Powerfix Z31647 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

IAN 91134

OWIM GmbH & Co. KG

Stiftsbergstraße 1

D-74167 Neckarsulm

Model No.: Z31647

Version:

07/2013

1

Sonda sturatubi manuale

z

Uso previsto

Questo prodotto è utilizzato per la pulizia di

scarichi, tubi e altri punti inaccessibili, senza

la necessità di impiegare sostanze chimiche. Il

prodotto non è destinato all’uso commerciale.

z

Dati tecnici

Lunghezza: ca. 5 m

Diametro: ca. 9 mm

Istruzioni per la sicurezza

 

Il manuale utente è parte integrante del prodotto.

Contiene avvisi importanti per la sicurezza, l’uso e

lo smaltimento. Prima di usare il prodotto, acquisire

familiarità con tutte le istruzioni operative e per la

sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto

e per gli scopi indicati. In caso di cessione del

prodotto a terzi, accludere tutta la documentazione.

AVVERTENZA!

PERICOLO DI INFORTUNI E

LESIONI!

 

Il prodotto può essere utilizzato da persone

(bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche,

psichiche o sensoriali, oppure senza esperienza e

conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o

a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto

e conseguente comprensione dei rischi connessi

all’utilizzo dello stesso. Sorvegliare i bambini per

assicurarsi che non giochino con il prodotto.

 

Lo sturatubi è molto flessibile. Pertanto, prestare

attenzione all’utilizzo nelle vicinanze di piastrelle,

specchi, finestre e altri oggetti parimenti fragili,

dal momento che gli stessi potrebbero essere

danneggiati dagli uncini metallici.

 

Durante la ritrazione dello sturatubi, fare attenzione

a non sporcare lo spazio abitabile con i residui di

sporco attaccati.

 

Si consiglia di usare il dispositivo esclusivamente con

guanti da lavoro e protezione degli occhi.

z

Utilizzo

 

Tagliare le fascette serracavo che bloccano lo

sturatubi. Tuttavia, notare che lo sturatubi si estende

automaticamente!

 

Introdurre lo sturatubi con l’uncino in posizione

anteriore all’interno del tubo da pulire, fin quando

non si avverte una resistenza.

 

A questo punto, tenere saldamente l’altra estremità

dello sturatubi e ruotare con l’altra.

 

Esercitare una pressione di esercizio sufficiente

contro il punto di ostruzione, continuando quindi a

inserire lo sturatubi.

 

Una volta superata la resistenza, risciacquare il tubo

e verificare i risultati ottenuti.

 

Estrarre lo sturatubi dal tubo una volta ottenuto

l’effetto desiderato.

z

Pulizia e manutenzione

 

Pulire il dispositivo sotto l’acqua corrente. Non usare

detergenti aggressivi!

 

Asciugare il dispositivo con un panno privo di

pelucchi.

z

Smaltimento

L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si

possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio

locali.

E‘ possibile informarsi sulle possibilità di smaltimento del

prodotto consumato presso l‘amministrazione comunale

e cittadina.

Pijpreiniger

z

Doelmatig gebruik

Gebruik dit product voor het schoonmaken van

afvoeren, leidingen en andere ontoegankelijke

plaatsen zonder chemicaliën. Het product is

niet geschikt voor commercieel gebruik.

z

Technische gegevens

Lengte: circa 5 m

Diameter: circa 9 mm

Veiligheidsinstructies

 

De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van het

product. Deze bevat belangrijke informatie over

veiligheid, gebruik en afdanking. Maak uzelf

vertrouwd met alle gebruiks- en veiligheidsinstructies

voordat u het product gebruikt. Gebruik het product

alleen zoals beschreven en voor de aangegeven

doeleinden. Als u het product aan een derde geeft,

geef dan tevens alle documenten mee.

WAARSCHUWING!

RISICO OP

ONGEVALLEN EN LETSEL!

 

Dit apparaat is niet bedoeld voor personen

(waaronder kinderen) met beperkte fysische,

visuele of mentale mogelijkheden, of die een

gebrek hebben aan ervaring en/of kennis, tenzij ze

supervisie of instructies hebben gekregen omtrent

het gebruik van het apparaat door een persoon

die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Houd

altijd toezicht op de kinderen zodat ze niet met het

apparaat spelen.

 

De ontstoppingsveer is zeer flexibel. Wees zeer

voorzichtig wanneer u in de buurt van tegels,

spiegels, vensters of andere breekbare voorwerpen

werkt zodat de metalen klauw van het product geen

schade kan veroorzaken.

 

Wanneer u de ontstoppingsveer inhaalt, zorg dat uw

woonruimten niet door opgehoopte resten worden

bevuild.

 

We bevelen aan om tijdens het gebruik van het

product werkhandschoenen en een veiligheidsbril te

dragen.

z

Gebruik

 

Knip de kabelklemmen die de ontstoppingsveer

vasthouden door. Let op, het product wordt uit

zichzelf afgewikkeld!

 

Breng eerst de klauwzijde van het gereedschap in

de schoon te maken leiding totdat u enige weerstand

voelt.

 

Houd het ander uiteinde van het gereedschap vast

met één hand en zwengel aan met uw andere hand.

 

Zorg dat er voldoende druk op de verstopte

plaats wordt aangebracht. Indien nodig breng de

ontstoppingsveer verder in de leiding.

 

Schuur de leiding vervolgens schoon eenmaal er

geen weerstand meer is om te bepalen of de leiding

voldoende is schoongemaakt.

 

Trek de ontstoppingsveer uit de leiding eenmaal het

gewenste effect is bereikt.

z

Reiniging en onderhoud

 

Reinig het product onder stromend water. Gebruik

geen agressieve schoonmaakmiddelen!

 

Droog het product met een pluisvrije doek.

z

Verwijdering

De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen

die u via de plaatselijke recyclingdiensten kunt afvoeren.

Informatie over de mogelijkheden om het artikel na

gebruik af te voeren kunt u navragen bij uw gemeente.

NL

NL

IT/CH

IT/CH

91134_13_AT_NL_04.indd 2 h1

6/6/13 5:19 PM

Advertising