Sicherheitshinweise safety instructions – Multi-Contact MA092 Benutzerhandbuch
Seite 2

Advanced Contact Technology
2 / 8 www.multi-contact.com
Erklärung der Symbole
Explanation of the symbols
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung
Warning of dangerous voltages
Warnung vor einer Gefahrenstelle
Warning of a hazard area
Nützlicher Hinweis oder Tipp
Useful hint or tip
Sicherheitshinweise
Safety instructions
Die Montage und Installation der Produkte darf ausschliesslich
durch qualifiziertes und erfahrenes Fachpersonal unter Berück-
sichtigung aller anwendbaren gesetzlichen Sicherheitsbestim-
mungen und Regelungen erfolgen.
Multi-Contact (MC) lehnt jegliche Haftung infolge Nichteinhal-
tung dieser Warnhinweise ab.
The products may be assembled and installed exclusively by
suitably qualified and trained specialists duly observing all ap-
plicable safety regulations.
Multi-Contact (MC) does not accept any liability in the event of
failure to observe these warnings.
Benutzen Sie nur die von MC angegebenen Einzelteile und
Werkzeuge. Weichen Sie nicht von den hier beschriebenen
Vorgängen zur Vorbereitung und Montage ab, da sonst bei der
Selbstkonfektionierung weder die Sicherheit noch die Einhal-
tung der technischen Daten gewährleistet ist. Ändern Sie das
Produkt in keiner Weise ab.
Use only the components and tools specified by MC. In case
of self-assembly, do not deviate from the preparation and as-
sembly instructions as stated herein, otherwise MC cannot
give any guarantee as to safety or conformity with the techni-
cal data. Do not modify the product in any way.
Nicht von MC hergestellte Steckverbindungen, die mit MC-
Elementen steckbar sind und von einigen Herstellern manch-
mal auch als „MC-kompatibel“ bezeichnet werden, entspre-
chen nicht den Anforderungen für eine sichere, langzeitstabile
elektrische Verbindung und dürfen aus Sicherheitsgründen
nicht mit MC-Elementen gesteckt werden. MC übernimmt
daher keine Haftung, falls diese von MC nicht freigegebenen
Steck verbindungen mit MC-Elementen gesteckt werden und
deshalb Schäden entstehen.
Connectors not originally manufactured by MC which can be
mated with MC elements and in some cases are even de-
scribed as ”MC-compatible” by certain manufacturers do not
conform to the requirements for safe electrical connection
with long-term stability, and for safety reasons must not be
plugged together with MC elements. MC therefore does not
accept any liability for any damages resulting from mating such
connectors (i.e. lacking MC approval) with MC elements.
Die hier beschriebenen Arbeiten dürfen nicht an
stromführenden oder unter Spannung stehenden
Teilen durchgeführt werden.
The work described here must not be carried out on
live or load-carrying parts.
Der Schutz vor einem elektrischen Schlag muss
durch das Endprodukt (d. h. den korrekt konfigu-
rierten Steckverbinder) gegeben sein und vom An-
wender selbst sichergestellt werden.
Protection from electric shock must be assured by
the end product (i.e. by the correctly assembled plug
connector) and by its user.
Die Steckverbindungen dürfen nicht unter Last ge-
trennt werden. Das Stecken und Trennen unter Span-
nung ist zulässig.
The plug connections must not be disconnected un-
der load. Plugging and unplugging when live is per-
mitted.
Vor jedem Gebrauch ist visuell zu prüfen, ob keine
äusseren Mängel vorhanden sind (besonders an der
Isolation). Wenn Zweifel bezüglich der Sicherheit
bestehen, muss ein Fachmann hinzugezogen werden,
oder der Steckverbinder muss ausgetauscht werden.
Each time the connector is used, it should previously
be inspected for external defects (particularly the
insulation). If there are any doubts as to its safety, a
specialist must be consulted or the connector must be
replaced.
Die Steckverbinder sind wasserdicht gemäss der für
das jeweilige Produkt angegebenen IP-Schutzart.
The plug connectors are watertight in accordance with
the product specific IP protection class.
Nicht gesteckte Steckverbinder sind vor Feuchtigkeit
und Schmutz zu schützen. Die Steckverbinder dürfen
nicht in verschmutztem Zustand miteinander gesteckt
werden.
Unmated plug connectors must be protected from
moisture and dirt. The male and female parts must not
be plugged together when soiled.
Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte dem
Produktkatalog.
For further technical data please see the product cata-
logue.