor de aangegeven
doeleinden. Als u het product aan een derde geeft,
geef dan tevens alle documenten mee.
WAARSCHUWING!
RISICO OP
ONGEVALLEN EN LETSEL!
Dit apparaat is niet bedoeld voor personen
(waaronder kinderen) met beperkte fysische,
visuele of mentale mogelijkheden, of die een
gebrek hebben aan ervaring en/of kennis, tenzij ze
supervisie of instructies hebben gekregen omtrent
het gebruik van het apparaat door een persoon
die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd
altijd toezicht op de kinderen zodat ze niet met het
apparaat spelen.
De ontstoppingsveer is zeer flexibel. Wees zeer
voorzichtig wanneer u in de buurt van tegels,
spiegels, vensters of andere breekbare voorwerpen
werkt zodat de metalen klauw van het product geen
schade kan veroorzaken.
Wanneer u de ontstoppingsveer inhaalt, zorg dat uw
woonruimten niet door opgehoopte resten worden
bevuild.
We bevelen aan om tijdens het gebruik van het
product werkhandschoenen en een veiligheidsbril te
dragen.
z
Gebruik
Knip de kabelklemmen die de ontstoppingsveer
vasthouden door. Let op, het product wordt uit
zichzelf afgewikkeld!
Breng eerst de klauwzijde van het gereedschap in
de schoon te maken leiding totdat u enige weerstand
voelt.
Houd het ander uiteinde van het gereedschap vast
met één hand en zwengel aan met uw andere hand.
Zorg dat er voldoende druk op de verstopte
plaats wordt aangebracht. Indien nodig breng de
ontstoppingsveer verder in de leiding.
Schuur de leiding vervolgens schoon eenmaal er
geen weerstand meer is om te bepalen of de leiding
voldoende is schoongemaakt.
Trek de ontstoppingsveer uit de leiding eenmaal het
gewenste effect is bereikt.
z
Reiniging en onderhoud
Reinig het product onder stromend water. Gebruik
geen agressieve schoonmaakmiddelen!
Droog het product met een pluisvrije doek.
z
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen
die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.
Informatie over de mogelijkheden om het artikel na
gebruik af te voeren kunt u navragen bij uw gemeente.
NL
NL
IT/CH
IT/CH
91134_13_AT_NL_04.indd 2 h1
6/6/13 5:19 PM