Multi-Contact MA201 Benutzerhandbuch
Seite 5

Advanced Contact Technology
www.multi-contact.com
5 / 12
14
15
16
Vorbereiten der Leitung
Cable preparation
(ill. 14)
Kabel und Einzelleiter abisolieren�
Mass L für:
-
Crimpanschluss, siehe Tab� 1, S� 3
-
Schraubanschluss L=18
+2/0
mm
(ill. 14)
Strip cable and single conductors�
Dimension L for:
-
Crimp connection see Tab� 1, p� 3
-
Screw connection L=18
+2/0
mm
(ill. 15)
Ev� Zubehörteile z�B� Kabelverschrau-
bung auf Leitung auffädeln�
(ill. 15)
Place accessories e�g� cable-gland on
the cable�
Gilt nur für TAD/...
PE-Leiter zusammen mit Einzelleiter
im Kabelschuh vercrimpen (Kabel-
schuh nach DIN 46234 entsprechend
Leitungsquerschnitt mit Bohrung für
M5�
For TAD/... only
Crimp PE conductor together with
single conductor with cable lug
(cable lug DIN 46234 to suit conduc-
tor cross section and with hole for
M5)�
Crimpanschluss
(ill. 16)
Einsatz zur Crimpzange M-PZ13 ge-
mäss Tab� 1, Seite 3�
Einzelleiter in die Crimphülse des Kon-
taktes bis zum Anschlag einführen�
Crimpvorgang ausführen und gleich-
zeitig Einzelleiter in axialer Richtung in
Crimphülse drücken�
Crimping connection
(ill. 16)
Crimping insert according to Tab� 1,
on page 3�
Insert wire into the contact crimping
sleeve to the end stop�
During the crimping operation gently
push the wires into the sleeve�
Hinweis:
Angeschlossene Leiter müssen vor
und nach dem Crimpen im Inspek-
tionsloch sichtbar sein.
Note:
Wires must be visible in the
inspection hole before and after
crimping.
Schraubanschluss
(Für TID-B150/...)
Für Kontakte mit Schraubanschluss
müssen nach DIN 46228 Teil 1 Ader-
endhülsen verwendet werden�
Die Schrauben werden mit dem
Sechskantschlüssel SW4 angezo-
gen�
Screw connection
(For TID-B150/...)
According to DIN 46228 part 1 a wire
end ferrule must be used with screw
type connections�
The screws are tightened with a hexa-
gon socket wrench A/F4.
1) Richtwerte (abhängig vom Leitungstyp)
1) Standard values (depends on type of cable)