Sony CCD-TR317E Benutzerhandbuch

Seite 11

Advertising
background image

11

Préparatifs

Vor dem Betrieb

[a]

[b]

[c]

Utilisation de ce manuel

Précautions concernant le
camescope

Le viseur électronique est fabriqué avec une

technologie de haute précision.
ll peut exister, cependant, de petits points
noirs et/ou de points lumineux (rouges,
bleus, verts ou blancs) qui apparaissent
constamment dans le viseur.
Ces points se produisent normalement dans
le procés de fabrication et n’influenent pas
du tout les images enregistrées.
Le taux efficace des pixels et/ou de l’ecran
est de 99.99% ou plus.

•Evitez de mouiller le camescope. Protégez-le de

la pluie ou de l’eau de mer. La pluie et l’eau de
mer peuvent provoquer des dégâts parfois
irréparables. [a]

•Ne jamais exposer le camescope à des

températures supérieures à 60°C comme en
plein soleil ou dans une voiture garée au soleil.
[b]

•Ne posez pas le camescope avec le viseur

dirigé vers le soleil. L’intérieur du viseur
pourrait être endommagé. [c]

Zu dieser Anleitung

Vorsichtsmaßnahmen

Der Sucherschirm dieses Camcorders ist mit

modernster Technologie hergestellt.
Einzelne rote, blaue, grüne oder weiße
Punkte leuchten jedoch möglicherweise
ständig oder sind ständig erloschen.
Dies ist herstellungstechnisch bedingt und
hat keinen Einfluß auf die Qualität des
aufgenommenen Bildes.
(Über 99,99% der Pixel sind einwandfrei.)

•Achten Sie sorgfältig darauf, daß der

Camcorder nicht naß wird. Halten Sie ihn
unbedingt von Regen und Feuchtigkeit
(insbesondere von Meereswasser) fern. Durch
Feuchtigkeit kann es zu Fehlfunktionen und im
schlimmsten Fall zu nicht reparierbaren
Schäden kommen [a].

•Setzen Sie den Camcorder keinen

Temperaturen über 60 °C (wie sie
beispielsweise auch in einem in der prallen
Sonne geparkten Fahrzeug entstehen können)
aus [b].

•Achten Sie darauf, daß der Sucher nicht auf die

Sonne gerichtet sind, da sonst Teile im Sucher
beschädigt werden können [c].

Advertising