Powerfix Z29938 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

DK

DK

Din kommune oplyser om mulig-
heder for bortskaffelse af det
udtjente produkt.

Det udtjente produkt

må af hensyn til miljø-
et ikke bortskaffes over

det normale husholdningsaffald,
men skal afleveres ved det pas-
sende genbrugscenter. Den an-
svarlige forvaltning oplyser gerne
åbningstider og genbrugssteder.

Defekte eller brugte Batterier skal
gevindes efter direktiv
2006 / 66 / EC. Batterierne
og / eller apparatet returneres
over et indsamlingspunkt.

passets libeller. Hvis libellen
er beskadiget, undgå enhver
kontakt med væsken, som
befinder sig i libellen. Hvis det
alligevel kommer til kontakt,
vær opmærksom på følgende
bemærkninger. Første hjælp
ved:

-

KONTAKT MED HUDEN:
Det ramte sted renses med
det samme i mindst 15 minut-
ter med rigeligt sæbe og
vand. Søg lægehjælp ved
vedvarende irritation af
huden.

-

KONTAKT MED ØJNE-
NE: Det ramte øje skylles
med det samme i mindst
15 minutter med rigeligt vand.
Hold herved øjet åbent ved
hjælp af tommelfinger og

© by ORFGEN Marketing

IAN

0654

Milomex Ltd.
c/o Milomex Services
Hilltop Cottage
Barton Road
Pulloxhill
Bedfordshire
MK45 5HP
UK

leger med apparatet.



Det må ikke udsættes for
- ekstreme temperaturer,
- stærke vibrationer,
- stærke mekaniske

belastninger,

- ingen direkte sollys.

Ellers resulterer det i beskadi-
gelse af apparatet.



Vær opmærksom på at
beskadigelser ved ukorrekt
behandling, misagtelse af
betjeningsvejledningen eller
indgreb ved ikke autoriserede
personer ikke er omfattet af
garantien.



Apparatet må ikke skilles ad.
Forkert udførte reparationer
kan bevirke alvorlig fare for
brugeren. Reparationer må
kun udføres af fagfolk.



Undgå at beskadige vater-

- Elektrostatisk afladning kan

resultere i funktionsforstyrrelser.
Ved sådanne funktionsfor-
styrrelser fjernes batteriet
kortvarigt og indsættes på ny.



Rensning og pleje



Rens apparatet udelukkende
udvendig med en tør, blød og
fnugfri klud.



Anvend under ingen omstæn-
digheder væsker og ingen
rensemidler, da disse beska-
diger apparatet.



Bortskaffelse

Indpakningen består af

miljøvenlige materialer,
der kan bortskaffes ved

de stedlige genbrugscentre.

DK

DK

Pb

Miljøskader på

grund af forkert
bortskaffelse af
batterier!

Batterier må ikke bortskaffes med
husholdningsaffald. De kan inde-
holde giftige tungmetaller og er
underlagt behandling af miljøska-
delig affald. De kemiske symboler
for tungmetaller er følgende:
Cd = kadmium, Hg = kviksølv,
Pb = bly. Aflever derfor brugte
batterier på Deres kommunale
opsamlingsplads.

EMC

I D

: 1 0

0 0 0 0 0 0

0 0

justeret vertikalt eller
horisontalt.

Bemærk: Til en eksakt
justering skal luftboblen i
libellen 4 , 5 befinde sig
præcis i midten mellem
begrænsningerne.



Fejl afhjælpes

-

Apparatet indeholder sensible
elektroniske byggedele. Derfor
er det muligt, at det forstyrres
af radiosendeapparater i
umiddelbar nærhed. Disse kan
være f. eks. mobiltelefoner,
radiotelefoner, CB-radioer,
radiofjernstyringer / andre
fjernbetjeninger og mikrobøl-
geapparater. Hvis der dukker
fejlmeldinger op i displayet,
fjernes sådanne apparater
fra apparatets omgivelser.

den spidse vinkel.

-

Ved hjælp af libellen til vertikal
justering 4 kan aflæses, om
objektet er justeret vertikalt.

Bemærk: Til en eksakt ver-
tikal justering skal luftboblen i
libellen 4 befinde sig præcis
i midten mellem begrænsnin-
gerne.

LC-displayet

9

viser den

aktuelt målte vinkel.



Vaterpas anvendes

De kan også anvende den digitale
vinkelmåler som vaterpas.



Læg markeringsvaterpasset

11

mod den ønskede flade.

-

Ved hjælp af libellen til verti-
kal justering 4 og libellen
til horisontal justering 5 k an
aflæses, om fladen er eksakt

drejes i retning mod uret .



Det bevægelige målevinkel-

ben 1 og vaterpasset 11
klappes let fra hinanden.



Spændeskruen 2 spændes

så længe i retning med uret

, indtil den ønskede mod-

stand er opnået.

Bemærk: Vær opmærksom
på, at det bevægelige måle-
vinkelben 1 og vaterpasset

11

stadig kan justeres.



Læg den digitale vinkelmåler

på en sådan måde mod to
objekter, som løber mod hin-
anden, (f.eks. træbjælker), at
både bevægelig målevinkel-
benet 1 og vaterpasset 11
ligger helt på objekterne (se
illustration C).

Bemærk: Måleleddet 2
skal til dette formål ligge i

I LC-displayet 9 dukker
visningen HOLD op.

Bemærk: Den indstillede
vinkel vises også i LC-displayet

9

, hvis De ændrer det be-

vægelige målevinkelbens 1
position.



Tryk

HOLD-tasten 6 på ny.

Værdien, som vises i LC-dis-
playet 9 , ændres igen i
henhold til indstillingen af
målevinkelbenet 1 .



Eksempler

for anvendelse



Måling af vinkler



Tryk ON / OFF-tasten 7 , for

at tænde den digitale vinkel-
måler.



Spændeskruen 2 på måle-

leddet løsnes, idet den



Tryk ON / OFF-tasten 7 igen,

for at slukke den digitale
vinkelmåler.



Displaybelysningen

tændes / slukkes



Tryk - tasten 8 , for at slå

displaybelysningen til.



Tryk - tasten 8 igen, for
at slå displaybelysningen fra.



Værdien vises

vedvarende

Bemærk: Vær opmærksom på,
at vinkelmåleren skal være tændt,
for at anvende denne funktion
(se ”Digital vinkelmåler tændes /
slukkes“).



Tryk HOLD-tasten 6 , for at

vise den indstillede vinkel ved-
varende i LC-displayet 9 .

Bemærk: Sørg for, at det
røde bånd ligger under
batteriet.



Batteribeholderdækslet

10

sættes på batteribeholderen
igen.

Bemærk: Sørg for, at batte-
ristikkets 12 ledninger og det
røde bånd ikke kommer i
klemme.



Digital vinkelmåler

tændes / slukkes

Bemærk: Den digitale vinkelmå-
ler slukkes automatisk efter ca.
5 minutter, hvis der hverken blev
betjent en tast eller ændret på
vinklen.



Tryk ON / OFF-tasten 7 , for

at tænde den digitale vinkel-
måler.



Fjern

batteribeholderdækslet

10

fra apparatet.



Træk batteriet forsigtigt ud af

batteribeholderen i givet fald
ved hjælp af det røde bånd.



Tag i givet fald det brugte

batteri fra batteristikket 12.



Tilslut et nyt 9 V

blok-

batteri til batteristikket 12

(se illustration B). Vær op-
mærksom på den rigtige po-
laritet ved indsættelsen!

Bemærk: Vær opmærksom
på, at De sætter batteristikkets

12

kantede kontakt ned i

batteriets runde kontakt og
batteristikkets 12 runde kon-
takt ned i batteriets i kantede
kontakt.



Sæt batteriet ind i batteribe-

holderen.



Anvend udelukkende batterier
af samme type.



Hvis batteriet skulle være løbet
ud i Deres apparat, fjern det
med det samme, for at undgå
skader på apparatet!



Undgå kontakt med hud, øjne
og slimhinder. Ved kontakt med
batterisyre skylles det rørte
sted med rigelig vand og /
eller konsulter lægen!



Ibrugtagen



Batterierne sættes

ind / skiftes ud

Bemærk: Tag batteriet ud, hvis
De ikke har anvendt apparatet i
længere tid. Batteriet aflades hhv.
ruster efter en vis tid.
Bemærk: Sørg for, at apparatet
er slukket, inden De skifter batteriet.



PAS PÅ! RISIKO

FOR EKSPLOSI-
ON! Oplad aldrig

batterierne!



Vær opmærksom på den rig-
tige polaritet ved indsættelse!
Denne vises i batteribe-
holderen.



Rens batteri- og apparatkon-
takt inden indsættelse, hvis
det er nødvendigt.



Et brugt batteri fjernes fra
apparatet omgående. Der
er øget risiko for udløb!



Batterier hører ikke til i hus-
holdningsaffald!



Hver forbruger er forpligtet
ved lov, at bortskaffe batterier
efter forskrifterne.



Hold batteriet borte fra børn,
kast det ikke i ild, kortslut det
ikke og skil det ikke ad.

pegefinger. Søg omgående
lægehjælp.

-

INHALATION: Sørg omgå-
ende for tilførsel af tilstræk-
kelig frisk luft. Tilfør ren ilt,
hvis der opstår problemer
med vejrtrækning.

-

KONTAKT MED MUND-
HULEN: Mundhulen skylles
omgående med rigeligt vand,
hvis den ramte er ved bevidst-
hed. Søg omgående læge-
hjælp.

Sikkerheds-

henvisninger

til batteriet



Fjern batteriet fra apparatet,
hvis det ikke er blevet anvendt
i længere tid.

emballagematerialet uden
opsyn. Der er risiko for kvæl-
ning. Børn er ofte ikke i stand
til at vurdere et faremoment.
De skal holdes borte fra pro-
duktet. Dette produkt er ikke
legetøj!

ADVARSEL!

LIVSFARE!

Batterier kan blive slugt, og
det kan være livsfarligt. Hvis
et batteri bliver slugt, skal der
omgående søges lægehjælp.



Børn eller personer, som mang-
ler viden om eller erfaring med
apparatets omgang, eller som
er indskrænket i deres fysiske,
sensoriske eller mentale evner,
må ikke anvende apparatet
uden opsyn eller vejledning
af en person, som er ansvarlig
for deres sikkerhed. Børn skal
være under opsyn, så de ikke

Driftstid Batteri:

ca. 50 timer

Automatisk slukning: efter ca.

5 min



Indholdet

Efter udpakningen skal indholdet
kontrolleres for fuldstændighed
samt produktets og alle enkeltde-
lenes fejlfrie tilstand.

1 x Digital vinkelmåler
1 x 9 V

blok-batteri

1 x Brugervejledning

Generelle

sikkerhedsan-

visninger



RISIKO FOR

BØRNS LIV OG
HELBRED! Børn

må aldrig være alene med

8

–tast (displaybelysning

TÆND / SLUK)

9

LC-display

10

Batteribeholderdæksel

11

Vaterpas

12

Batteristik



Tekniske

specifikationer

Vinkelbenslængde: ca. 415 mm
Måleområde:

0 – 230°

Mindste
målingsresultats-
visning:

0,1°- skridt

Vinkelens
måletolerans:

± 0,5°

Driftstemperatur:

0 - 50 °C

Batteri:

1 x 9 V

blok
(indeholdt i
leveringsom-
fanget)

DK

DK

DK

SE

SE

SE

SE

SE

DK

DK

DK

DK

DK

DK

DK

DK

DK

DK

DK

DK

DK

DK

anden anvendelse end beskrevet
ovenfor eller en ændring af pro-
duktet er ikke tilladt og kan føre til
personskader og / eller beskadi-
gelser på produktet. Producenten
hæfter ikke for skader, der er op-
stået ved anvendelse i strid med
produktets bestemmelse. Produktet
må ikke anvendes til erhvervs-
mæssige formål.



Beskrivelse

af delene

1

bevægeligt målevinkelben

2

måleled med spændeskrue

3

ophængningsøsken

4

libelle til vertikal justering

5

libelle til horisontal justering

6

HOLD-tast (”holde“)

7

ON / OFF-tast

(“TÆND / SLUK”)

Digital vinkelmåler



Indledning

Gør dig fortrolig med

apparatet inden første
ibrugtagning. Gennem-

læs hertil den efterfølgende brugs-
vejledning og sikkerhedsreglerne
omhyggeligt. Anvend kun appa-
ratet som beskrevet og kun til det
formål det er beregnet til. Opbevar
denne vejledning omhyggelig. Hvis
du giver apparatet videre til tred-
jemand, bedes du ligeledes vide-
regive papirerne.



Formålsbestemt

anvendelse

Dette apparat er egnet til hori-
sontal og vertikal udmåling af et
objekt, samt til vinkelmåling. En

la giftiga tungmetaller och skall
behandla som specialavfall. De
kemiska symbolerna för tungme-
taller är följande: Cd = Kadmium,
Hg = Kvicksilver, Pb = Bly. Lämna
därför förbrukade batterier till
kommunens återvinningsstation.

EMC

I D

: 1 0

0 0 0 0 0 0

0 0

Av miljöskäl: kasta ej

produkten tillsammans
med hushållsavfallet

när den kasserats, utan säkerställ
en fackmässig avfallshantering.
Du erhåller information om åter-
vinningsplatser och öppettider
hos de lokala myndigheterna.

Defekta eller förbrukade batte-
rier måste återvinnas enligt EU-
direktiv 2006 / 66 / EC. Lämna
batterier och / eller produkten till
befintliga återvinningsstationer.

Pb

Risk för miljöska-

dor pga felaktig
avfallshantering
av batterier.

Batterier får inte kastas i hushålls-
soporna. Batterierna kan innehål-

sådana funktionsstörningar
förekommer.



Rengöring

och skötsel



Rengör produktens utsida
med mjuk torr luddfri duk.



Använd inte vatten eller
rengöringsmedel som kan
skada produkten.



Avfallshantering

Förpackningen

består

av miljövänligt materi-
al, som kan lämnas på

lokala återvinningsplatser.

Information om var du kan kasta
den kasserade produkten erhål-
ler du hos kommunen.

Obs: Bubblan i doslibellen

4

, 5 måste ligga exakt i

mitten i indikeringen för att
riktningen skall vara korrekt.



Åtgärda fel

-

Produkten innehåller känsliga
elektroniska komponenter.
Dessa kan störas av radiovå-
gor i omedelbar närhet. Detta
kan t.ex. vara mobiltelefoner,
CB-radioutrustning, radiofjärr-
styrningar /

övriga fjärrstyr-

ningar och mikrovågsugnar.
Om felmeddelanden visas i
displayen, flytta på utrustning-
en i närheten av produkten.

- Elektrostatiska urladdningar

kan medföra funktionsstör-
ningar. Ta ur batterierna en
stund och sätt tillbaka dem om

-

Läs av på doslibellen för ver-
tikal riktning 4 om objektet
ligger korrekt vertikalt.

Obs: Bubblan i doslibellen

4

måste ligga exakt i mitten

i indikeringen för att den ver-
tikala riktningen skall vara
korrekt.

Displayen

9

visar aktuellt

uppmätt vinkel.



Använda

vattenpass

Du kan använda den digitala
vinkelmätaren som vattenpass.



Lägg

vattenpasset

11

önskad yta.

-

Läs av på doslibellen för ver-
tikal 4 och horisontell 5
riktning om ytan är exakt
vertikal eller horisontell.

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

Sie die Batterie niemals wieder
auf!



Achten Sie beim Einlegen auf

die richtige Polarität! Diese
wird im Batteriefach angezeigt.



Reinigen Sie Batterie- und

Gerätekontakt vor dem
Einlegen falls erforderlich.



Entfernen Sie eine erschöpfte

Batterie umgehend aus dem
Gerät. Es besteht erhöhte
Auslaufgefahr!



Batterien gehören nicht in den

Hausmüll!



Jeder Verbraucher ist gesetz-

lich verpflichtet, Batterien
ordnungsgemäß zu entsorgen!



Halten Sie die Batterie von

Kindern fern, werfen Sie sie
nicht ins Feuer, schließen Sie
sie nicht kurz und nehmen
Sie sie nicht auseinander.

unverzüglich für ausreichende
Frischluftzufuhr. Führen Sie
bei Atemproblemen reinen
Sauerstoff zu.

-

KONTAKT MIT DER
MUNDHÖHLE: Spülen Sie
die Mundhöhle unverzüglich
mit reichlich Wasser aus,
wenn der / die Betroffene
bei Bewusstsein ist. Suchen
Sie sofort einen Arzt auf.

Sicherheits-

hinweise zur

Batterie



Entfernen Sie die Batterie,

wenn sie längere Zeit nicht
verwendet worden ist, aus
dem Gerät.



VORSICHT!

EXPLOSIONS-
GEFAHR! Laden

befindlichen Flüssigkeit. Sollte
es dennoch zu einem Kontakt
kommen, beachten Sie unbe-
dingt folgende Hinweise. Erste-
Hilfe-Maßnahmen bei:

-

HAUTKONTAKT: Reinigen
Sie die betroffene Stelle
unverzüglich für mindestens
15 Minuten mit reichlich
Seife und Wasser. Suchen
Sie bei anhaltender Haut-
reizung einen Arzt auf.

-

AUGENKONTAKT: Spülen
Sie das betroffene Auge
unverzüglich für mindestens
15 Minuten mit reichlich
Wasser aus. Halten Sie das
Auge dabei mittels Daumen
und Zeigefinger geöffnet.
Suchen Sie umgehend einen
Arzt auf.

-

INHALATION: Sorgen Sie

- direkten Sonnenstrahlen aus.

Andernfalls droht eine
Beschädigung des Gerätes.



Beachten Sie, dass Beschädi-

gungen durch unsachgemäße
Handhabung, Nichtbeachtung
der Bedienungsanleitung oder
Eingriff durch nicht autorisierte
Personen von der Garantie
ausgeschlossen sind.



Nehmen Sie das Gerät keines-

falls auseinander. Durch
unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen.
Lassen Sie Reparaturen nur
von Fachkräften durchführen.



Beschädigen Sie nicht die

Libellen der Wasserwaage.
Ist die Libelle beschädigt, ver-
meiden Sie jeglichen Kontakt
mit der sich in der Libelle

den, muss sofort medizinische
Hilfe in Anspruch genommen
werden.



Kinder oder Personen, denen

es an Wissen oder Erfahrung
im Umgang mit dem Gerät
mangelt, oder die in ihren
körperlichen, sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten
eingeschränkt sind, dürfen das
Gerät nicht ohne Aufsicht oder
Anleitung durch eine für ihre
Sicherheit verantwortliche
Person benutzen. Kinder
müssen beaufsichtigt werden,
damit sie nicht mit dem Gerät
spielen.



Setzen Sie das Gerät keinen

- extremen Temperaturen,

- starken Vibrationen,

- starken mechanischen

Beanspruchungen,

Allgemeine

Sicherheitshin-

weise



LEBENS - UND

UNFALLGEFAHR
FÜR KLEIN-

KINDER

UND KINDER!

Lassen Sie Kinder niemals
unbeaufsichtigt mit dem Ver-
packungsmaterial. Es besteht
Erstickungsgefahr durch Ver-
packungsmaterial. Kinder
unterschätzen häufig die
Gefahren. Halten Sie Kinder
stets vom Produkt fern. Das
Produkt ist kein Spielzeug.

WARNUNG!

LEBENS-

GEFAHR! Batterien können
verschluckt werden, was
lebensgefährlich sein kann. Ist
eine Batterie verschluckt wor-

Betriebsdauer
Batterie:

ca. 50 Stunden

Automatische
Abschaltung:

nach ca. 5 min



Lieferumfang

Kontrollieren Sie unmittelbar nach
dem Auspacken den Lieferumfang
auf Vollständigkeit sowie den ein-
wandfreien Zustand des Produkts
und aller Teile.

1 x digitaler Winkelmesser
1 x 9 V

Block-Batterie

1 x Bedienungsanleitung

7

ON / OFF-Taste

(„EIN / AUS“)

8

–Taste (Displaybeleuch-

tung EIN / AUS)

9

LC-Display

10

Batteriefachabdeckung

11

Wasserwaage

12

Batteriestecker



Technische Daten

Schenkellänge:

ca. 415 mm

Messbereich:

0 – 230°

Kleinste
Messanzeige:

0,1°-Schritte

Messtoleranz
Winkel:

± 0,5°

Betriebstemperatur: 0 – 50 °C
Batterie:

1 x 9 V

Block (im
Lieferumfang
enthalten)

Objektes geeignet, sowie zur Mes-
sung von Winkeln. Andere Ver-
wendungen oder Veränderungen
des Produkts gelten als nicht be-
stimmungsgemäß und können zu
Risiken wie Verletzungen und
Beschädigungen führen. Für aus
bestimmungswidriger Verwendung
entstandene Schäden übernimmt
der Hersteller keine Haftung. Das
Produkt ist nicht für den gewerb-
lichen Einsatz bestimmt.



Teilebeschreibung

1

beweglicher Messschenkel

2

Messgelenk mit Spann-

schraube

3

Aufhängeöse

4

Libelle vertikale Ausrichtung

5

Libelle horizontale Ausrichtung

6

HOLD-Taste („Halten“)

Digitaler Winkelmesser



Einleitung

Machen Sie sich vor

der ersten Inbetrieb-
nahme mit dem Gerät

vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerk-
sam die nachfolgende Bedienungs-
anleitung und die Sicherheitshin-
weise. Benutzen Sie das Gerät
nur wie beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Anleitung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen
bei Weitergabe des Gerätes an
Dritte ebenfalls mit aus.



Bestimmungsge-

mäße Verwendung

Dieses Gerät ist zur horizontalen
und vertikalen Ausrichtung eines

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

DE/AT/CH

räte sein. Treten Fehlanzeigen
im Display auf, entfernen Sie
solche Geräte aus der Um-
gebung des Gerätes.

- Elektrostatische Entladungen

können zu Funktionsstörungen
führen. Entfernen Sie bei
solchen Funktionsstörungen
kurzzeitig die Batterie und
setzen Sie sie erneut ein.



Reinigung

und Pflege



Reinigen Sie das Gerät nur

äußerlich mit einem weichen,
trockenen und fusselfreien Tuch.



Verwenden Sie in keinem Fall

Flüssigkeiten und keine Reini-
gungsmittel, da diese das
Gerät beschädigen.

4

und horizontale 5 Aus-

richtung können Sie ablesen,
ob die Fläche exakt vertikal
oder horizontal ausgerichtet ist.

Hinweis: Für eine exakte
Ausrichtung muss sich die
Luftblase der Libelle 4 , 5
genau in der Mitte zwischen
der Begrenzungsanzeige
befinden.



Fehler beheben

-

Das Gerät enthält empfind-
liche elektronische Bauteile.
Daher ist es möglich, dass es
durch Funkübertragungsgeräte
in unmittelbarer Nähe gestört
wird. Dies können z.B. Mo-
biltelefone, Funksprechgeräte,
CB-Funkgeräte, Funkfernsteuer-
ungen / andere Fernbedie-
nungen und Mikrowellenge-

tikale Ausrichtung 4 können
Sie ablesen, ob das Objekt
vertikal ausgerichtet ist.

Hinweis: Für eine exakte
vertikale Ausrichtung muss sich
die Luftblase der Libelle 4
genau in der Mitte zwischen
der Begrenzungsanzeige
befinden.

Das LC-Display 9 zeigt den
aktuell gemessenen Winkel an.



Wasserwaage

verwenden

Sie können den digitalen Winkel-
messer auch als Wasserwaage
verwenden.



Legen Sie die Wasserwaage

11

an die gewünschte Fläche

an.

-

Mittels der Libellen für vertikale

waage 11 leicht auseinander.



Drehen Sie die Spannschraube

2

so lange im Uhrzeiger-

sinn , bis der gewünschte
Widerstand erreicht ist.

Hinweis: Achten Sie darauf,
dass sich beweglicher Mess-
schenkel 1 und Wasserwaage

11

noch justieren lassen.



Legen Sie den digitalen

Winkelmesser so an zwei
aufeinander zulaufende
Objekte (z.B. Holzbalken)
an, dass sowohl beweglicher
Messschenkel 1 als auch
Wasserwaage 11 vollflächig
auf den Objekten aufliegen
(siehe Abb. C).

Hinweis: Das Messgelenk

2

muss dabei im spitzen

Winkel anliegen.

-

Mittels der Libelle für die ver-

lichen Messschenkels 1
verändern.



Drücken Sie erneut die HOLD-

Taste 6 . Der angezeigte
Wert im LC-Display 9 ändert
sich nun wieder gemäß der
Einstellung des beweglichen
Messschenkels 1 .



Anwendungs-

beispiele



Winkel messen



Drücken Sie die ON / OFF-

Taste 7 , um den digitalen
Winkelmesser einzuschalten.



Lösen Sie die Spannschraube

2

am Messgelenk, indem

Sie sie gegen den Uhrzeiger-
sinn drehen.



Klappen Sie beweglichen

Messschenkel 1 und Wasser-



Drücken Sie die -Taste 8

erneut, um die Displaybe-
leuchtung auszuschalten.



Wert dauerhaft

anzeigen

Hinweis: Beachten Sie, dass der
digitale Winkelmesser für diese
Funktion eingeschaltet sein muss
(siehe „Digitalen Winkelmesser
ein- / ausschalten“).



Drücken Sie die HOLD-Taste

6

, um den aktuell einge-

stellten Winkel dauerhaft im
LC-Display 9 anzuzeigen.
Im LC-Display 9 erscheint
die Anzeige HOLD.

Hinweis: Der eingestellte
Winkel wird auch dann im
LC-Display 9 angezeigt, wenn
Sie die Position des beweg-



Digitalen

Winkelmesser

ein- / ausschalten

Hinweis: Der digitale Winkel-
messer schaltet sich nach ca.
5 Minuten automatisch aus, wenn
weder eine Taste betätigt noch
der Winkel verändert wurde.



Drücken Sie die ON / OFF-

Taste 7 , um den digitalen
Winkelmesser einzuschalten.



Drücken Sie die ON / OFF-

Taste 7 erneut, um den
digitalen Winkelmesser aus-
zuschalten.



Displaybeleuchtung

ein- / ausschalten



Drücken Sie die -Taste 8 ,

um die Displaybeleuchtung
einzuschalten.

Hinweis: Achten Sie dabei
darauf, dass Sie den eckigen
Kontakt des Batteriesteckers

12

in den runden Kontakt der

Batterie und den runden
Kontakt des Batteriesteckers

12

in den eckigen Kontakt

der Batterie stecken.



Setzen Sie die Batterie in das

Batteriefach ein.

Hinweis: Achten Sie darauf,
dass das rote Band unter der
Batterie liegt.



Setzen Sie die Batteriefach-

abdeckung 10 wieder auf
das Batteriefach.

Hinweis: Achten Sie darauf,
dass Sie die Drähte des Bat-
teriesteckers 12 und das rote
Band nicht einklemmen.

Batterien entladen sich bzw. rosten
nach einer gewissen Zeit.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass
das Gerät ausgeschaltet ist, bevor
Sie die Batterie wechseln.



Entfernen Sie die Batteriefach-

abdeckung 10 vom Gerät.



Ziehen Sie die Batterie ggf.

mittels des roten Bandes vor-
sichtig aus dem Batteriefach
heraus.



Trennen Sie ggf. die ver-

brauchte Batterie vom Batterie-
stecker 12.



Schließen Sie eine neue

9 V

Block-Batterie an den

Batteriestecker 12 an (siehe
Abb. B). Achten Sie beim
Einlegen auf die richtige
Polarität!



Verwenden Sie nur Batterien

des gleichen Typs.



Falls die Batterie in Ihrem Ge-

rät ausgelaufen sein sollte,
entnehmen Sie diese sofort, um
Schäden am Gerät vorzu-
beugen!



Vermeiden Sie den Kontakt

mit Haut, Augen und Schleim-
häuten. Bei Kontakt mit Batterie-
säure spülen Sie die betroffene
Stelle mit reichlich Wasser ab
und / oder suchen Sie einen
Arzt auf!



Inbetriebnahme



Batterie einsetzen /

wechseln

Hinweis: Wechseln Sie die
Batterie, wenn Sie das Gerät
längere Zeit nicht benutzt haben.

DE/AT/CH

DE/AT/CH

Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batte-
rien müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recycelt werden.
Geben Sie Batterien und / oder
das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.

Pb

Umweltschäden

durch falsche
Entsorgung der
Batterien!

Batterien dürfen nicht über den
Hausmüll entsorgt werden. Sie
können giftige Schwermetalle
enthalten und unterliegen der
Sondermüllbehandlung. Die
chemischen Symbole der
Schwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg= Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb



Entsorgung

Die Verpackung besteht

aus umweltfreund-
lichen Materialien, die

Sie über die örtlichen Recycling-
stellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung
des ausgedienten Produkts erfah-
ren Sie bei Ihrer Gemeinde oder
Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Pro-

dukt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse

des Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und
deren Öffnungszeiten können
Sie sich bei Ihrer zuständigen

verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.

EMC

I D

: 1 0

0 0 0 0 0 0

0 0

DE/AT/CH

61380_pow_Winkelmesser_LB3.indd 4

29.12.10 09:22

l  
Version

 

  

Advertising