Multi-Contact MA273 Benutzerhandbuch
Seite 3

www.multi-contact.com
3 / 12
Advanced Contact Technology
Erklärung der Symbole
Explanation of the symbols
Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung
Warning of dangerous voltages
Warnung vor einer Gefahrenstelle
Warning of a hazard area
Nützlicher Hinweis oder Tipp
Useful hint or tip
Die Komponenten dürfen nie einer dauerhaften me-
chanischen Zugbelastung ausgesetzt sein. Das Kabel
sollte mit Kabelbindern befestigt werden.
The plug connection must not be subjected to contin-
uous mechanical tension. The cable should be fixed
with cable binders.
Die vorgegebene Einbaulage ist zu beachten.
The defined mounting position must be complied
with.
Einsatz nur entsprechend der in den technischen Da-
ten angegebenen Spezifikation (z.B. Einhaltung der
zulässigen Temperaturen durch ausreichendes Hin-
terlüften).
Use only in accordance with the specification pro-
vided in the technical data (e.g. compliance with
approved temperatures by providing sufficient back
ventilation).
Übermäßige Zugbelastung (z.B. durch das Tragen
der Module am Kabel) entspricht nicht dem bestim-
mungsgemäßen Gebrauch und muss daher vermie-
den werden.
Excessive tensile load (e.g. by carrying the modules
by the cables) does not comply with the intended use
and must therefore be avoided.
Vergewissern Sie sich, dass Sie immer die aktuellste
Montageanleitung verfügbar haben (Link MC-Seite).
Make sure that you always have the latest version of
the assembly instructions available (link MC page).
Komponenten und Verpackungsmaterial sind kein
Spielzeug, Gefahr vor Verschlucken von Kleinteilen.
Erstickungsgefahr beim Umgang mit Verpackungs-
material.
Components and packaging materials are not toys;
small parts can pose a choking hazard if swallowed.
Packaging material can pose a risk of suffocation.
Bestimmungsgemäße Entsorgung der Produkte und
Verpackungsmaterialien nach Gebrauch.
Proper disposal of products and packaging materials
after use.
Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte dem
Produktkatalog.
For further technical data please see the product
catalogue.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die bestimmungsgemäße Verwendung der Kabelkupplungen
und des zugehörigen Werkzeugs ist Grundvoraussetzung für
einen sicheren Einsatz und fachgerecht montierte Steckver-
bindungen�
Die Kabelkupplungsbuchse und der -stecker dienen aus-
schließlich zur Herstellung einer elektrischen Verbindung von
Kabelkupplungen aus der MC4-Familie. Jede andere oder da-
rüber hinausgehende Benutzung, sowie der Einsatz als Kabel-
kupplung mit nicht von MC hergestellten Steckverbindungen,
gilt als nicht bestimmungsgemäße Verwendung�
Appropriate use
The use of the cable couplers and associated tools in an ap-
propriate manner is a basic requirement for their safe utilisa-
tion and the correct assembly of the plug connections�
The male and female cable couplers are intended solely for
the electrical connection of cable couplers from the MC4 fam-
ily� Any other use, or any use beyond these limits, and their
utilisation together with plug connectors not made by MC, is
deemed to be an inappropriate use�
Beispiele nicht bestimmungsgemäßer Verwendung
■
Nichtbeachtung von Sicherheitsvorschriften
■
Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise dieser Montagean-
leitung
■
Einsatz mit nicht von MC hergestellten oder freigegebenen
Steckverbindungen
Examples of inappropriate use
■
Failure to observe safety regulations
■
Failure to observe the safety instructions of these assembly
instructions
■
Use of plug connectors not made or approved by MC
Gefahren durch nicht bestimmungsgemäße
Verwendung
■
Verletzungen von Menschen durch elektrischen Schlag
■
Blendung und / oder Brandgefahr (Lichtbogen)
Dangers of inappropriate use
■
Injury to persons as a result of electric shock
■
Blindness and or fire hazard due to arcing
HINWEIS
Der Anwender ist selbst verantwortlich für das Tragen einer an
die jeweilige Tätigkeit angepassten Schutzausrüstung
NOTE
The wearing of suitable protective equipment for the per- for-
mance of the relevant work is the responsibility of the use